Traducción generada automáticamente

Tangerine (feat. Damiano David)
d4vd
Tangerine (feat. Damiano David)
Tangerine (feat. Damiano David)
Pris dans un rêve avec chacun d'entre vous que j'ai presque aiméCaught in a dream with each one of you I've almost loved
Me regardant, l'air seul, portant presque rienStaring at me, looking lonely, wearing next to nothing
Essaye tous tes trucs qui me faisaient tomberTry all your tricks that used to make me fall
Envoie toutes tes photos, mais je ne ressentirai rien du toutSend all your pics, but I won't feel nothing at all
Je suis désolé, tu m'as donné du sucre, mais elle m'a donné du mielI'm sorry, you gave me sugar, but she gave me honey
Tu m'as fait planer, mais elle a fait de moi un junkieYou got me high, but she made me a junkie
Je sais que ces choses peuvent être délicates, fais-moi confianceI know these things can be touchy, trust me
Si je pouvais verser une larme pour vous tous iciIf I could shed a tear for all of you here
Un océan je pleureraisAn ocean I would cry
C'était un bon momentYou were a good time
Elle est le reste de ma vieShe's the rest of my life
Et je suis coincé entre des choses que je n'ai jamais vuesAnd I'm stuck in between things that I've never seen
Comme l'amour que tu as essayé de me renvoyerLike the love that you tried throwing back at me
C'est de plus en plus dur de partir quand tu es tout ce dont j'ai besoinIt gets harder to leave when you're all that I need
Si tu saignes, alors je saigne éternellementIf you bleed, then I bleed eternally
Je sais que c'est difficileI know that it's hard
De m'aimer quand je m'effondreTo love me when I fall apart
Garde-moi dans tes brasKeep me in your arms
Mais sache que tu n'es pas la seuleBut know you're not the only one
Je suis désolé, tu m'as donné du sucre, mais elle m'a donné du mielI'm sorry, you gave me sugar, but she gave me honey
Tu m'as fait planer, mais elle a fait de moi un junkieYou got me high, but she made me a junkie
Je sais que ces choses peuvent être délicates, fais-moi confianceI know these things can be touchy, trust me
Si je pouvais verser une larme pour vous tous iciIf I could shed a tear for all of you here
Un océan je pleureraisAn ocean I would cry
C'était un bon momentYou were a good time
Elle est le reste de ma vieShe's the rest of my life
(Du reste de ma vie)(Of my life)
Je suis désolé, tu m'as donné du sucre, mais elle m'a donné du mielI'm sorry, you gave me sugar, but she gave me honey
Tu m'as fait planer, mais elle a fait de moi un junkieYou got me high, but she made me a junkie
Je sais que ces choses peuvent être délicates, fais-moi confianceI know these things can be touchy, trust me
Si je pouvais verser une larme pour vous tous iciIf I could shed a tear for all of you here
Un océan je pleureraisAn ocean I would cry
C'était un bon momentYou were a good time
Elle est le reste de ma vieShe's the rest of my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de d4vd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: