Traducción generada automáticamente
Uverworld
D-Tecnolife
Uverworld
Uverworld
Onzichtbare pijn, verdriet dat je verwondtIenai itami kanashimi de kizu tsuita kimi yo
Neem de onvergetelijke verleden mee, laat het leven niet losKesenai kako mo seoi atte ikou ikiru koto wo nage dasanai de
Ik houd je hand vastTsunaida kimi no te wo
Zal ik je ooit verliezen?Itsuka ushinatte shimau no kana
Omdat ik je glimlach wil beschermen, die vervaagtUsurete iku egao to kimi wo mamoritai kara
Zelfs de stem die mij roept, weerklinkt in mijHibiku boku wo yobu koe sae kare
Soms wordt het weggevaagd door de windToki ni sou kaze ni kaki kesaretatte
Ik zal je vindenKimi wo mitsuke dasu
Onzichtbare pijn, verdriet dat je verwondtIenai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
Zeg niet dat je niet meer kunt lachen, dat je mensen haatMou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
Omdat alles wat in de onzichtbare toekomst gebeurt betekenis heeftMienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
Voor nu is het goed zoals het is, de tijd zal komen dat je het beseftIma wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
Als een verroeste zielSabikitta hito no you ni
Het is zo leeg om alleen maar samen te zijnKasanari au dake ga munashikute
Ik zei dat ik alleen kon levenHitori de ikite ikerutte itta
Met gewone woorden van vriendelijkheidArifureta yasashisa kotobajya
Nu ben je zo ver weg dat ik je niet meer kan bereikenIma wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu
De hand die ik vasthoud, zoekt naar onopvallende vriendelijkheidTsunai da kimi no te wa nanigenai yasashisa wo motome
Weet je het nog?Do you remember
Door pijn te ervaren, kunnen we vriendelijker zijn voor anderenItami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
Leef je levenDrive your life
Onzichtbare pijn, verdriet dat je verwondtIenai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
Zeg niet dat je niet meer kunt lachen, dat je mensen haatMou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
Omdat alles wat in de onzichtbare toekomst gebeurt betekenis heeftMienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
Voor nu is het goed zoals het is, de tijd zal komen dat je het beseftIma wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
Hoe kan ik de betekenis van het leven zien?How can i see the meaning of life
Verdwijn, jij bent de enige...Kieteku you're the only. . .
Zodat je niet breekt, ga je verder weg van mijKowarenai you ni to hanarete iku kimi
Zeg niet dat je niet meer kunt lachen, dat je mensen haatMou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
Ook al zie je het nu niet, alles heeft betekenisIma wa by and by mie nakuttatte subete ni imi ga aru kara
Neem de onvergetelijke verleden mee, laat het leven niet losKesenai kako mo seoi attekou ikiru koto wo nagedasanai de
Je kunt beter alles vergeten. Vergeet... je bent andersYou'd better forget everything. remember. . . your different
Leven?Life?
Je kunt beter alles vergeten. Vergeet... maar je komt niet terugYou'd better forget everything. remember. . . modoranai kedo
In de tijd van vervaagde herinneringen, zullen we elkaar ooit begrijpen.Hizunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakari aeru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D-Tecnolife y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: