Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 45

Verrat (feat. Made, Brudi030 & Pepo)

D1NO (DEU)

Letra

Traición (feat. Made, Brudi030 & Pepo)

Verrat (feat. Made, Brudi030 & Pepo)

(Espíritu)(Spirit)
Eso viene del corazónDas kommt aus dem Herzen

El Haram nos trajo dinero, pero a cambio nos quitó el HakDas Haram hat uns Geld bracht, doch dafür unser Hak genommen
Porque mis hermanos más cercanos han caído en problemasDenn meine engsten Brüder sind in Haps gekommen
Hago esto hasta que los bolsillos estén llenosIch mach' das so lange, bis die Taschen voll sind
No, hago esto hasta que los discos sean de oroNein, ich mach' das so lange, bis die Platten Gold sind
Duermo en el suelo, donde aún se ve la mugreSchlafe auf dem Boden, wo der Dreck noch zu seh'n ist
Las manos abiertas, siento cómo Dios me da una bendiciónDie Hände geöffnet, fühle wie Gott mir ein'n Segen gibt
El hijo de mamá vuelve a casa con sangre en las manosMamas Sohn kommt heim mit Blut an Händen
Sí, las nubes traen lluvia, la vida que te da golpesJa, die Wolken bringen Regen mit, das Leben, was dir Schläge gibt
Hablo con mi Señor, porque de otra forma no necesito conversaciónIch rede mit mein Herr'n, denn ansonsten brauch' ich kein Gespräch
¿Quién de ellos sigue a tu lado cuando te entierran?Wer von den steht noch an deiner Seite, wenn es dich begräbt?
La traición viene de los más cercanos, eso me lo tuvieron que demostrar antesVerrat kommt von den engsten, das haben sie mir früher beweisen müssen
En la calle, donde las jóvenes se agachan por unos billetes, ahAuf der Straße, wo sich junge Frau'n für paar Scheine bücken, ah
Aquí nadie me quita mi nombreHier nimmt mir keiner mein'n Namen mehr
Los días con el estómago vacío me han dejado huellaDie Tage mit Magen leer haben sich auf mich abgefärbt
Siempre que busco razones más profundas, se abre mi corazón callejeroImmer wenn ich tiefer nach Gründen suche, öffnet sich mein Straßenherz
Si quieres lograr algo, mejor mantente alejado de la calleWillst du es zu was bringen, dann halt dich lieber von Straße fern

Hermano, [?]Brudi, [?]
U8, Schönlein, estiércol bajo la mandíbulaU8, Schönlein, Gülle unter Kiefer
El sol brilla afuera, pero Ali está en problemasSonne scheint draußen, aber Ali ist in ghurfe
El juez quiere cinco años, [?]Richter will fünf Jahre, [?]
Orden de arresto abierta y yo escapo a BeirutHaftbefehl offen und ich flüchte nach Beirut
El tío Moussa contrabandea Taş por los cruces fronterizosOnkel Moussa schmuggelt Taş über Grenzübergänge
Con quince ya había hecho seis asaltosMit fünfzehn machte ich schon sechs Überfälle
¿Por qué viene la traición de aquellos que llamo hermanos?Warum kommt Verrat von denen, die ich Brüder nenne?
De los que conozco desde hace tiempo, mentirosos los pude reconocer prontoDie ich seit früher kenne, Lügner konnt ich früh erkennen
Pasé la mitad de mi vida en la calleVerbrachte auf der Straße meine halbe Lebenszeit
¿Qué habría hecho si Dios no me hubiera mostrado el camino?Was hätt ich nur gemacht, hätte Gott mir nicht den Weg gezeigt?

Entre el infierno y el paraísoZwischen Hölle und Paradies
Cuando la lágrima de mamá fluyeWenn die Träne von Mama fließt
La lluvia rebota en la pielPrallt der Regen auf der Haut ab
Y las voces se vuelven más fuertesUnd die Stimmen werden lauter
Porque mi corazón solo ama la calleWeil mein Herz nur die Straße liebt
Y mi hermano recibe años de nuevoUnd mein Bruder wieder Jahre kriegt
Por algún V-MannWegen irgend so ein' V-Mann
En quien confió en ese entoncesDen er damals noch vertraut hat
Entre el infierno y el paraísoZwischen Hölle und Paradies
Cuando la lágrima de mamá fluyeWenn die Träne von Mama fließt
Muerto o en la cárcel, ve y consigue tu HakTot oder Knast, geh und hol dir dein Hak
Sin confianza en el estado, porque nos quieren sacarKein Vertrauen zum Staat, denn sie schieben uns ab
Porque mi corazón solo ama la calleWeil mein Herz nur die Straße liebt
Y mi hermano recibe años de nuevoUnd mein Bruder wieder Jahre kriegt
Si eres amable, hay respetoBist du nett, geht Respekt
Y preguntan: ¿Eres real?Und sie fragen: Bist du echt?
Sé justo, no tomes HakSei gerecht, nimm kein Hak
Porque yo disparo o apuñaloWeil ich schieße oder stech'


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D1NO (DEU) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección