Traducción generada automáticamente
why
D.Valentino
pourquoi
why
(Sournois, putain ?)(Sneaky, what the fuck?)
OuaisYeah
Je suis fatigué de me battre et de réparerEstoy cansado de pelear y arreglar
Que tu me demandes pardon, parce que tu as dépassé les bornesDe que me pidas perdón, porque te has excedido
On était au bord du gouffreEstábamos al límite
Notre histoire tient à un fil très fin (ouais)Lo nuestro cuelga de un hilo muy fino (yeah)
Je ne te réponds pas, mais je te lisNo te contesto, pero sí te leo
J’en ai marre de ton jeuYa estoy cansado de tu juego
Quand tu te fâches, je ne me bats plusCuando te enfadas, ya no te peleo
C'est le plus proche de jouer avec le feuEs lo más parecido a jugar con fuego
Pour toi, tu es la gentille et moi le méchant (ouais)Pa' ti tú eres la buena y yo el malo (yeah)
Changer d'attitude te coûtera cher (cher)Cambiar la actitud te saldrá caro (caro)
Je vais être celui qui te dira adieuVoy a ser yo el que te diga adiós
Que se passera-t-il quand quelque chose arriveraQué pasará cuando pase algo
Pour que tu te fâches vraiment (ouais)Para que te enfade de verdad (yeah)
Je ne veux même pas l'imaginerNo me lo quiero ni imaginar
Je t'ai tout donné, maTe lo he dado todo, ma
Dis-moi la vérité, dis-moi pourquoi tu veux te battre, oh non (non)Dime la verdad, tell me why do you wanna fight, oh no (no)
Toujours pareil, laisse tomber (déjà)Siempre igual, déjalo ya (ya)
Que s'est-il passé ? Je parie que ce n'était pas si grave, non¿Qué pasó? Fijo que no ha sido para tanto, no
On va parler, pas par WhatsAppVamos a hablar, no por el WhatsApp
Car je ne te comprends qu'en face à faceQue solo te entiendo cara a cara
Pourquoi, dis-moi pourquoi tu veux te battre (Pourquoi)Why, tell me why you wanna fight (Why)
Pourquoi, dis-moi pourquoi tu veux te battre, oh nonWhy, tell me why you wanna fight, oh no
(Dis-moi pourquoi tu veux te battre)(Tell me why you wanna fight)
Admets que cette fois, c'est toi qui t'es trompéeAdmite que esta vez te has equivoca'o tú sola
Hier, je suis sorti faire la fête, mais j'étais dans mon délireAyer salí de joda, pero iba a mi bola
Je rentre chez moi à la même heureEstoy que me vuelvo a casa sobre la misma hora
Je ne sais pas ce qu'on t'a raconté, je ne parle jamais avec d'autresNo sé qué te contaron, nunca hablo con otras
Si je ne me drogue même plus, c'est parce que tu comptes pour moiSi ya ni siquiera me drogo, es porque me importas
Reine du drame, drama queenReina del drama, drama queen
J'ai tout laissé pour toi, all in (all in)Lo dejé todo por ti, all in (all in)
J'ai encore mis un peu de lean dans ma soda (de lean)Volví a trucar mi soda con un poco de lean (de lean)
J'ai vomi, comme Yoda tout le sol est vert (est vert)Poté, como Yoda todo el suelo está green (está green)
Je sais que ce n'est pas la faute du Histaverin (-rin)Ya sé que la culpa no es del Histaverin (-rin)
Je ne dors même plus avec TrankimazinYa ni siquiera duermo con Trankimazin
Je n'aime pas que tu pleures pour moi (bébé)No me gusta que tú llores por mí (baby)
Ça fait des jours que je ne t'ai pas vue rireHace días no te veo reír
Je n'aime pas que tu me regardes comme çaA mí no me gusta que me mires así
Ce regard s'enfonce comme un projectileEsa mirada se clava como un proyectil
Je ne sais pas ce qui m'arrive avec ce mal d'amourNo sé qué me pasa con este mal de amores
Le printemps ne revient pas, mais le pollen ouiNo vuelve la primavera, pero sí el polen
(Le printemps ne revient pas, mais le pollen oui)(No vuelve la primavera, pero sí el polen)
(Le printemps ne revient pas, mais le pollen oui)(No vuelve la primavera, pero sí el polen)
Quand tu te fâches, je ne me bats plusCuando te enfadas, ya no te peleo
C'est le plus proche de jouer avec le feuEs lo más parecido a jugar con fuego
Pour toi, tu es la gentille et moi le méchantPa' ti tú eres la buena y yo el malo
Changer d'attitude te coûtera cherCambiar la actitud te saldrá caro
Je vais être celui qui te dira adieuVoy a ser yo el que te diga adiós
Que se passera-t-il quand quelque chose arriveraQué pasará cuando pase algo
Pour que tu te fâches vraimentPara que te enfade de verdad
Je ne veux même pas l'imaginerNo me lo quiero ni imaginar
Je t'ai tout donné, maTe lo he dado todo, ma
Dis-moi la vérité, dis-moi pourquoi tu veux te battre, oh nonDime la verdad, tell me why do you wanna fight, oh no
Toujours pareil, laisse tomberSiempre igual, déjalo ya
Que s'est-il passé ? Je parie que ce n'était pas si grave, non¿Qué pasó? Fijo que no ha sido para tanto, no
On va parler, pas par WhatsAppVamos a hablar, no por el WhatsApp
Car je ne te comprends qu'en face à faceQue solo te entiendo cara a cara
Pourquoi, dis-moi pourquoi tu veux te battre (pourquoi)Why, tell me why you wanna fight (why)
Pourquoi, dis-moi pourquoi tu veux te battre, oh nonWhy, tell me why you wanna fight, oh no
(Dis-moi pourquoi tu veux te battre)(Tell me why you wanna fight)
(Pourquoi, dis-moi pourquoi tu veux te battre, oh non)(Why, tell me why you wanna fight, oh no)
(Dis-moi pourquoi tu veux te battre)(Tell me why you wanna fight)
(Pourquoi, dis-moi pourquoi tu veux te battre, oh non)(Why, tell me why you wanna fight, oh no)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D.Valentino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: