Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.222

Rap Game (feat. 50 Cent)

D12

Letra

Significado

Jeu de Rap (feat. 50 Cent)

Rap Game (feat. 50 Cent)

Le jeu de rap, hip-hop 101The rap game, hip-hop 101
Le boulot le plus dur que tu auras jamaisThe hardest 9-to-5 you'll ever have
Tu peux pas apprendre cette merde dans un livre d'histoireYou can't learn this shit in no history book
T'es prêt à rapper, enfoiré ?You ready to rap, motherfucker?
T'es prêt à vendre ton âme ?You ready to sell your soul?
Ha-ha-ha-ha, le jeu de rap, enfoiré !Ha-ha-ha-ha, the rap game, motherfucker!

Je suis un mec perturbé, tu m'as rendu fouI'm a disrupted nigga, you made me crazy
T'aurais dû me tuer quand j'étais bébé, agissant plus sournoisYou should've slayed me as a baby, behavin' shadier
Que Wes Craven et tu n'as même pas besoin de me payerThan Wes Craven and you ain't even gotta pay me
Je prends plaisir à mettre un mec à terre tous les joursI take pleasure of layin' a nigga down daily
Tu me fais face, ivre ou sobre, tu vas t'évanouir viteYou face me, drunk or sober, you’ll faint fast
Je suis jamais trop défoncé pour pas te foutre une racléeI'm never fucked up to where I can't whoop yo' ass
Ton cou va se faire casser à mains nues, fuck la musiqueYour neck'll get snapped with bare hands, fuck music
Il rappe ? C'est cool, mais les idiots, ne confondez pasIs he rappin'? It's cool, but fools, just don't confuse it
Ce qui se passe : ces mecs deviennent impolis, et là je perds le contrôleWhat happens: These dudes get rude, and then I lose it
Je suis scandaleux, je vais faire sauter tes deux gosses de l'atlasI'm scandalous, I'll blow your two kids off the atlas
Avec un flingue plus gros que le dos de Godzilla, mecWith a gat that's bigger than Godzilla's back, nigga
T'es pas plus vrai, en fait, tu vas sentir les effetsYou are not realer, in fact, you'll feel the effects
D'un dealer de crack, tous vos présidents m'envoient des coupsOf a crack dealer, y'all presidents sends me smack
Et j'ai un MAC-10 avec ça, donc je dois pas rapperAnd got a MAC-10 with it, so I ain't gotta rap
Mais je suis reconnaissant pour ça, ne me prends pas pour un noirBut I'm thankful for that, don't mistaken me, black
Ou tu finiras en train de puer à l'arrière d'une putain de CadillacOr you'll be stankin' in the back of a fuckin' Cadillac

Je vais me faire sniffer, parce que j'ai pas dit assez pour me calmerI'ma get snuffed, 'cause I ain't said enough to pipe down
Je me calmerai quand la Maison Blanche sera raséeI'll pipe down when the White House is wiped out
Quand je verrai cette petite lesbienne de Cheney se faire descendreWhen I see that little Cheney dyke get sniped out
Lumières éteintes, salope, adiós, bonne nuit (ah !)Lights out, bitch, adiós, goodnight (ah!)
Maintenant mets ça dans ta petite pipe et mordsNow put that in your little pipe and bite down
Réfléchis une minute, parce que le buzz vient de s'éteindreThink for a minute, 'cause the hype just died down
Que je ne vais pas entrer dans le Bureau Ovale tout de suiteThat I won't go up in the Oval Office right now
Et retourner tout ce qui n'est pas attaché à l'enversAnd flip whatever ain't tied down upside down
Je suis pour l'Amérique, fuck le gouvernementI'm all for America, fuck the government
Dis à cette salope de C Delores Tucker de sucer une biteTell that C Delores Tucker slut to suck a dick
Enfoiré, qu'est-ce que c'est ? Fils de puteMotherfucker ducked, what the fuck? Son of a bitch
Enlève-moi mon flingue, je vais planquer d'autres trucsTake away my gun, I'm gonna tuck some other shit
Tu peux pas me dire quoi que ce soit sur les astuces de ce métierCan't tell me shit about the tricks of this trade
Couteau à cran avec un petit interrupteur pour changer de lameSwitchblade with a little switch to switch blades
Et passer d'une lame de six à une lame de seize poucesAnd switch from a six to a sixteen-inch blade
C'est comme une épée de samouraï, un senseiShit's like a samurai sword, a sensei
La merde ne change pas jusqu'à ce jourShit just don't change to this day
Je suis comme ça, je dis toujours à cette salope de ut-slay itch-bayI'm this way, still tell that ut-slay itch-bay
Uck-say ma ick-day, excuse mon ig-pay atin-layUck-say my ick-day, 'scuse my ig-pay atin-lay
Mais uck-fay toi ig-pay (50 !)But uck-fay you ig-pay (50!)

Ce jeu de rap, ce jeu de rap (Ouais)This rap game, this rap game (Yeah)
Je ne vends pas mon âme pour ce jeu de rapI ain't sellin' my soul for this rap game
Et je ne creuse pas de trou pour ce jeu de rapAnd I ain't diggin' no hole for this rap game
Mec, je te dis : Non, ça n'arrivera pasMan, I'm tellin' you: No, it ain't happenin'
Ce jeu de rap, ce jeu de rapThis rap game, this rap game
Je ne vends pas mon âme pour ce jeu de rapI ain't sellin' my soul for this rap game
Je ne creuse pas de trou pour ce jeu de rapI ain't diggin' no hole for this rap game
Ce jeu de rap, ce jeu de rapThis rap game, this rap game

Je parie que tu préfèrerais que je boive et que je me noie dans mes propres iniquitésI bet you'd rather me drink and drown in my own iniquity
Mais fuck ça ! Je vais rapper jusqu'à ce que vous en ayez tous marre de moiBut fuck that! I'ma rap till y'all all get sick of me
Et je vais m'accrocher à mes couilles et cracher sur tous ceux qui me cherchentAnd clutch my nut sack and spit all who pick at me
Un pitt et un rott mélangés, fuck les chiens que tu lâches sur moiA pitt and a rott mix, fuck the dogs you sic on me
Je dis que vous, enfoirés, ne nous connaissez pas, arrêtez de jouerI'm sayin' you motherfuckers don't know us, quit playin'
Si je suis fauché, alors je vais entrer dans l'endroit où tu es allongéIf I'm broke, then I'm breakin' up in the place where you layin'
Tu sais, la même merde que chaque mec a faite dans sa vieYou know, same shit every nigga done in his life
Je regarde ça, pourquoi parler de ce que je veux quand j'écris ?I look at this, why speak on what I want when I write?
Alors pourquoi devrais-je jamais craindre un autre hommeSo why should I ever fear another man
S'il saigne comme moi, pisse et se tient debout ?If he bleed like I bleed, take a piss and he stand?
D'accord, tu gagnes, tu peux dire qu'on ne peut pas rapperOkay, you win, you can say we can't rap
Mais aucune Source ne m'a jamais empêché d'acheter un album quand ils ont dit que c'était nulBut no Source never made me not buy an album when they said it was wack

Je rentre dans cette fête et je commence à tirerI walk in that party and just start bustin'
Juste après avoir entendu le dernier couplet de Self DestructionRight after I hear the last verse of Self Destruction
Cet alcool me donne envie de faire péter le chromeThis liquor makes me wanna blast the chrome
Pour te faire savoir l'heure sans Morris Day et Jerome (mec)To let you know the time without Morris Day and Jerome (nigga)
Je suis bas et sournois, appelle vite SwiftyI'm low down and shifty, quickly call Swifty
Pour faire un drive-by à la dixième vitesse avec 50To do a drive-by on the tenth speed with 50
Tu te sens chanceux ? Squeeze, je te chope dehors deYou're feelin' lucky? Squeeze, I catch you outside of
Chuck E Cheese avec ton gosse, tu seras un G malchanceuxChuck E Cheese with your seed, you be an unlucky G
Mon style de vie est instable : un accro à la fêteMy lifestyle is unstable: A partyin' addict
Ils ont dit : Pas de bagarre dans le club, alors j'ai amené un 'maticThey said: No fighting in the club, so I brought me a 'matic
Toussant le statique, je saute sur les mecs, appelle-moi un lapinCoughin' the static, I jump niggas, call me a rabbit
Poppant le comprimé et les flingues qui te coupent en deux avecPoppin' the tablet and guns that saw you in half with

Crois-moi, on gère cette merde de rap, fo' sheezyBelieve me, we run this rap shit, fo' sheezy
Faire des millions a l'air facile (ouais)Make makin' millions look easy (yeah)
Partout où tu tournes, tu me voisEverywhere you turn, you see me
Tu m'entends, crois-moi (woo)You hear me, believe me (woo)
Avant que tu vois mon flingue en 3DBefore you see my pistol in 3D
Pas le temps d'appeler à une trêveNo time to call a peace treaty
Compose le 911, parce que tu as besoin de laDial 911, ‘cause you need the
Police pour t'aider, crois-moiPolice to help you, believe me

Je prends la craie du trottoir et je pisse sur le trottoirI snatch the chalk from the sidewalk and piss on the curb
C'est absurde, ces mecs de la rue tordent mes motsThis is absurd, these street niggas twistin' my words
On peut enfin dire adieu à HollywoodWe finally could say goodbye to Hollywood
Parce que Proof et Shyne, mec, merde, rien en commun'Cause Proof and Shyne, man, shit, nothing in common
Le groupe le plus dégueulasse avec des flingues dans chaque mainThe nastiest band with gats in each hand
On ne s'incline jamais pour être un feu de pailleWe never bow down to be a flash in the pan
Pas de remords, fuck ta stature, chien !No remorse, fuck your stature, dog!
Rien à voir avec les mains quand je claque sur vousNothing to do with hands when I clap at y'all
Mets ta mâchoire au sol avec le quatre et le poundPut your jaw on the ground with the four and the pound
Puis je suis parti de la ville avant que la loi ne débarqueThen I'm gone outta town 'fore the law come around
Pour qu'on puisse se battre avec des raps, on peut se battre avec des flinguesSo we can battle with raps, we can battle with gats
En fait, on peut se battre pour des plaquesMatter of fact we can battle for plaques

Ce jeu de rapThis rap game

Je suis trop putain de retardéI'm too fuckin' retarded
Je me fous de ma biteI don't give a fuck about my dick
C'est pourquoi je sors avec Lorena BobbittThat's why I'm datin' Lorena Bobbitt
Mon crew a eu une dispute, qui était le plus grandMy crew had an argument, who was the largest
Maintenant ils sont tous morts et je roule en tant qu'artiste soloNow they all is dead and I roll as a solo artist
De plus, j'ai fait les beats et écrit tous les rapsPlus I made the beats and wrote all the raps
Eh bien, je ne l'ai pas vraiment fait, mais je l'ai fait selon ce contratWell, I really didn't, but I did according to this contract
J'ai été jeté dans la neige sans endroit où allerI was thrown in the snow with nowhere to go
Gelé à moins 20, forcé de rejoindre Bel Biv DevoeFreezin' 20 below, forced to join Bel Biv Devoe
Ma petite fille, elle ne devrait pas écouter ces parolesMy little girl, she shouldn't listen to these lyrics
C'est pourquoi je lui ai collé des écouteurs à l'oreilleThat's why I glued her headphones to her ear
Pour être sûr qu'elle les entendeTo make sure she hear it
Si le rap ne marche pas, je commence un groupe avec Garth BrooksIf rap don't work, I'm startin' a group with Garth Brooks
Hahahaha, 50, chante le refrain !Hahahaha, 50, sing the hook!

Ce jeu de rap, ce jeu de rap (ouais)This rap game, this rap game (yeah)
Je ne vends pas mon âme pour ce jeu de rapI ain't sellin' my soul for this rap game
Et je ne creuse pas de trou pour ce jeu de rapAnd I ain't diggin' no hole for this rap game
Mec, je te dis : Non, ça n'arrivera pasMan, I'm tellin' you: No, it ain't happenin'
Ce jeu de rap, ce jeu de rapThis rap game, this rap game
Je ne vends pas mon âme pour ce jeu de rapI ain't sellin' my soul for this rap game
Je ne creuse pas de trou pour ce jeu de rapI ain't diggin' no hole for this rap game
Ce jeu de rap, ce jeu de rapThis rap game, this rap game

Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D12 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección