Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rosarium
D
Rosarium
Rosarium
Como si despertara y olvidara
ゆめがさめてわすれるように
Yume ga samete wasureru you ni
De la misma manera que tú
ぼくのこともおなじように
Boku no koto mo onaji you ni
Pero tú y yo somos parecidos
だけどきみとぼくはにてる
Dakedo kimi to boku wa niteru
No puedo olvidarte
わすれられそうにない
Wasuraresou ni nai
De repente
いつのまにか
Itsu no manika
Vi cómo te volvías hermosa
きれいになっていくきみをみていた
Kirei ni natte iku kimi wo mite ita
El lugar al que regresaré siempre estará a tu lado
かえるばしょはいつでもそばにある
Kaeru basho wa itsudemo soba ni aru
Ahora no lo digo
いまはいわない
Ima wa iwanai
Vagas por el jardín.
You wander around the garden
You wander around the garden
Quiero transmitirte mi felicidad deseando tu felicidad
きみのしあわせをねがうぼくのしあわせつたえたい
Kimi no shiawase wo negau boku no shiawase tsutaetai
Si encuentras el reloj
とけいをみつけたなら
Tokei wo mitsuketa nara
Por favor, no mires hacia atrás, tu futuro no será robado, yo
どうかふりかえらないできみの未来はうばえないぼくは
Douka furikaeranaide kimi no mirai wa ubaenai boku wa
Estar solo no es soledad
ひとりきりはこどくじゃない
Hitorikiri wa kodoku ja nai
Nadie está solo
ひとはだれもひとりきりで
Hito wa dare mo hitorikiri de
Aunque nadie camina por el mismo camino que tú y yo
きみとおなじみちはだれもあゆめはしないけれど
Kimi to onaji michi wa dare mo ayume wa shinai keredo
Los incontables encuentros coinciden
かぞえきれぬぐうぜんがかさなり
Kazoekirenu guuzen ga kasanari
Finalmente nos encontramos
やっとあえたね
Yatto aeta ne
Aunque sea un sueño que todos vieron contigo
ぜんぶきみがみていたゆめだとしても
Zenbu kimi ga mite ita yume da toshitemo
Yo no lo creo
ぼくはしんじないさ
Boku wa shinjinai sa
Vagas por el jardín.
You wander around the garden
You wander around the garden
Quiero transmitirte mi felicidad deseando tu felicidad
きみのしあわせをねがうぼくのしあわせつたえたい
Kimi no shiawase wo negau boku no shiawase tsutaetai
Si encuentras el reloj
とけいをみつけたなら
Tokei wo mitsuketa nara
Por favor, no mires hacia atrás, tu futuro no será robado
どうかふりかえらないできみの未来はうばえない
Douka furikaeranaide kimi no mirai wa ubaenai
Vagas por el jardín.
You wander around the garden
You wander around the garden
Estoy aquí, así que no temo el camino espinoso
ぼくはここにいるからいばらのみちもこわくない
Boku wa koko ni iru kara ibara no michi mo kowakunai
En días sin sentido
なんでもないひの
Nande mo nai hi no
Hoy se convierte en un recuerdo, pero el amor no desaparece
きょうがおもいでになってもあいはきえない
Kyou ga omoide ni natte mo ai wa kienai
Eso es lo único
それだけはずっと
Sore dake wa zutto
Aunque llegue el día en que el cielo se despeje, no es un adiós
いつかそらをさるひがきてもさよならじゃない
Itsuka sora wo saru hi ga kite mo sayonara ja nai
Te daré rosas inmortales por nuestro amor
かれないばらをきみにあげようぼくらのあいのために
Karenai bara wo kimi ni ageyou bokura no ai no tame ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: