Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.817

Hit Me With Your Best Shoot (feat. Eminem)

D12

Letra

Frappe-moi avec ton meilleur tir (feat. Eminem)

Hit Me With Your Best Shoot (feat. Eminem)

Allez, frappe-moi avec mon meilleur..Come on hit me with my best ..
Allez, frappe-moi avec mon meilleur..Come on hit me with my best ..
Frappe-moi avec le meilleur tir, frappe-moi avec le meilleur tir,Hit me with the best shot, hit me with the best shot,
Frappe-moi avec le meilleur tir, frappe-moi avec le meilleur tir,Hit me with the best shot, hit me with the best shot,
Frappe-moi avec le meilleur tir, frappe-moi avec le meilleur tir.Hit me with the best shot, hit me with the best shot.

Couplet 1 [bizarre]:Verse 1 [bizarre]:
Proof est mort, que s'est-il passé ? Marshall a arrêté de rapperProof died, what happened? marshall stopped rappin'
Je suppose que ça fait de moi le capitaine, sur le matelas, arme à la mainI guess that makes me the captain, hit the matress, pistol packin'
Assassin malade, salope à gazer, passe à l'actionSick assassin, bitch to gassin', get to mashin'
D-12 s'est séparé, vous les salopes demandiezD-12 broke up, were you bitches askin'
Notre clique se détend dans les collines d'Aspen, popant des pilules et de l'aspirineOur clique relaxin' in the hills of aspen, poppin' pills and aspirin
Et je suis la machine qui a ramené Marshall à la vieAnd i'm the machine that brought marshall back to life
Je lui ai dit que mes rimes devaient être serréesTold him that my rhymes just have to be tight
Alors j'ai pensé que je prendrais le microSo i figured that i would grab the mic
Comme un mec qui va rimer juste après le ChristLike a nig*a 'bout to rhyme right after christ
Parfois on se fâche et on se bat, retour au labo ce soirSometimes we get mad and fight, right back to the lab tonight
Prends un serment dans l'au-delà, c'est justeGrab an oath in the afterlife, that's only right
Vivre comme une rock star, c'est la seule vieLiving like a rock star is the only life
Et nous sommes, 6 hommes adultes, qui sont de vieux amisAnd we are, 6 grown men, who are old friends
Mon mec Bugz, Deshaun HoltonMy nig*a bugz, deshaun holton
Jusqu'au bout, je vais les tenir, D-12 mec, jusqu'à la fin du mondeAll the way down, i'ma hold them, d-12 nig*a, 'till the world end

Refrain :Chorus:
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir,Hit me with your best shot, hit me with your best shot,
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir,Hit me with your best shot, hit me with your best shot,
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir.Hit me with your best shot, hit me with your best shot.
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir,Hit me with your best shot, hit me with your best shot,
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir,Hit me with your best shot, hit me with your best shot,
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir.Hit me with your best shot, hit me with your best shot.
Allez, frappe-moi avec mon meilleur,Come on hit me with my best,
Coke, frappe-moi avec mon meilleurCoke on hit me with my best
Allez, frappe-moi avec mon meilleurCome on hit me with my best

Couplet 2 [swifty]:Verse 2 [swifty]:
Beaucoup de mecs essaient de me sous-estimerA lotta nig*as try to underestimate me
Jusqu'à ce que je revienne avec vengeance et tranche leur trachée'till i come back with vengeance and slice their trachea
Vous avez été mis sous contrat pour haïrY'all been placed on a contract for hatin'
Je vais les éliminer, un par un, pour avoir saliI'ma waste 'em, one by one, for taintin'
La capacité de tuer une installation, je suis un pécheur de SatanAbility to kill a facility, i'm a sinner of satan
Rapide comme un violeur d'enfants face àFast as a child rapist facin'
La vie ou des ennuis, le Henny m'a fait attendreLife or trifle, henny has made me in waitin'
Ils vont me enfermer sous le sous-solThey gon' lock me up under the basement
Je suis une armée à moi tout seul, marine et navyI'm a one man army, marine and navy
Tu m'as rendu en colèreYou done made me angry
Je suis fou, insane, et peut-êtreI'm crazy, insane, and maybe
Je mords le visage de ton bébéI bite the face off your baby
Pour quiconque essaie de dénigrer Proof ou HailieFor anyone who try to diss proof or hailie
Je vais briser leur haloI'ma break their halo
Les mettre sur la paie du faucheur, les effacer et pendre leur âmePut 'em on the reaper's payroll, erase them and hang their soul
Il n'y a pas de salopes ici, McVay a un rouleauIt ain't no hoes here, mcvay s got a scroll
Avec des noms dessus, trempés dans le sang, mec je suis froidWith names on it, dipped in blood, man i'm cold

Refrain :Chorus:
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir,Hit me with your best shot, hit me with your best shot,
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir,Hit me with your best shot, hit me with your best shot,
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir.Hit me with your best shot, hit me with your best shot.
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir,Hit me with your best shot, hit me with your best shot,
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir,Hit me with your best shot, hit me with your best shot,
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir.Hit me with your best shot, hit me with your best shot.
Allez, frappe-moi avec mon meilleur,Come on hit me with my best,
Coke, frappe-moi avec mon meilleurCoke on hit me with my best
Allez, frappe-moi avec mon meilleurCome on hit me with my best

Couplet 3 [kuniva]:Verse 3 [kuniva]:
Je sais que tu pensais qu'on en avait fini, on s'est relevésI know you thought we were done, we rose up
J'ai une arme pour faire plier tout ton intérieurGot a gun to make your whole inside fold up
Et frappe-nous avec le meilleur tir et on est toujours deboutAnd hit us with the best shot and we're still standin'
Alors dis au monde qu'il peut lécher notre scrotumSo tell the world it can lick our scrotum
Des soldats droits, qui veulent faire le showStraight soldiers, who wanna stunt
Qui veut être le bouc émissaire, qui veut le coup de piedWho wanna be the fall guy, who want the punt
Qui veut se faire baiser pour m'avoir regardé de traversWho wanna get fucked for lookin' at me sideways
Chaque fois que j'arrive, je vais rester francEvery time i roll up i'ma keep it blunt
Où êtes-vous allés quand on a failli perdre MarshallWhere did y'all run when we almost lost marshall
Vous l'avez fait grand comme CostcoY'all did it big like costco
Et on est de retour dans ce bordel comme un tamponAnd we back in this bitch like a tampon
Toujours sale, Em est propre comme un savonStill fuck dirty, em's clean like a bar o' soap
Et tu étais si rusé, sur un truc de bouffonAnd you were so slick, on some baffoon shit
Ma main est sur un balai, la tienne sur un manche à balaiMy hand's on a sweeper, your was on a broomstick
Arrête de faire l'idiot, je suis impoli et abusifStop lookin' all stupid, i'm rude and abusive
Et armé, ne me fais pas l'utiliserAnd strapped, don't make me use it

Refrain :Chorus:
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir,Hit me with your best shot, hit me with your best shot,
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir,Hit me with your best shot, hit me with your best shot,
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir.Hit me with your best shot, hit me with your best shot.
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir,Hit me with your best shot, hit me with your best shot,
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir,Hit me with your best shot, hit me with your best shot,
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir.Hit me with your best shot, hit me with your best shot.
Allez, frappe-moi avec mon meilleur,Come on hit me with my best,
Coke, frappe-moi avec mon meilleurCoke on hit me with my best
Allez, frappe-moi avec mon meilleurCome on hit me with my best

Couplet 4 [eminem]:Verse 4 [eminem]:
D'accord, voici où j'entre en jeu...Aight, here's where i come in at...

Je suis arrivé dans ce jeu avec de mauvaises intentions,I came in this game with, bad intentions,
Et je n'ai pas bougé, pas même d'un pouce depuisAnd i ain't budged, not even an inch since then
Je suis têtu, maléfique et insensibleI'm stubborn, evil, and insensitive
Je suis comme rien de ce que tu as jamais vu, crayon en mainI'm like nothing you ever seen, pencil in
C'est comme si je tenais de l'insuline,Hand, it's like i'm holding the insulin,
Alors tu ferais mieux de te calmer comme BenjaminSo you might wanna button it like benjamin
Je n'ai peur de rien, je blesse des hommesI ain't frightened of nothing, i injure men
Je rentre dans cette marque avec mes hommes de main etStep right in this mark with my henchmen and
Marche, droit vers la scène,Walk, straight to the stage,
Je ne suis pas là pour causer des problèmes, dégage de ma faceI ain't here to cause trouble, get the fuck out my face
Recule, petit enculé, je ne suis pas A&WFall back, little cocksucker, i ain't a&w
Ne mets pas tes mugs froids sur mon cheminDon't get your cold mugs in my way
Tu piges ? brisé, putainGet 'em? shattered, fuckin' a
C'est comme ça depuis B.C., que puis-je dire ?Been this way since b.c., what can i say?
Je suis coincé dans mes habitudes comme du scotch double faceI'm stuck in my ways like double stick tape
Ne te fais pas transformer en légume, tête de biteDon't get turned to a vegetable dick face
Tu n'es pas Superman, reste dans ta voie, LoisYou ain't superman, stay in your lane, lois
D-12 crache des flammes comme des lance-flammesD-12 spittin' flames like flamethrowers
Crache jusqu'à ce qu'on se fasse des mâchoires foulées avec des métaphoresSpit 'til we get sprained jaws with metaphors
Qui coupent avec la même force que des tronçonneusesThat cut with the same force as chainsaws
J'espère que tu viens avec ton meilleur jeu,Hope you're coming with your a game,
Parce que les choses ont changé dans ce jeu, ce n'est pas le même jeu, les gars'cause things have changed in this game, isn't the same game, boys
Les enjeux ont été relevés, mieux vaut faire de la limonadeThe stakes have been raised, better make lemonade
Quand ils te donnent des citrons, s'ils nous veulent, qu'ils visent nousWhen they give you lemons, if they want us, let 'em aim for us

Refrain :Chorus:
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir,Hit me with your best shot, hit me with your best shot,
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir,Hit me with your best shot, hit me with your best shot,
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir.Hit me with your best shot, hit me with your best shot.
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir,Hit me with your best shot, hit me with your best shot,
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir,Hit me with your best shot, hit me with your best shot,
Frappe-moi avec ton meilleur tir, frappe-moi avec ton meilleur tir.Hit me with your best shot, hit me with your best shot.
Allez, frappe-moi avec mon meilleur,Come on hit me with my best,
Coke, frappe-moi avec mon meilleurCoke on hit me with my best
Allez, frappe-moi avec mon meilleurCome on hit me with my best


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D12 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección