Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 316

Do You Know (feat. Wyclef Jean)

DA Band

Letra

¿Lo sabías? (con Wyclef Jean)

Do You Know (feat. Wyclef Jean)

[Wyclef Jean][Wyclef Jean]
Escuchan las guitarrasY'all hear the guitars
Wyclef está en el edificioWyclef is in the building
Puffy vino a buscarmePuffy came to get me
Oficialmente he entrado en la bandaI have officially made the band
Soy una estrella de rockI'm a rockstar

[Sara][Sara]
Duh Duh Duh Duh Duh Duh a Duh DuhDuh Duh Duh Duh Duh Duh a Duh Duh
Duh Duh Duh Duh Duh Duh a Duh DuhDuh Duh Duh Duh Duh Duh a Duh Duh
Duh Duh Duh Duh Duh Duh a Duh DuhDuh Duh Duh Duh Duh Duh a Duh Duh
Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh DuhDuh Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh
¿Sabes a dónde vas?Do you know where you're going to
¿Te gustan las cosasDo you like the things
Que la vida te muestra?That life is showing you
¿Qué vas a hacer?What are you gonna do
¿Sabes?Do you know

[Chopper][Chopper]
¿De dónde eres?So where you from?

[Babs][Babs]
Donde las chicas usan Air Force 1'sWhere chicks rock Air Force 1's
Camisetas cortas atadas y nuestro cabello siempre arregladoBelly shirts tied up and our hair stay done
¿De dónde eres?So where you from

[Fred][Fred]
Donde no usan Air Force 1'sWhere they don't rock Air Force 1's
Salimos a la calle desde los lugares con pistolas Air ForceWe hit the block out the spots holding Air Force guns
¿De dónde eres?So where you from

[Ness][Ness]
Los raperos de Philly usan Dickies y botasPhilly spitters rock Dickies and boots
Un .22 en mis calcetines de tubo empujando el zapatoA deuce deuce in my tube socks inching the shoe
Hombre, ¿de dónde eres?Man where you from

[Chopper][Chopper]
Donde los guerrilleros no se meten con la policíaWhere guerillas don't be messing with cops
Te atrapanYou catch a case
Huyes y sigues abrazando la cuadraGo on the run and still hugging the block

[Babs][Babs]
¿Qué estás haciendo?So what you doing

[Chopper][Chopper]
Ganando dinero a lo grande y fardandoBig Ballin' money makin and flossin'
Sean Johnin', sabes cómo lo hacemos en Nueva OrleansSean Johnin' you know how we do it in New Orleans
¿Qué estás haciendo?So what you doing

[Ness][Ness]
Lo que hago, hombre, lo hago a lo grandeWhat I'm doing, man I'm doing it big
Estoy cargando el mack, crack, crackeando tu cabezaI'm cockin it back the mack crack, crackin' your wig
Hombre, ¿qué estás haciendo?Man what you doing

[Fred][Fred]
Estoy ocupándome de mis asuntos, tratando de alimentar a mis hijosMan I'm minding my bizz I'm trying to feed my kids
No puedo pasar hambre, necesito mi costillaI can't starve dog I need my rib
Oye, ¿qué estás haciendo?Yo what you doing

[Babs][Babs]
Cerrando bocas, créemeShuttin' broads down believe me
Trabajando toda la noche porque tu chica es codiciosaOn my grind all night cause your girl is greedy
¡Whoooo!whoooo

[Estribillo: (Sara)][Chorus: (Sara)]
¿Sabes a dónde vas?Do you know where you're going to
¿Te gustan las cosasDo you like the things
Que la vida te muestra?That life is showing you
¿Qué vas a hacer?What are you gonna do
¿Sabes?Do you know

[Ness][Ness]
Todo lo que séAll I know
Alguien mejor tener mi dineroSomebody better have my money
Si estar quebrado es un chisteIf being broke is a joke
No me parece graciosoI don't find that funny

[Babs][Babs]
Todo lo que séAll I know
Es que esas chicas mejor respeten mi gangstaThat chicks better respect my gangsta
Estoy lejos de ser tu madreI'm far from your mother
Pero aún te azotaréBut I still will spank ya

[Chopper][Chopper]
Todo lo que séAll I know
Es vivir en este proyecto y...Is this project living and sh...
¿Qué podrías decirme?What could you tell me
Si nunca has estado aquíIf you ain't never been in this here

[Fred][Fred]
Todo lo que séAll I know
Mi flujo me llevó a mejores puertasMy flow put me through better doors
Y compré dos pedales de oroAnd bought two gold pedals
Para ese Bentley Azure, euurrrkeFor that Bentley Azure, euurrrke

[Sara][Sara]
Por favor, no te rindas en tu vidaPlease, don't give up, on your life
Niño del gueto, está bien, está bienGhetto child, it's alright, it's alright

[Dylan][Dylan]
El sol saldrá, mañanaThe sun will come out, tomorrow
Aunque estemos luchando en el guetoEven though we grindin' down in the ghetto
Pero así seguimos, así seguimosBut so we go, so we go
Cuando salga el sol a brillarWhen the sun come out to shine
Estaré listo para morir ahoraI'd be so ready for die now
Perdóname por mis pecadosForgive me for my sins
Pero aún sigo sosteniendo mi nueveBut I still holding me nine-ah
VIP buscando otro hombre para robar ahoraVIP looking for another man for rob now
Solo otra forma de escapar de Riker's IslandJust another way for escape Riker's Island

[Fred][Fred]
Voy a demostrarles a estos tiposI'm gonna prove to these dudes
Que puedo conseguirme un CoupeI can get me a Coupe
Sin sacarte de tu cocheWithout snatching you out of yours
Con ese vapor sobre ti, blakowwWith that steam on you, blakoww

[Chopper][Chopper]
Quiero demostrarI wanna prove
Que soy una superestrellaI'm a superstar
Mis llantas están en Shaquille O'NealMy rims sitting on Shaquille O'Neals
Sabes quiénes somosYou know who we are

[Babs][Babs]
Lo voy a demostrarI gonna prove it
Que Babs es la mejor en el juegoThat Babs is the best in the game
Así que los matones agárrense fuerteSo thugs hold on tight
Como si les estuviera quitando su cadenaLike I'm snatching your chain

[Ness][Ness]
Y lo voy a demostrarAnd I'm gonna prove it
A las chicas que me ignoraronTo the chicks that cold shouldered me
Y a las discográficasAnd the record labels
Que decidieron ignorarme, jaThat chose to look over me, ha
No voy a volver a la cárcelI ain't going back to jail
A un paquete de fideos instantáneosTo a pack of Oodles and Noodles
En la miseria de mi celdaIn the wack of my cell
Los tipos son cortados en el patioDudes get cut in the yard
Estamos atacando a los guardiasWe rushing the guards
Estamos tomando el control, es un motínWe taking over it's a riot
Botón de pistola en el sargentoGun button the Sarge
Todos mis amigos con ruedasAll of my homies with wheels
Esperando en la cáscaraWaiting for in the peel
Es todo muy realIs all the way real
Pelamos el acero de la penitenciaría, vamosWe peel penintentiary steel, come on

[Sara][Sara]
¿Sabes? OhhhhhhhDo you knoooowwww Ohhhhhhh
¿Sabes a dónde vas?Do you know where you're going to
¿Te gustan las cosasDo you like the things
Que la vida te muestra?That life is showing you
¿Qué vas a hacer? (Tienes que saber)What are you gonna do (You gotta know)
¿Sabes?Do you know

[Wyclef Jean][Wyclef Jean]
Bad Boy, colaboración del campamento de refugiados, vamosBad Boy, Refugee camp collabo, let's go
[Babs][Babs]
Babs de Brooklyn y hago mi cosaBabs from Brooklyn and I do my thing
[Chopper][Chopper]
Chopper City directo desde Nueva OrleansChopper City straight out of New Orleans
[Fred][Fred]
El infame Freddy P. de la M-I-AThe infamous Freddy P. from the M-I-A
[Sara][Sara]
Sara Stokes con el Swing del Medio OesteIt's Sara stokes with the Midwest Swing
[Dylan][Dylan]
Dylan Dillinger haciendo mi cosaDylan Dillinger doing me thing
[Ness][Ness]
E-Ness ese gato de Philly buscando el brillo, powE-Ness that Philly cat sticking for bling, pow
[Sara][Sara]
Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh DuhDuh Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh
Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh DuhDuh Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh Duh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DA Band y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección