Transliteración y traducción generadas automáticamente

Crimson Fish
D
Pez Carmesí
Crimson Fish
Solo los débiles llaman
Fakaraだけがよぶ
Fakara dake ga yobu
Mi nombre no puede ser perdonado por nadie
そのわたしのなまえはだれにもうだえない
Sono watashi no namae wa dare ni mo udaenai
Ya
もう
Mou
Si tocas la fría decadencia
つめたくすればすぐ
Tsumeta kusureba sugu
Pensé que me rendiría, pero floto suavemente por la mañana
あきらめるとおもっていたごぜんふわりうかぶ
Akirameruto omotteita gozen fuwari ukabu
Cuando me muevo, te toco
わたしがせをむやにか
Watashi ga se wo muya ni ka
Porque te acaricio
あなたをほふるから
Anata wo hofuru kara
No te vayas, esta información es buena
そばにこれないでこれいいじょほうは
Soba ni korenaide kore ii joho wa
La nieve cae separada, temblando, deslizándose
ほれゆきはなりさくゆらめきすべらせて
Hore yuki hanari saku yurameki suberasete
Me ahogo, temerosa, me sostienes las manos
おぼれるわたしのうをこわぎあしをあたえて
Oboreru watashi no uwo kowagi ashi wo ataete
En el agua hay una cama
みずそこにあるねや
Mizu sokoo ni aru neya
El jefe se pavonea, acumulando riquezas persona por persona
たなびくきゅうかちょうはひとへひとへとみつもかざね
Tanabiku kyuuukachou wa hito he hito he tomi tsumokazane
No puedes hacer esto, ya es suficiente
ちゆういかこれしてはいけないわずだった
Chiyuu ika kore shite wa ikenai wa zudatta
Un mundo sin ti no puede ser libre
あなたのいないせかいなんてちゆうととべない
Anata no inai sekai nante chiyuu to tobenai
La nieve cae separada, temblando, deslizándose
ほれゆきはなりさくゆらめきすべらせて
Hore yuki hanari saku yurameki suberasete
Me ahogo, temerosa, me sostienes las manos
おぼれるわたしのうをこわぎあしをあたえて
Oboreru watashi no uwo kowagi ashi wo ataete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: