Traducción generada automáticamente

Gaspar Yanga (feat. Snoop Dogg)
D Smoke
Gaspar Yanga (hazaña. Snoop Dogg)
Gaspar Yanga (feat. Snoop Dogg)
Ayo, D HumoAyo, D Smoke
Hombre, ¿por qué no representas al «Wood «una vez, por favor?Man, why don't you represent the 'Wood one time, could you please?
Supa Good Smi-dokeSupa Good Smi-doke
D-S-M-O-K-E, perra, es oficialD-S-M-O-K-E, bitch, it's official
Tengo a estos otros negros en un buen eneldo de pepinilloI got these other niggas in quite a dill of a pickle
Porque la perra quiere que le eche champán a los pezones'Cause they bitch want me to pour champagne drip off the nipples
Vete, arranca la fiesta, arranca y enfada a la genteGet off, kick off the party, lift off and piss off the people
¿Quién se besó al establishment, no has visto su ego?Who kiss up to the establishment, haven't you seen they ego?
Como yo, noLike me, no
Solía hacer esto porque me encantaba, me pillaron gratisI used to do this shit 'cause I loved it, busted for free though
Todavía hago esto por el amor, pero añadir otro ceroI still do this shit for the love, but add another zero
Un héroe, en mi ciudad soy Diddy mezclado con RicoA hero, in my city I'm Diddy mixed with Rico
Fuerte, le tiro esta polla a mi dama como si fuera un tiro libreStrong, I throw this dick at my lady like it's a free throw
Mucho tiempo, yo te amo, diseñado por el calor y la luchaLong time, me love you, designed by heat and struggle
Con rimas poesales, burbujeo, muelo a estos cabronesWith poem rhymes, I bubble, I grind these motherfuckers
Nunca vieron nada como yoThey never seen nothin' like me
¿Dónde están tus raíces?Where your roots run?
Smoke, está hablando de eso, negro, ¿de dónde eres? (Inglewood)Smoke, he talkin' that shit, nigga, where you from? (Inglewood)
Podemos hacer algoWe can do somethin'
Hermano sigue hablando de eso, podrías mover algoBro keep talkin' that shit, you just might move somethin'
Aplique esa presión (presión), presión, presión, presiónApply that pressure (pressure), pressure, pressure, pressure
Aplicar esa presión, presión, presión, presiónApply that pressure, pressure, pressure, pressure
¿Me equivoco al habernos puesto? Lo harías si pudierasAm I wrong for puttin' us on? You would if you could
En mi zona, me dejan en paz, soy bueno en el bosqueIn my zone, they leave me alone, I'm good in the 'Wood
Poupon gris, está en la colonia, mi pie en tu jarraGrey poupon, it's in the cologne, my foot on your jug'
Lanzando piedras, nunca expias, ahora mírateThrowin' stones, you never atone, now look at you
Supero mitos, ricoSupero mitos, rico
Jugando ese juego con el código de trucosJugando ese juego with the cheat code
La salud es llave, vengo de grandes principiosLas salud es llave, vengo de grandes principios
Hidrando mi cuerpo, despierta y tira de nuevo un ZicoHidrando my body, wake up and throw back a Zico
Sube por la mañana y consigue un gofres en los Roscoes en ManchesterHop up in the morning, get a waffle at the Roscoes on Manchester
No tengo que ir a PicoI ain't gotta head to Pico
Aunque soy sano no puedo decirlo de mis hermanosAunque soy sano no puedo decirlo de mis hermanos
Si andan tirados, te conviertes en chorizo, vamosSi andan tirados, turn you into chorizo, we go
Estúpido, tío, es ridículoStupid, man, it's ludicrous (Ludicrous)
Dale un beso a mi chica y empieza a jugar todo en su útero, ceroGive my girl a kiss and start playin' all in her uterus, zero
La gente lo hizo como yo antes, el mundo es nuevo en estoPeople did it like me before, the world is new to this
Red City, negro, muchos amigos en la división azulRed City, nigga, plenty homies in the blue division
Hice mi tarea y mis rudimentosI did my homework and my rudiments
Hice que mi cúpula funcionara y me mantuve fiel a todos mis gamberrosI made my dome work and stayed true to all my hooligans
Ahora viajo donde quiero, independientemente del destinoNow I travel where I want regardless of the destination
Y si no conoces tu camino, es posible que necesites una invitaciónAnd if you don't know your way, you just might need an invitation
¿Dónde están tus raíces?Where your roots run?
Smoke, está hablando de eso, negro, ¿de dónde eres? (Inglewood)Smoke, he talkin' that shit, nigga, where you from? (Inglewood)
Podemos hacer algoWe can do somethin'
Hermano sigue hablando de eso, podrías mover algoBro keep talkin' that shit, you just might move somethin'
Aplique esa presión (presión), presión, presión, presiónApply that pressure (pressure), pressure, pressure, pressure
Aplique esa presión, presión, presiónApply that pressure, pressure, pressure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D Smoke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: