Traducción generada automáticamente

Take Me To The Sun
d4vd
Emmène-moi au Soleil
Take Me To The Sun
Tu sais quand le Soleil se coucheYou know when the Sun goes down
Je t'attendraiI'll be waiting for you
Alors dis-moi quand tu viendrasSo tell me when you come around
Parce que j'ai gardé une place pour deux'Cause I've been saving a spot for two
Alors tourne-toi et laisse tes sentiments grandirSo turn around and let your feelings grow
Parce que les fleurs poussent le mieux quand elles sont libres'Cause flowers grow the most when they're free
Alors emmène-moi au SoleilSo take me to the Sun
Où la lumière ne faillit jamaisWhere the light never fails
Et dis-moi que tu es celuiAnd tell me you're the one
Que notre amour ne s'effacera jamaisThat our love's never fading
Emmène-moi au SoleilTake me to the Sun
Emmène-moi au SoleilTake me to the Sun
Emmène-moi au SoleilTake me to the Sun
Emmène-moi au SoleilTakе me to the Sun
Emmène-moi au SoleilTake mе to the Sun
On n'a nulle part où fuirWe've got nowhere to run
On n'a nulle part où fuirWe've got nowhere to run from
On n'a nulle part où fuirWe've got nowhere to run
On n'a nulle part où fuirWe've got nowhere to run
C'est les signes du tempsIt's the signs of the time
Quand je regarde dans tes yeuxWhen I look into your eyes
Tu sais où me trouver dans la nuitYou know where to find me in the night
Alors s'il te plaît, ne cesse pas de chercherSo please don't stop your searching
Parce que tu es encore perdu'Cause you're lost again
Tu n'as pas besoin de me dire que ça vaYou don't need to tell me it's alright
Parce que je sais quand ça ne va pas et que tu as besoin d'un ami'Cause I know when it's not and you need a friend
Le temps ralentit autour de toiTime slows around you
Et je m'en fousAre I don't care
Emmène-moi au SoleilTake me to the Sun
Emmène-moi au SoleilTake me to the Sun
Emmène-moi au SoleilTake me to the Sun
Emmène-moi au SoleilTake me to the Sun
Emmène-moi au SoleilTake me to the Sun
On n'a nulle part où fuirWe've got nowhere to run
On n'a nulle part où fuirWe've got nowhere to run from
On n'a nulle part où fuirWe've got nowhere to run
Emmène-moi là où la lumière ne cessera jamais de brillerTake me where the light will never stop shining
Et quand il fera noir, je sais que tu me trouverasAnd when it gets dark I know that you'll find me
Emmène-moi là où la lumière ne cessera jamais de brillerTake me where the light will never stop shining
Et quand il fera noir, je sais que tu me trouverasAnd when it gets dark I know that you'll find me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de d4vd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: