Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.887

(otra) noche+

D.Valentino

LetraSignificado

(une autre) nuit+

(otra) noche+

(Discret, putain ?)(Sneaky, what the fuck?)

Une autre nuit à attendre ton appel (ouais-oh-oh)Otra noche esperando tu llamada (uoh-oh-oh)
Je crois que je t'ai vue entrer dans la salle (ouais-oh-oh)Creo que te he visto entrando a la sala (uoh-oh-oh)
Je ne suis pas sûr si c'était toi ou pas (non)No tengo claro si eras tú o no (no)
Après tout, je mets ton visage sur toutesAl fin y al cabo a todas pongo tu cara
Mais cette fois, bébé, je ne t'imaginais pasPero esta vez, bebé, no te imaginaba

Je pense toujours à toiYo sigo pensando en ti
Je ne t'oublie pas, ma, reviens, je veux te sentirYo no te olvido, ma, vuelve, te quiero sentir
Depuis que tu n'es plus làDesde que no estás aquí
Non, rien n'est pareil, je ne peux plus dormirNo, nada es igual, ya no puedo dormir
Je me demande si tu penses à moiMe pregunto si piensas en mí
À comment on faisait, reviens, je veux te sentirEn cómo lo hacíamos, vuelve, te quiero sentir
Dis-moi si tu m'offres une nuit de plus (plus-plus)Dime si me regala una noche más (más-más)

Retourner dans le passé, ma missionVolver al pasado mi misión
À l'époque où on dansait collés sur chaque chansonA cuando bailábamos pegados cada canción
Tu me l'as demandé et voilà ton reggaetonTú me lo pediste y aquí está tu reggaeton
Pour que tu l'écoutes seule dans ta chambrePara que te lo pongas solita en tu habitación
Ou en te touchant, appelle-moiO tocándote, ya llámame
J'ai envie de frôler ta peauYa tengo ganas de rozar tu piel
Elle déchire, elle a tous les mecs à ses piedsArrasa, tiene a todos a sus pies
Là où elle va, on lui offre du MoëtAllá donde va le regalan Moët
Elle ne porte pas de Moschino, elle préfère ValentinoNo lleva Moschino, ella es más de valentino
J'espère juste que quand je te croiserai, tu viendras avec moiSolo espero que cuando te encuentre te vengas conmigo
Peu importe si tu as un mec, moi, c'était toujours en cachette (ouais)Me da igual que tengas novio, lo mío siempre fue el sigilo (yeah)
La dernière fois, tu avais un mec et sans réfléchir, on l'a fait (ouais, uh)La última vez tenías y sin pensarlo lo hicimos (yeah, uh)

Une autre nuit à attendre ton appel (ouais-oh-oh)Otra noche esperando tu llamada (uoh-oh-oh)
Je crois que je t'ai vue entrer dans la salle (ouais-oh-oh)Creo que te he visto entrando a la sala (uoh-oh-oh)
Je ne suis pas sûr si c'était toi ou pas (non)No tengo claro si eras tú o no (no)
Après tout, je mets ton visage sur toutesAl fin y al cabo a todas pongo tu cara
Mais cette fois, bébé, je ne t'imaginais pasPero esta vez, bebé, no te imaginaba

Je pense toujours à toiYo sigo pensando en ti
Je ne t'oublie pas, ma, reviens, je veux te sentirYo no te olvido, ma, vuelve, te quiero sentir
Depuis que tu n'es plus làDesde que no estás aquí
Non, rien n'est pareil, je ne peux plus dormirNo, nada es igual, ya no puedo dormir
Je me demande si tu penses à moiMe pregunto si piensas en mí
À comment on faisait, reviens, je veux te sentirEn cómo lo hacíamos, vuelve, te quiero sentir
Dis-moi si tu m'offres une nuit de plusDime si me regala una noche más

Ouais, ouais, ouais, ouais-ehYeah, yeah, yeah, yeah-eh
D. Valentino, bébé (ouais)D. Valentino, baby (yeah)
(Je t'aime plus comme ça)(Te quiero más así)
(Je t'aime plus comme ça)(Te quiero más así)
OuaisYeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D.Valentino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección