Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yoru No Me To Ginyuushijin
D
Los Ojos de la Noche y el Extraterrestre
Yoru No Me To Ginyuushijin
En la urgencia de la niebla, las chispas brillaban
夕げのしたくにいそしむとひのこがひけた
Yuuge no shitaku ni isoshimuto hinoko ga hiketa
Mientras envuelvo el aroma, la intuición de la noche se desvanece
かおるつつましやかながらもいとさらのちそう
Kaoru tsutsumashi yakanagara mo itosara no chisou
Al otro lado de la blanca niebla que se derrite en mi corazón
こころにとけゆくしろいゆげのむこうには
Kokoro ni toke yuku shiroi yuge no mukou ni wa
Un momento de paz, como en tiempos antiguos
ひとときのやすらぎはるかむかしのよう
Hitotoki no yasuragi haruka mukashi no you
Las plantas bailan y el viento lleva una canción que la gente teje en un tapiz
くさきとおどりかぜがはこぶうたはひとびとがつむぐえものがたり
Kusaki to odori kaze ga hakobu uta wa hitobito ga tsumugu e monogatari
Encuentros y despedidas de colores brillantes, ¿cómo podrían olvidarse?
いろとりどりのであいとわかれどうしてわすれられようか
Irotoridori no deai to wakare doushite wasure rareyou ka ?
Siguiendo tu viaje, también emprenderé el mío
あなたのたびじをたどりわたしもたびをする
Anata no tabiji wo tadori watashi mo tabi wo suru
La fragancia grabada en el mapa es un dulce y profundo misterio
ちずにしるされるかこりはゆかしいたかなもう
Chizu ni shirusa reta kakori wa yukashii takana mou
Desde la caja de los sentimientos, el sonido de la música se desborda en el bosque
おもいのはこからがくのねはもりにあふれ
Omoi no hako kara gaku no ne wa mori ni afure
Las palabras revolotean hacia ti
ことばははばたいてあなたのもとへと
Kotoba wa habataite anata no moto e to
Los ojos de la noche se inclinan hacia los oídos, la canción llega incluso a lo que parece desvanecerse
よるのめがみみをかたむけるうたはきえりそうなものへもとどく
Yoru no me ga mimi wo katamukeru uta wa kieiri souna mono e mo todoku
En cada separación, contaremos historias hacia el futuro
いつはなればなれになったとってみらいへとかたりつごう
Itsu hanarebanare ni natta totte mirai e to kataritsugou
Las plantas bailan y el viento lleva una canción que la gente teje en un tapiz
くさきとおどりかぜがはこぶうたはひとびとがつむぐえものがたり
Kusaki to odori kaze ga hakobu uta wa hitobito ga tsumugu e monogatari
Encuentros y despedidas de colores brillantes, ¿cómo podrían olvidarse?
いろとりどりのであいとわかれどうしてわすれられようか
Irotoridori no deai to wakare doushite wasure rareyou ka ?
¿Cómo podrían olvidarse?
どうしてわすれられようか
Doushite wasure rareyou ka ?
Nuestro hogar de corazones está junto al viento
われらのこころのさとはかぜとともにある
Warera no kokoro no sato wa kaze to tomoni aru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: