Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 419

Lady In The Street

D. Woods

Letra

Dama en la Calle

Lady In The Street

(Verso 1):(Verse 1):
Desde las apariencias exterioresFrom the looks outside
Seré lo más dulce que hayas conocido (ahh sí)I'll be the sweetest thing you ever knew (ahh yeah)
Así que cuando te envíe una sonrisaSo when I send a smile
Parpadee mis ojos, solo para coquetear contigo (sí pero)Bat my eyes, just to flirt with you (yeah but)
Solo espera hasta que estemos solos y las luces se apaguenJust wait 'til we're alone and the lights go out
Tengo algunas cosas que quiero probar, esto va a sucederI have some things I wanna try, it's going down
Olvídate de mi primera impresión, cariño, es una fachadaForget my first impression, baby it's a front
Soy más que una buena aparienciaI'm more than a good look
Seré todo lo que quierasI'll be everything you want

(Interludio):(Breakdown):
Porque nadie sabe acerca de mí'Cause no one knows about me
No pueden hablar de mí (sí)They can't talk about me (yeah)
Pero si me abro contigo, no me olvidarásBut if I open up to you, you won't forget about me
Mantengo un aire de misterioI keep a air of mystery
Puedes soñar conmigoYou can dream about me
Sé lo que estás buscandoI know what you're looking for
Y eso es lo que seréAnd that's what I'll be

(Coro, 4x):(Chorus, 4x):
Seré tu, seré tu, seré tu, seré tuI'll be your, I'll be your, I'll be your, I'll be your
Seré tu dama en la calleI'll be your lady in the street
Y tu loca en la camaAnd your freak in the bed

(Verso 2):(Verse 2):
Flashbacks del último encuentroFlashbacks from last time
Llamándote a lo largo del día (ahhh ahhh)Calling you throughout the day (ahhh ahhh)
Justo cuando pensabas que había terminadoJust when you thought it was over
Te pido que lo hagas de otra (otra) maneraI ask you to do it another (another) another way
Escena de la ducha por la mañana y luego a trabajarShower scene in the morning then head off to work
Para el almuerzo me llamas, chico, solo di la palabraBy lunch you calling, boy just say the word
En público, te daré la señalOut in public, I'll give you the sign
Pero nadie más sabrá qué está pasando entre tú y yoBut no one else will know what's going on with you and I

(Interludio)(Breakdown)

(Coro, ad libs)(Chorus,ad libs)

(Puente):(Bridge):
Manejo mis asuntos ya sea de día o de noche (sí ahhh)Handle my business whether day or night (yeah ahhh)
Esperaré hasta que sea el momento y el lugar adecuadosI'll wait until the time and place is right
Cuando me suelte, no te sorprendasWhen I let go, don't be surprised
Voy hasta el final, así que únete al paseo, síI'm going all the way so come on for the ride, yeah
Manejo mis asuntos ya sea de día o de nocheHandle my business whether day or night
Esperaré hasta que sea el momento y el lugar adecuadosI'll wait until the time and place is right
Cuando me suelte, no te sorprendasWhen I let go, don't be surprised
Voy hasta el final, así que ven (ven)I'm going all the way, so come on (on)

(Coro)(Chorus)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D. Woods y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección