Traducción generada automáticamente

When the Music Stops
D12
Wenn die Musik aufhört
When the Music Stops
[Bizarre][Bizzare]
Musik... Realität...Music... Reality...
Manchmal ist es schwer, den Unterschied zu erkennenSometimes it's hard to tell the difference
Aber wir als Entertainer haben eine Verantwortung, gegenüber diesen KindernBut we as entertainers, have a responsibility, to these kids
PsychePsyche
[Eminem][Eminem]
Wenn ich morgen sterben würde, kaltblütig ermordet,If I, were to die, murdered in cold blood tommorrow
würdest du Trauer empfinden, oder Liebe zeigen, oder würde es dir egal sein?would you feel sorrow, or show love, or would it matter?
Könnte niemals der erste Schlagmann sein, wenn es nichts gibt, von dem ich zehren kannCould never be the lead-off batter if there ain't shit for me to feed off
Ich kämpfe wie auf einer WippeI'm see-saw battlin'
aber es steht viel zu viel auf dem Spiel, als dass ich falsch sein könntebut there's way too much at stake for me to be fake
Es ist zu viel auf meinem Teller, ich bin viel zu weitthere's too much on my plate, I done came way
in diesem Spiel gekommen, um mich umzudrehen und wegzugehen, ohne zu sagen, was ich sagen musstoo far in this game, to turn and walk away, and not say what I got to say
Was zum Teufel hältst du von mir, einen Witz? Bist du high?what the fuck you take me for, a joke? You smokin' crack?
Bevor ich das tue, würde ich Mariah anflehen, mich zurückzunehmen'Fore I do that, I'd beg Mariah to take me back
Ich stehe auf, bevor ich falle, bringe mich lieber um, bevor ich irgendeinen Mist rausbringeI'll get up 'fore I get down, gun myself in the ground, 'fore I put some wack shit out
Ich versuche, diesen hier aus dem Park zu schlagenI'm tryin' to smack this one out the park
Fünftausend Punkte, ihr versucht ständig, einen Hai zu ertränkenfive-thousand mark, y'all steady tryin' to drown a shark
Das wird nichts anderes tun, als mich wütend zu machen, Deckel auf die Dose, dreh mich einfach abain't gon' do nothin' but piss me off, lid to the can of whip ass, just twist me off
Sieh mich springen, zieh ein Stück raus, scheiß auf schießen, ich versuche nur, ihm die Zähne auszuschlagensee me leap out, pull a piece out, fuck shootin', I'm just tryin' to knock his teeth out
Komm jetzt, Schlampe, lass uns sehen, wie du freestylefuck with me now bitch, let's see you freestyle
Reden ist billig, Motherfucker, wenn du wirklich mutig bist, springTalk is cheap, motherfucker, if you really feelin' froggish, leap
Yo Slim, lässt du ihn damit durchkommen?Yo Slim, you gon' let him get away with that?
Er hat versucht, dich zu verarschen, du kannst ihn nicht damit davonkommen lassenHe tried to play you, you can't let him skate with that
Mann, ich hasse diesen Mist, das ist kein Rap, das ist verrückt, wie wir uns verhaltenMan I hate this crap, this ain't rap, this is crazy the way we act
wenn wir Hip-Hop mit dem echten Leben verwechseln, wenn die Musik aufhörtwhen we confuse hip hop with real life when the music stops
[Swifty][Swifty]
Es gibt kein Entkommen vor McVeighAin't no getting' rid of McVeigh
Wenn ja, hättest du es versucht, der einzige Weg, wie ich diesen Mist verlasse, ist Selbstmordif so you woulda tried, the only way I'm leavin' this bitch is suicide
Ich bin klinisch gestorbenI have died clinically
kam zurück zu den Feinden mit Hennessey, wurde betrunken und beendete ihnarrived ride back at my enemies' crib with Hennessey, got drunk then I finish him
Ich bin der Lieblingsfeind jedes NiggasI'm every nigga's favorite arch enemy
Körperlich geeignet, der gefährlichste Nigga mit Beef zu seinPhysically fitted to be the most dangerous nigga with beef
Ich zünde bereitwillig an, mit einer Dillinger im Dunkeln, fleißig, ich bin nicht, was du denkstI spark willingly, with a dillinger in the dark, dilligently, I'm not what you think
Ich scheine kaputt zu sein, mental gefährdetI appear to be fucked up, mentally endangered
Ich kann nicht von einer Klinge wegbleiben, ich will nur mein Gesicht in einer ZeitungI can't stay away from a razor, I just want my face in a paper
Ich wünschte, ein Nigga hätte eine Granate, um sie fest zu drücken, um Nachbarn für Acres zu weckenI wish a nigga had a grenade to squeeze tight to awake neighbors for acres
Ich werde dich umbringen, ich schätze, ich werde zum Wahnsinnigen, Sohn der Sam, ich bin chirurgischI'll murder you, I gauge have me turn into a mad man, son of sam bitch, I'm surgical
Ich bin allergisch gegen das Sterben, denkst du nicht, du hast Eier?I'm allergic to dyin', you think not, you got balls?
Wir können sehen, wie groß, wenn die Musik aufhörtWe can see how large, when the music stops
[Kon Artis][Kon Artis]
Ich war zuerst glücklich, einen Deal zu habenI was happy havin' a deal at first
dachte, Geld würde mich glücklich machen, aber es hat meinen Schmerz nur verschärftthought money would make me happy, but it only made my pain worse
Es tut weh, wenn du siehst, wie deine Freunde dir den Rücken kehrenIt hurts when you see your friends turn their back on you
Alter, und du hast nichts mehr als dein Wort und deine EierDog, and you ain't got nuttin' left but your word and your balls
und du bist gestresst von den Anrufen deiner neuen Freundeand you're stressed from the calls of your new friends
betteln mit ihren Händen, auf der Suche nach deiner Platte, wenn sie verkauftbeggin' with their hands out, checkin' for your record when it's sellin'
wenn nicht, ist das das Ende, kein Lachen, keine Freunde, keine Mädchenwhen it ain't that's the end, no laughs, no friends, no girls
nur der Gin, den du trinkst, bis dein Auto spinntjust the gin you drink, till your car spin
Du denkst, VERDAMMT!You think DAMN!
Wenn du gegen die Wand knallst, und aus dem Auto fällst und versuchst, mit einem Arm zu kriechenWhen you slam into the wall, and you fall out the car and try to crawl with one arm
Ich bin kurz davor, alles zu verlieren, in einem Pool aus Alkohol, wenn meine Beerdigung morgen istI'm 'bout to lose it all, in a pool of alcohol, if my funeral's tomorrow
frag mich, ob sie überhaupt anrufen würden, wenn die Musik aufhörtwonder would they even call, when the music stops
[Von][Von]
Lass uns sehen, wie viele deiner Männer loyal sindLet's see how many of your men loyal
wenn ich auftauche, auf der Suche nach dir mit einer Pistole, während ich eine Dose Penzoil schlürfewhen I pull up lookin' for you with a pistol, sippin' a can of penzoil
Ich bin aufgedreht, wer hat was gesagtI'm revved up, who said what
wenn das Geschoss deinen Kopf zerfetzt, explodiert mit rotem Zeug, ich bin gefesseltwhen lead bust your head just explode with red stuff, I'm handcuffed
in den Streifenwagen geworfen, prahlend, wie du geschrien hasttossed in the paddywagon, braggin' about how you shouted
wie ein Feigling, Kugeln haben dich verschlungen, haben dich geduscht, Niggaslike a coward, bullets devoured you, showered you niggas
Wenn ich du wäre, Niggas, würde ich rennen, solange ich die Chance habe, versteheIf I was you niggas, I'd run while given a chance, understand
Ich kann den Geist des Mannes verstärkenI can enhance the spirit of man
Der Tod selbst, er kann mir wehtun, nur der Gedanke, allein zu sterben, macht mich wirklich wütendDeath itself, it can hurt me, just the thought of dyin' alone that really irks me
Du bist es nicht wert, über billige Gespräche zu redenyou ain't worthy to speak thoughts of cheap talk
sei klug und hör auf zu versuchen, so zu gehen, wie G's gehen, bevor wir zündenbe smart and stop tryin' to walk how G's walk before we spark
Umarm den Boden, während wir Tauziehen mit deinem Leben spielenHug the floor while we playin' tug-of-war with your life
Scheiß auf eine Tour und ein Mikrofon, ich würde lieber eine Hure mit einem Messer fickenfuck a tour and a mike, I'd rather fuck a whore with a knife
Liefer diesen Mist, den der Gerichtsmediziner mag, du bist hype, redest Scheiße bei TageslichtDeliver that shit that coroner's like, you hype, poppin' shit in broad daylight
Nigga, du bist erledigt in der Nacht, wenn die Musik aufhörtnigga you're a gonner at night, when the music stops
[Proof][Proof]
Anstifter, verwandeln Gruben in KäfigeInstigators, turn pits in cages
lassen los und beißen die Nachbarn, Handgelenke zu Klingenlet loose and bit the neighbors, wrist to razors
Ihr wollt keinen Krieg, ihr wollt reden, im Dunkeln, meine Hunde bellen alle wie Wuff!Y'all don't want war, y'all want talk, in the dark, my dogs all bark like woof!
Proof Nigga, ich bin ein Wolf, lass dein ganzes Dach einstürzen wie RentierhufeProof nigga I'ma wolf, get your whole roof, caved in like reindeer hoofs
Stampfe die Booth, schüttle die Fliesen lockerStomp the booth, shake, the floor tiles loose
je mehr ihr atmet, desto mehr verliert ihr Zügethe more y'all breath, shit, the more lose moves
Es ist Hill Street, das sind Hardcore-BluesIt's Hill Street, this is hardcore blues
setz eine Waffe auf Rap, überprüfe all unsere Schuldenput a gun to rap check in all our dues
Nigga, oder mach die Nachrichten, wette, ihr bewegt euch alleNigga, or make the news, betcha all move
wenn die Uzi knallt, besser du wirfst dich runter, wenn die Musik aufhörtwhen the uzi pop you better drop, when the music stop
[Bizarre][Bizarre]
Musik hat mein Leben auf so viele Arten verändertMusic has changed my life in so many ways
Gehirne verwirrt, seit der fünften Klasse geficktbrains confused been fucked since the fifth grade
LL hat mir gesagt, rock die Glocken, NWA hat gesagt, fick die Polizei, jetzt bin ich im GefängnisLL told me rock the bells, NWA said fuck the police, now I'm in jail
'93 war strikt R&B, scheiß Haarschnitt, hörte Jodeci'93 was strictly R&B, fucked haircut, listenin' to Jodeci
Michael Jackson, wer wird mir sagen, dass ich nicht Mike bin?Michael Jackson who gonna tell me I ain't Mike?
Arschbacken weiß angemalt, fick Priscilla heute NachtAss cheeks painted white, fuckin' Priscilla tonight
Flieg die Sunset runter, rauch Crack, Transvestit vorneFlyin' down Sunset smokin' crack, transvestite in the front
Eddie Murphy hintenEddie Murphy in the back
MOP hatte dreckig und gritty, Marilyn Manson, ich habe mir die Haare blau gefärbt und ein paar Titten wachsen lassenMOP had grimy and gritty, Marilyn Manson, I died my hair blue, and grew some titties
Ludacris hat mir gesagt, ich soll die Ellenbogen werfenLudacris told me to throw them bows
jetzt bin ich im Krankenhaus mit einer gebrochenen Nase und einem gebrochenen Ellbogennow I'm in the hospital with a broken nose and a fractured elbow
Stimmen in meinem Kopf, ich gerate in SchockVoices in my head I'm goin' in shock
Ich greife nach der Glock, aber die Musik stoppt {*Bang*}I'm reachin' for the glock, but the music stops {*Bang*}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D12 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: