Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.031

Barbershop

D12

Letra

Significado

Peluquería

Barbershop

[Introducción: Kon Artis][Intro: Kon Artis]
JajaHaha
AiAi
Esta vez vamos a hacer lo nuestro (Huh)This time we're gonna do our thing (Huh)
¿Eso es listo para todos? (Sí)Is that aiight wit y'all? (Yeah)
Tiene que ser porque vamos a hacerlo de todos modosIts gotta be cuz we gon do it anyway
¿No es cierto fellaz (Sí)Ain't that right fellaz (Yeah)
Fellaz no está bien (Sí)Fellaz ain't that right (Yeah)
JajaHaha

[Coro: Kon Artis][Chorus: Kon Artis]
Diles que yo soy el hombreTell ya people, that I'm the man
No puedo estar descolorido, ha habido un cambio de planesI can't be faded, there's been a change of plans
Puedes reunirte conmigo en la barbería (En la barbería)You can meet me at the barbershop (At the barbershop)
En la barbería (En la barbería)At the barbershop (At the barbershop)
Puedes reunirte conmigo en la barbería (Vamos, ¿dónde?)You can meet me at the barbershop (C'mon, where?)
En la barbería (En la barbería)At the barbershop (At the barbershop)

[Kon Artis][Kon Artis]
Bueno, su viernes por la tarde y me acabo de despertar (*eructos pedor*)Well its friday afternoon and I just woke up (*burp-fart*)
Así es, acabo de despertarmeThat's right I just woke up
Desde una noche insoportable en el trabajo, mujer y quéFrom an excruciating evening at work, woman so what
Que son las dos y treinta de la tarde, he crecido, maldita seaThat its two-thirty-PM, I'm grown dammit straight up
Y sabes cuando a través de mi dedo o creo que es hora de que nos detengamos, ¿sabes?And know when through my finger either I think it is time we bust, you know
Deja las premies menos que planean cocinar, quiero decir que esLeave the premisis less you plannin' to cook, I mean it's
Tres en punto y tengo que darme un corte para esoThree o'clock and I gotta gimme a cut for that
Gran fiesta esta noche en K-P ProductionsBig party tonight thrown at K-P Productions
Y no quiero perder mi lugarAnd I don't wanna loose my spot
Porque todo el mundo sabe que «Big O» tiene los fans más apretados del bloqueCuz everybody know "Big O" got the tightest fans on the block
Así que tengo que estar en ese asiento a las cuatroSo I got to be in that seat at Four o'clock
Dispara necesito algunos crujientes para ir con mi nuevo atuendoShoot I need me some crispy-ones to go with my new outfit
Así que díganse genteSo tell ya people.

[Coro: Kon Artis][Chorus: Kon Artis]
Diles que yo soy el hombreTell ya people, that I'm the man
No puedo estar descolorido, ha habido un cambio de planesI can't be faded, there's been a change of plans
Puedes reunirte conmigo en la barbería (En la barbería)You can meet me at the barbershop (At the barbershop)
En la barbería (En la barbería)At the barbershop (At the barbershop)
Puedes reunirte conmigo en la barbería (Vamos, ¿dónde?)You can meet me at the barbershop (C'mon, where?)
En la barbería (En la barbería)At the barbershop (At the barbershop)

[Kuniva][Kuniva]
JajaHaha
Compréndeme ahora, soy fresco como una brisa (Wassup playa, wassup)Understand me now, I'm cool as a breeze (Wassup playa, wassup)
En el lado negro de la mano, dame un poco de grasaOn the black hand side, gimme some grease (Alright)
Quiero un forro, pero no quiero que me hagas el destino (No)I want a liner but naw I don't want you to fate me (Nope)
Una chica del gueto con una actitud para contegrarmeA ghetto girl with a attitude to contegrate me
Entonces, ¿qué está pasando, el capó está viendo enSo what's happenin', the hood's seein' in
Tengo la primicia de todos en el gueto así que empecemosI get the scoop on everyone in the ghetto so let's begin
¿A quién le dispararon? (Mike)Who got shot? (Mike)
¿Quién fue asaltado? ¡Oh, no, no, noWho got jumped? (Eric)
¿Quién fue tirado? (Shay)Who got ganked? (Shay)
¿A quién le robaron? (Dee)Who got robbed? (Dee)
¿Quién fue a la cárcel? (Chuck)Who went to jail? (Chuck)
¿Quién se salvó? - ¿Qué?Who got saved? (Rick)
¿Quién está recibiendo dinero y quién está quebrado como una broma?Who's gettin' money and who's broke as a joke
Y escuchar acerca de su señora me llamó que comenzó a fumar esa droga (porAnd hear about your lady called me that started smokin' that dope (For
real?)real?)
Lo consigues todo en este pequeño lugar polvorientoYou get it all at this little dusty place
Déjame estar quieta, ella sacando la navaja de mi caraLet me be still, she gettin' out the razor from my face
Ya lo vesYou see.

[Coro: Kon Artis][Chorus: Kon Artis]
Diles que yo soy el hombreTell ya people, that I'm the man
No puedo estar descolorido, ha habido un cambio de planesI can't be faded, there's been a change of plans
Puedes reunirte conmigo en la barbería (En la barbería)You can meet me at the barbershop (At the barbershop)
En la barbería (En la barbería)At the barbershop (At the barbershop)
Puedes reunirte conmigo en la barbería (Vamos, ¿dónde?)You can meet me at the barbershop (C'mon, where?)
En la barbería (En la barbería)At the barbershop (At the barbershop)

[Extraño][Bizarre]
Has oído hablar de mí, el gordo que rapeaYou heard of me, the fat guy that raps
Ahora es hora de que Bizarre se quite su gorro de duchaNow its time for Bizarre to take off his shower cap
Han pasado cinco días, esperé pacientementeIts been five days, I patiently waited
Sábado por la mañana, es hora de descolorarseSaturday morning, its time to get faded
Y quiero decir que se desvaneció, «me refiero a que se desvanecióAnd I mean get faded, "I mean get faded"
Maldita sea a las cuatro en punto, casi no lo logréDamn at four o'clock, I didn't almost make it
Mi barbero se llama Sarah, ella realmente no sabe cómo cortarMy barber's name is Sarah, she don't really know how to cut
Pero ella tiene buenos dientes y gran traseroBut she gots nice teeth and big ol' butt
Así que dos días a la semana, me desvanece sin ninguna razónSo two days a week, I get faded for no reason
El mismo corte de pelo, manténgalo bajo y respiraSame ol' haircut, keep it low and breathin'
Si me ves en una barbería, ve y correIf you see me in a barbershop, go on and run
Porque probablemente me estoy haciendo una permanente y mis uñas de los piesCuz I'm probably gettin' a perm and my toe-nails done

[Proof + (Kon Artis)][Proof + (Kon Artis)]
Estoy aquí, pero no puedo llamar a la policíaGot here full grip, but can't call the cops
Tengo que llevar el guión de los labios a la barberíaI gotta get the script from the lips to the barbershop
Salta en el asiento «Yo dame la línea yJump in the seat "Yo gimme the line and"
Y dime quién vino a través de brillarAnd tell me who came through shinnin'
(Homeboy recojo, en un camión nuevo)(Homeboy scooped up, in a new truck)
(Le dio a todos una taza y me dio unos dólares)(Gave everybody a cup and gave me a few bucks)
(Entonces comenzó a presumir de su última lamida)(Then he started braggin' bout his last lick)
Cortarme un diseño junto con su direcciónCut me a design along with his address

[Swift][Swift]
Puedes llevar un traje de un millón de dólares, brillando con tus karatsYou can have a million dollar suit on, shinnin' with ya karats up
Pero no significa nada si estás azotando en tu corte de peloBut it don't mean nothin' if ya floggin' in ya haircut
¿Ahora quién sigue? (Um, sólo quiero que mi hijo consiga una tecnología)Now who next? (Um I just want my son to get a tech)
¿Qué hay de ti, cariño? (¿Qué tratas de decir?)Whatabout you sweetie? (So what you tryin' say?)
Sólo estoy jugando contigo bebé (Hey Él hace esto todo el tiempo)I'm just playin' with you baby (Hey He do this all the time)
Y todo lo que hacéis es quejaros y beber vinoAnd all you do is whine, and drink wine (Hahaha)
Tú sabes que Cho-chie fue noqueado (Hombre) (¿Cuándo?)Yo' you know that Cho-chie got knocked out (Man) (When?)
Temprano en la casa de Le'mott (¿Otra vez?)Early at Le'mott's house (Again?)
(No dejaría que ese hombre se sentara en mi sofá)(I wouldn't let that man sit on my couch)
(Usted fue inteligente él ayer)(You was wit him yesterday)
(Hombre, ¿de qué estás hablando?)(Man what are you talkin' bout?)
Estoy a punto de echarlosI'm just about ready to throw y'all out
(No, no lo estás, estaré aquí por una hora)(No you ain't, I'll be here for bout a hour)
No, subiré las tarifasNo I'll raise up the rates

[Kon Artis][Kon Artis]
Así que vayan a decirles que yo soy el hombreSo go tell ya people, that I'm the man
No puedo estar descolorido, ha habido un cambio de planesI can't be faded, there's been a change of plans
Puedes reunirte conmigo en la barbería (En la barbería)You can meet me at the barbershop (At the barbershop)
Puedes reunirte conmigo en la barbería (En la barbería)You can meet me at the barbershop (At the barbershop)
Puedes reunirte conmigo en la barbería (Vamos, ¿dónde?)You can meet me at the barbershop (C'mon, where?)
En la barbería (En la barbería)At the barbershop (At the barbershop)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D12 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección