Traducción generada automáticamente

Summer Don't End (feat. keshi)
d4vd
L'été ne doit pas finir (feat. keshi)
Summer Don't End (feat. keshi)
Je mets ma tête par la fenêtreI put my head out the window
Parce que la vie à deux me manque'Cause I miss what life was with two of us
À faire tout ce qu'on pensait être fun, comme avant (oh)Doing whatever we thought was fun, the way that we used to (oh)
J'ai envie de m'asseoir sur une plage, les pieds dans le sableI feel like sitting on a beach with my toes in the sand
Ta peau contre la mienne et tu tiens ma mainSkin on my skin and you're holding my hand
Je ne vais pas m'attacher, je sais qui je suisI won't catch feelings, I know what I am
Je veux juste une raison de te revoirI just want a reason to see you again
Danser sous la pluie avec tous mes amisDancing in the rain with all my friends
Je ne veux plus me sentir seulI don't want to feel alone again
Toutes les bonnes choses doivent avoir une fin maisAll good things must come to an end but
L'été ne doit pas finir avec nousSummer don't have to end with us
Ne laisse pas l'hiver geler tes sentiments, mon amour (mon amour)Don't let the winter freeze your feelings, love (love)
Alors quand le soleil touche ton visageSo when the sunlight hits your face
Ne le laisse pas filerDon't let it go to waste
Tu vas regretter ce que ça faitYou'll miss what it feels like
Tu vas regretter ce que ça fait (oh)You'll miss what it feels like (oh)
Tu vas regretter ce que ça faitYou'll miss what it feels like
Tu vas regretter ce que ça faitYou'll miss what it feels like
Tu vas regretter ce que ça faitYou'll miss what it feels like
On dirait que notre temps n'est pas écouléIt doesn't feel like our time is up
Ne pense pas que l'éternité suffiraDon't think forever will be enough
Oh, veux-tu rester avec moi, quel est le prix ?Oh won't you stay with me, what's the price?
Je ne veux pas te perdre (oh-woah)I don't wanna lose you (oh-woah)
J'ai l'impression que tu es celle qu'il me faut, c'est çaI feel like you're the one for me, that's right
Te tenir près de moi à minuitHolding you close in the midnight
Tout est mieux quand tu es à moi, quand tu es à moiEverything is better when you're all mine, when you're all mine
Alors tu sais que je compte tous ces jours qu'on a passésSo you know I'm counting all these days that we spent
On n'a pas besoin de jouer et de faire semblantWe don't have to play and pretend
Tous ces jours doivent avoir une fin maisAll these days must come to an end but
L'été ne doit pas finir avec nousSummer don't have to end with us
Ne laisse pas l'hiver geler tes sentiments, mon amour (mon amour)Don't let the winter freeze your feelings, love (love)
Alors quand le soleil touche ton visageSo when the sunlight hits your face
Ne le laisse pas filerDon't let it go to waste
Tu vas regretter ce que ça faitYou'll miss what it feels like
Tu vas regretter ce que ça fait (oh)You'll miss what it feels like (oh)
Tu vas le regretter quand ce sera finiYou will miss it when it's over
Ce que ça fait quand on sera plus vieuxWhat it feels like when we're older
Et qu'on repensera à l'automne ou à l'étéAnd we look back at autumn or the summer
L'été ne doit pas, l'été ne doit pas finirSummer don't have to, summer don't have to end
L'été ne doit pas, l'été ne doit pas finirSummer don't have to, summer don't have to end
L'été ne doit pas, l'été ne doit pas finir (oh)Summer don't have to, summer don't have to end (oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de d4vd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: