Traducción generada automáticamente

Friend Again
d4vd
Ami à nouveau
Friend Again
Je veux me poser quand je serai plus vieuxI wanna settle down when I get older
Je regarde par-dessus mon épauleI'm looking over shoulders
Je veux tomber amoureuxI wanna fall in love
Je pense qu'on devrait se poser, c'est ce que je lui ai ditThink we should settle down, that's what I told her
J'aurais dû être moins audacieuxI should've been less bolder
Elle a dit que je n'étais pas le bonShe said I'm not the one
J'étais tout pour elleI used to be her everything
Et maintenant elle ne me répond plusAnd now she doesn't answer me
Je n'ai rien demandéI didn't ask for anything
Je veux juste qu'elle soit à mes côtésI only want her next to me
Aime-moi, déteste-moi, peu importe ce que tu ressensLove me, hate me, whatever you're feeling
Rien ne change, je ne veux plus être ton ami (ami à nouveau)Nothing changes, I don't wanna be your friend again (friend again)
Être ton ami (ami à nouveau)Be your friend again (friend again)
Je sais que tu veux te battre, me blesser, chaque fois que je guérisI know you wanna fight me, hurt me, whenever I'm healing
Tu es trop dangereuse, je ne veux plus être ton ami (ami à nouveau)You're too dangerous, I don't wanna be your friend again (friend again)
Être ton ami (ami à nouveau)Be your friend again (friend again)
Je pense que je me calme, mais ce n'est pas finiI think I'm calming down, but it's not over
Je perds mon calmeI'm losing my composure
Tu arrives à m'atteindreLetting you get to me
Heureusement qu'on est plus vieux maintenant, mais je veux toujoursGood thing we're older now, but I still wanna
Elle a quelqu'un de mieuxShe's got someone better
Et moi j'ai de la jalousie (jalousie)And I've got jealousy (jealousy)
J'étais tout pour elleI used to be her everything
Et maintenant elle ne me répond plusAnd now she doesn't answer me
Je n'ai rien demandéI didn't ask for anything
Je veux juste qu'elle soit à mes côtésI only want her next to me
Aime-moi, déteste-moi, peu importe ce que tu ressensLove me, hate me, whatever you're feeling
Rien ne change, je ne veux plus être ton ami (ami à nouveau)Nothing changes, I don't wanna be your friend again (friend again)
Être ton ami (ami à nouveau)Be your friend again (friend again)
Je sais que tu veux te battre, me blesser, chaque fois que je guérisI know you wanna fight me, hurt me, whenever I'm healing
Tu es trop dangereuse, je ne veux plus être ton ami (ami à nouveau)You're too dangerous, I don't wanna be your friend again (friend again)
Être ton ami (ami à nouveau)Be your friend again (friend again)
Maintenant tu es seule, tu as besoin de compagnieNow you're lonely, you need company
S'il te plaît, ne m'appelle pas, je ne serai plus ton amiPlease don't call me, I won't be your friend again
Être ton ami (ami à nouveau)Be your friend again
Tu pourrais me montrer que tu es désoléeYou could show me that you're sorry
Mais désolé, je ne serai plus ton amiBut I'm sorry, I won't be your friend again
Être ton ami (ami à nouveau)Be your friend again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de d4vd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: