
Afterlife
d4vd
Vida Após a Morte
Afterlife
Está faltando alguma coisa dentro de mimSomething's missing from inside of me
Roubaram alguma coisa que não era meuSomeone stole what wasn't mine
O diabo me disse que você era boa pra mimThe devil told me you were good for me
Minha mãe me disse que ele mentiriaMy mother told me he would lie
O que não te mata, espera até depoisWhat doesn't kill you waits for later
E, o que tenta te manter vivo, fracassaWhat tries to keep you alive fails
Pensei que uma garota me faria felizI thought a girl would make me happy
Mas amor verdadeiro não está à vendaReal love is not for sale
Então eu compro o que posso enquanto tento fingirSo I'll buy what I can as I try to pretend
Que outra coisa é o que me faz chorar quando você passa dos limitesSomething else is making me cry when you cross the line
Eu continuo do seu lado (eu cruzei o limite com você)I'm still by your side (I crossed it with you)
E quando eu morrer (você vai estar segurando a faca)And when I die (you're holding the knife)
Eu vou te amar da vida após a morteI'll love you from the afterlife
(Da vida após a morte, da vida após a morte)(From the afterlife, from the afterlife)
Eu vou te amar da vida após a morteI'll love you from the afterlife
(Da vida após a morte, da vida após a morte)(From the afterlife, from the afterlife)
Do que adianta andar sobre as águas se eu sinto que estou afundando?What good is walking on water with a sinking feeling?
Do que adianta um beijo sem sentimento?What good is a kiss without meaning?
Isso não vai me impedir de sangrarIt won't stop me from bleeding
Mas eu compro o que posso enquanto tento fingirBut I'll buy what I can as I try to pretend
Que outra coisa é o que me faz chorar quando você passa dos limitesSomething else is making me cry when you cross the line
Eu continuo do seu lado (eu cruzei o limite com você)I'm still by your side (I crossed it with you)
E quando eu morrer (você vai estar segurando a faca)And when I die (you're holding the knife)
Eu vou te amar da vida após a morteI'll love you from the afterlife
(Da vida após a morte, da vida após a morte)(From the afterlife, from the afterlife)
Eu vou te amar da vida após a morteI'll love you from the afterlife
(Da vida após a morte, da vida após a morte)(From the afterlife, from the afterlife)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de d4vd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: