Traducción generada automáticamente
Que Te Hice
D0BLE 0
Que t'ai fait
Que Te Hice
Je veux savoir si c'est vrai qu'il t'aime plus que je ne l'ai fait un jourQuiero saber si es verdad que te quiere más de lo que en su día lo hice
Je veux savoir s'il te chante à l'oreille jusqu'à te donner des frissonsQuiero saber si él te canta el oído hasta hacer que la piel se te erice
Je veux savoir si c'est vrai que tu l'aimes et que vous avez réussi à être heureuxQuiero saber si es verdad que lo amas y habéis logrado ser felices
Je veux savoir ce que je t'ai faitQuiero saber qué te hice
Je veux savoir ce que je t'ai faitQuiero saber qué te hice
Je veux savoir si c'est vrai qu'il t'aime plus que je ne l'ai fait un jourQuiero saber si es verdad que te quiere más de lo que en su día lo hice
Tu veux savoir s'il te chante à l'oreille jusqu'à te donner des frissonsQuieres saber si él te canta el oído hasta hacer que la piel se te erice
Je veux savoir si c'est vrai que tu l'aimes et que vous avez réussi à être heureuxQuiero saber si es verdad que lo amas y habéis logrado ser felices
Je veux savoir ce que je t'ai faitQuiero saber qué te hice
Je veux savoir ce que je t'ai faitQuiero saber qué te hice
Je n'aurais jamais dû t'entendre chanterNunca debería haberte escuchado cantar
Tu es la balle que je n'aurais pas dû tirerEres la bala que no debí disparar
J'ai un don pour briser tout ce que j'en viens à aimerTengo un don para romper todo aquello que llego a amar
C'est pour ça que ton départ me fait juste sourirePor eso que te haya sido solo me pueda alegrar
Et je te jure que ça me fait mal de ne pas pouvoir te caresserY te juro que me duele no poderte acariciar
Mais je préfère mourir plutôt que de te blesser à nouveauPero prefiero morir antes que volverte a cortar
Je me suis vu si abattu dans les toilettes d'un barMe he visto tan derrumbado en el lavabo de algún bar
Avec ton fond d'écran pour me redroguerCon tu fondo de pantalla para volverme a drogar
Je me suis laissé convaincre par la bouteille de brugalMe he dejado convencer por la botella de brugal
Que je mérite de mourir parce que je fais tout malDe que merezco morir porque todo lo hago mal
Si je n'écris plus comme avant, c'est pour ma santé mentaleSi no escribo como antes es por mi salud mental
Déjà assez abîmé, mon pauvre lacrymalSuficiente machacado ya mi pobre lagrimal
J'ai un nœud dans la gorge et un bleu sur le cœurTengo un nudo en la garganta y en el pecho un cardenal
Et l'amour dans mon corps est un poison terminalY es que el amor en mi cuerpo es un veneno terminal
Tu ne sais pas à quel point ça me fait plaisir que tu sois avec quelqu'un de sérieuxNo sabes lo que me alegra que estés con alguien formal
Je ne veux pas que tu ressentes de la peine pour ce pauvre animalNo quiero que sientas pena por este pobre animal
Et j'aurais aimé ne pas t'avoir rencontrée dans ces conditionsY ojalá no haberte conocido en estas condiciones
J'apporte juste des peines, de la douleur et des déceptionsYo solo traigo penas, dolor y decepciones
Ce que nous avons eu, ce ne sont que des illusionsQue aquello que tuvimos solo quedan ilusiones
Qui se fanent dans chacune de mes chansonsQue se van marchitando en cada una de mis canciones
Je ne suis pas moins humain pour demander ton pardonNo soy menos humano por pedir que me perdones
Le jour de ton mariage, je te donnerai mes bénédictionsEl día de tu boda te daré mis bendiciones
Mais malgré ma culpabilité et mes mauvaises décisionsPero a pesar mi culpa y mis malas decisiones
Tu resteras toujours la reine de ce roi des cœursSiempre serás la reina de este rey de corazones
Peu importe à qui ça fait malLe duela a quien le duela
Peu importe à qui ça pèseLe pese a quien le pese
Quiconque me baiseMe folle quien me folle
Quiconque t'embrasseTe bese quien te bese
Je suis dans la merde depuis quelques années mais mort depuis quelques moisLlevo jodido unos años pero muerto unos meses
Je parle à la bouteille quand je reviens en titubantLe digo a la botella cuando vuelva haciendo eses
Je ne veux pas faire de la musique, je veux que tu reviennesYo no quiero hacer música yo quiero que regreses
Que tu arrêtes d'agir comme si tu ne me connaissais pasQue dejes de actuar como si no me conocieses
La faute est à moi d'avoir demandé que tu ne partes pasLa culpa es mía por pedir que no te fueses
Sachant qu'en ce monde, je vais faire ce que tu méritesSabiendo que en la vida voy a hacer lo que mereces



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D0BLE 0 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: