Traducción generada automáticamente

Stay True (feat. John Legend)
D Smoke
Mantente fiel (feat. John Legend)
Stay True (feat. John Legend)
Ayy, sí, síAyy, yeah, yeah
Sí, síYeah, yeah
OohOoh
En el escenario de la vida, todos actuamos como tontosOn stage of life, we all play the fool
Pagué el precio solo para mantener la calmaI paid the price just to play it cool
Aún en la lucha, no sé qué hacerStill in the fight, don't know what to do
SúperSuper
Un día en el sur de California, yo me movía libreOne day in southern California, I was moving free
Subí a mi auto y doblé en la esquina, qué vista para verHopped in my ride and hit the corner, what a view to see
Tenía puesta una camiseta, sin diseños, dejé todas mis joyasHad on a t-shirt, no designs, left all my jewelry
Investigué, mi entorno no era nuevo para míI did my research, my surroundings wasn't new to me
Rasguño en mis Converse blanco y negroScuff on my black and white chucks
Y nada más que pasión, polvo de vidaAnd nothing but passion, life dust
Estoy corriendo hacia una licorería en la 77 donde disparan a todo lo desconocidoI'm rushin' at a liquor store on 77th where they be busting at all unfamiliar
Donde el silencio puede matarteWhere silence can kill you
Y ese ruido que viene de chicos que tenían que llevarte en silla de ruedasAnd that noise that come from boys that had 'em having to wheel you
Por rampas linealesAround on linear ramps
Y mi ciudad, la ciudad de los campeonesAnd my town thе city of champs
Si una bala atraviesa tu columna y quedas paralíticoIf a bullet rip through your spine and you down in plenty
Avanza para vengar tu pérdida de movilidadAdvancе to avenge your loss of mobility
Enfrentando a tus enemigosAccosting your enemies
Pero en una organización, jugamos posiciones para remediarBut in an organization, we play positions to remedy
Por eso mi OG me dijo viveThat's why my OG told me live
Vive, muere, reza, brilla, perra, me mantengo fiel a esto (me dijo que viviera)Live, die, pray, shine, bitch, I stay true to this (he told me live)
Vive, muere, reza, brilla, perra, me mantengo fiel a esto (mi hermano mayor me dijo que viviera)Live, die, pray, shine, bitch, I stay true to this (my big brother told me live)
Vive, muere, reza, brilla, perra, me mantengo fiel a estoLive, die, pray, shine, bitch, I stay true to this
Perra, me mantengo fiel a estoBitch, I stay true to this
Porque el mundo entero está aquí para ti (vive, muere, reza, brilla, perra, me mantengo fiel a esto)'Cause the whole world is here for you (live, die, pray, shine, bitch, I stay true to this)
El cielo está despejado para ti (vive, muere, reza, brilla, perra, me mantengo fiel a esto)The sky is clear for you (live, die, pray, shine, bitch, I stay true to this)
La vida está aquí para ti (vive, muere, reza, brilla, perra, me mantengo fiel a esto)The life is here for you (live, die, pray, shine, bitch, I stay true to this)
Te diré qué hacer (perra, me mantengo fiel a esto, perra, me mantengo fiel a esto)I'll tell you what to do (bitch, I stay true to this, bitch, I stay true to this)
Mantente fielStay true
Los chicos de barrio hacen cosas de chicos de barrioHood niggas do hood nigga shit
Los buenos hacen el bien, los harían hacen cosas de haríanGood niggas do good, the would niggas do the would nigga shit
El barrio busca al jefe, disparan si tienes membresía de barrioThe hood looking for the jugg, they pull if you got a hood membership
En el otro ladoOn the other side
De todos los consejos de amorOf all the love advice
El OG me dio, dijo: Smokey, bebé, puedes ser lo que quieras serThe OG gave me, he said: Smokey, baby, you could be anything that you wanna be
Sé que amas estas calles de la ciudadI know you got love for these city streets
Pero, negro, tu promedio es una entrada gratuita a la cima de la industriaBut, nigga, your GPA is a free admission to the top of the industry
Sé que eres capaz de defenderte soloI know you capable of holding your own
Pero si te odian, mejor coge el teléfonoBut if they hating, better pick up the phone
Tienes todo un ejército listo para actuarYou got a whole army ready to go
Antes de que te atrapen, juro que la mierda explotaráBefore they get you, swear the shit'll explode
Porque me importa un carajo si voy a la cárcel (ir a la cárcel, ir a la cárcel)'Cause I give a fuck if I go to jail (go to jail, go to jail)
Dile a todos tus enemigos que vayan al infierno (ir al infierno, ir al infierno)Tell all your enemies go to hell (go to hell, go to hell)
Porque tu hermano mayor no te dejará solo, él aparecerá y vaciará el grial sagrado'Cause your big homie won't leave you lonely, he gon' show up and empty out holy grail
En mis Sauconys y bologna frita, caerán cuando sean 4dlOn my Sauconys and fried bologna, they gon' fall when it's 4dl
No me importa si vivoI don't care whether I live
Vive, muere, reza, brilla, perra, me mantengo fiel a esto (mis jóvenes amigos vivirán)Live, die, pray, shine, bitch, I stay true to this (my young homies gon' live)
Vive, muere, reza, brilla, perra, me mantengo fiel a esto (me acuesto, solo vive)Live, die, pray, shine, bitch, I stay true to this (I lay down, just live)
Vive, muere, reza, brilla, perra, me mantengo fiel a esto (sí)Live, die, pray, shine, bitch, I stay true to this (yeah)
Perra, me mantengo fiel a estoBitch, I stay true to this
Porque el mundo entero está aquí para ti (vive, muere, reza, brilla, perra, me mantengo fiel a esto)'Cause the whole world is here for you (live, die, pray, shine, bitch, I stay true to this)
El cielo está despejado para ti (vive, muere, reza, brilla, perra, me mantengo fiel a esto)The sky is clear for you (live, die, pray, shine, bitch, I stay true to this)
La vida está aquí para ti (vive, muere, reza, brilla, perra, me mantengo fiel a esto)The life is here for you (live, die, pray, shine, bitch, I stay true to this)
Te diré qué hacer (perra, me mantengo fiel a esto, perra, me mantengo fiel a esto)I'll tell you what to do (bitch, I stay true to this, bitch, I stay true to this)
Mantente fielStay true
Sé quien estás destinado a serBe who you're destined to be
Las cosas te tentarán, pero tu vida es más que probar las callesThings will entice you, but your life is more than testing the streets
Sexo con un recipiente vacíoSex with a vessel that's empty
Nido con un esqueletoNest with a skeleton
Si te arrestan, esas celdas te conectaránGet arrested, then them cells will connect you
Con una lección, deberías haber aprendido cuando jugabas con figuras de acciónWith a lesson, should've picked up when wrestling action figures
Has estado haciendo negocios al revés, negroYou've been hustling backwards, nigga
Cuesta arriba en una cinta de correrUphill on a treadmill
Ahora parecerán subzero, podrían acecharte, hacerte volar la tapaNow they will look like subzero, they could creep on you, get your cap peeled
¿Cuántas vidas negras más vamos a perder atrapados en la rueda del rap?How many more black lives we gon' lose getting caught in the rap wheel?
Persiguiendo el dinero y los autos grandes, llegando pareciendo ruedas de murciélagoChasing the money and big cars, pulling up looking like bat wheels
Luego cuando lo consigas y aprendas que nunca es suficiente, dime cómo se siente esoThen when you get it and learn that it's never enough, go tell me how that feels
Cuando éramos niños, jugábamos a no pisar las grietas, nuestros padres no sabían que la grieta matabaAs kids, we played don't step on the crack, our parents didn't know that crack killed
Ahora muchos de ellos yacen entre narcisosNow many of them lay among daffodils
Ponlos a descansar como manzanillaPut 'em to rest like chamomile
¿Y si su mejor vida no estuviera tan llena de estrés?What if they best life wasn't as stress infested?
Cuando fueron probados, ¿vivirían?When they got tested, would they live?
Vive, muere, reza, brilla, perra, me mantengo fiel a esto (¿puedes vivir?)Live, die, pray, shine, bitch, I stay true to this (can you live?)
Vive, muere, reza, brilla, perra, me mantengo fiel a esto (solo quería que vivieras)Live, die, pray, shine, bitch, I stay true to this (I just wanted you to live)
Vive, muere, reza, brilla, perra, me mantengo fiel a esto (oh, sí)Live, die, pray, shine, bitch, I stay true to this (oh, yeah)
Perra, me mantengo fiel a estoBitch, I stay true to this
Porque el mundo entero está aquí para ti (vive, muere, reza, brilla, perra, me mantengo fiel a esto)'Cause the whole world is here for you (live, die, pray, shine, bitch, I stay true to this)
El cielo está despejado para ti (vive, muere, reza, brilla, perra, me mantengo fiel a esto)The sky is clear for you (live, die, pray, shine, bitch, I stay true to this)
La vida está aquí para ti (vive, muere, reza, brilla, perra, me mantengo fiel a esto)The life is here for you (live, die, pray, shine, bitch, I stay true to this)
Te diré qué hacer (perra, me mantengo fiel a esto, perra, me mantengo fiel a esto)I'll tell you what to do (bitch, I stay true to this, bitch, I stay true to this)
Mantente fielStay true
Los chicos de barrio hacen cosas de chicos de barrioHood niggas do hood nigga shit
Los buenos hacen el bien, los harían hacen cosas de haríanGood niggas do good, the would niggas do the would nigga shit
El barrio busca al jefe, disparan si tienes membresía de barrioThe hood looking for the jugg, they pull if you got a hood membership
En el otro ladoOn the other side
De todos los consejos de amorOf all the love advice
Oh, el mundo está aquí para tiOh, the world is here for you
Oh, el cielo está despejado para tiOh, the sky is clear for you
Mantente fielStay true
OohOoh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D Smoke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: