Traducción generada automáticamente
heartbreaker
D.Valentino
Heartbreaker
heartbreaker
(Yeah)(Yeah)
When we're apartCuando estamos lejos
I lie down, stare at the ceiling missing one of your kissesMe tumbo, miro al techo echando de menos uno de tus besos
I’m dying to see us alone, devouring each other in front of the mirrorMuero por vernos a solas comiéndonos frente al espejo
Taking away your insecurities, until your hair gets tangledQuitándote a boca'os los complejos, hasta que se enrede tu pelo
Just by kissing you, you’re the only art there isSolo con besarte, solo tú eres arte ya
I can’t deny that without meaning to, I fell for youNo puedo negarte que sin querer me enamoré de ti
You have something that no one else has, or at least I didn’t seeTienes algo que nadie tiene o al menos no vi
When it gets late, it never fails, you come back to meCuando se hace tarde, nunca falla, vuelves a mí
Because you miss me too, and even if you deny it, you know it’s truePorque también me echas de menos, y aunque lo niegues sabes que sí
You change my bad mood with a conversationCambias mi mal humor con una conversación
Heartbreaker, heartbreaker, you heal my painHeartbreaker, heartbreaker, a mí me sana el dolor
You change my bad mood with a conversationCambias mi mal humor con una conversación
Heartbreaker (heartbreaker), I want to share my addressHeartbreaker (heartbreaker), quiero compartir dirección
So don’t look at me like that (yeah)Así no me mires (yeah)
Those eyes are like animeEsos ojos son de anime
I can’t deny you what you ask for (what you ask for)Así no puedo negarte lo que pides (lo que pides)
Distance doesn’t decide (no)La distancia no decide (no)
What does it matter if we’re far apartQué más da que estemos lejos
I’m gonna come get you quick, I won’t complainYo voy a buscarte rápido, no me quejo
I fill up the tank of my old carLleno el tanque entero de mi coche viejo
I’m driving from Valencia to Madrid just for a kiss (no)Voy de valencia a Madrid solo por un beso (no)
It’s not for—, it’s not for lessNo es para—, no es para menos
I don’t care if I leave the bill at zero (zero-zero)Me da igual si dejo la cuenta a cero (cero-cero)
Spoiling you with your whims, babeDerrochando en tus caprichos, cielo
Anyway, lying in my room, I’m making moneyTotal, tumbado en mi cuarto hago dinero
I can’t deny that without meaning to, I fell for youNo puedo negarte que sin querer me enamoré de ti
You have something that no one else has, or at least I didn’t seeTienes algo que nadie tiene o al menos no vi
When it gets late, it never fails, you come back to meCuando se hace tarde, nunca falla, vuelves a mí
Because you miss me too, and even if you deny it, you know it’s truePorque también me echas de menos, y aunque lo niegues sabes que sí
You change my bad mood with a conversationCambias mi mal humor con una conversación
Heartbreaker, heartbreaker, you heal my painHeartbreaker, heartbreaker, a mí me sana el dolor
You change my bad mood with a conversationCambias mi mal humor con una conversación
Heartbreaker (heartbreaker), I want to share my addressHeartbreaker (heartbreaker), quiero compartir dirección
(Heartbreaker, heartbreaker)(Heartbreaker, heartbreaker)
(Sneaky, what the fuck?)(Sneaky, what the fuck?)
(Heartbreaker, heartbreaker)(Heartbreaker, heartbreaker)
I want to share my addressQuiero compartir dirección



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D.Valentino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: