Traducción generada automáticamente

Why
DA Band
¿Por qué?
Why
[Dylan hablando][Dylan talking]
Abre el libroOpen the book
Y vi un ángel bajar del cieloAnd I saw an angel come down from heaven
Teniendo la llave del abismo sin fondoHaving the key of the bottomless pit
Y una gran cadena en su manoAnd a great chain in his hand
Puse todo mi peso sobre el dragón, Esa vieja serpienteI laid whole on the dragon, That old serpent
Que es el Diablo, y Satanás, y nacido en mil añosWhich is the Devil, and Satan, and born in a thousand years
MiraSee
[Choppa][Choppa]
Soy del tipo soldado, mantengo el agarre en el acero como ConanI'm the soldier type, keep grip on steel like Conan
El dinero abultando en mis bolsillos, lo pela con ambas manosMoney bulgin' out my pockets, I peel with both hands
Dopeman internacional, conocido como un D-BoyInter-national dopeman, known as a D-Boy
Si me necesitas, sabes que puedes llamar al señueloIf ya need me nigga, know you can call on the decoy
Yo, todo lo que hago es mover droga en la esquinaMe, All I do is move blow off tha corner
Persiguiendo el papel, porque estoy tratando de apilar dinero como colma, (Mírame)Paper chasin', cause I'm tryin to stack doe like colma, (Watch me)
Estoy tratando de mantener mi cabeza en su lugarI'm tryin' to keep my head on tight
Los bloqueadores de baloncesto hacen que un negro quiera andar de nocheBaller blockers make a nigga wanna ride at night
Los vigilantes del bloque llaman a los policías, así que mi mente no está bienBlock watchers callin' coppers so my mind ain't right
El Diablo conmigo pero el joven reconoce a CristoThe Devil with me but the young boy acknowledge Christ
Hice mucho andar en mi tiempo, y Dios me bendijo aúnI did alot of ridin' in my time, and God blessed me still
Cuido al que llama a la puertaI look out for tha one the knocks
[Estribillo: Fredrick & Sarah][Chorus: Fredrick & Sarah]
Entonces ¿por qué el Diablo sigue jodiendo conmigo, por quéSo why the Devil keep on f**kin' with me, why
Por qué está golpeando en mi puerta, mi puertaWhy he knockin' at my door, my door
¿Por qué el Diablo sigue jodiendo conmigo?Why the Devil keep on f**kin' with me
¿Puedes decirme por qué me está cazando?Can you tell me why he huntin' me for
Dime por qué me está cazando, dimeTell me what he huntin' me for, tell me
Podrías decirmeCould you tell me
Podrías decirme por qué me está cazandoCould you tell me what he huntin' me for
Dime por qué me está cazandoTell me what he huntin' me for
Podrías decirme, dimeCould you tell me, tell me
Podrías decirme por qué me está cazandoCould you tell me what he huntin' me for
[Fredrick][Fredrick]
Piensas que la vida es un chiste, te cortaré la gargantaYou thinkin' lifes a joke, I'll slice your throat
Oh, eres un matón, estás a punto de que te quiten tus derechosOh you a thug, you about to get yo' rights revoked
Soy del Dirty, ni siquiera conocemos el precio del jabónI'm from the Dirty, we don't even know the price of soap
Soy una estrella, mira al cielo, necesitas un microscopioI'm a star, look in the sky, you need a microscope
Estoy muy adelantado en el juego, la vida de matón corre por mis venasI'm way ahead of the game, thuggin' runs in my veins
Mis bolsillos están llenos, así que fui y conseguí un arma a mi nombreMy pockets chubby, so I went and got a gun in my name
Soy solo yo, él y mi porro en el RangeIts just me, him and my blunt in the Range
Un negro joven con un lenguaje sucioA young nigga with the filty slang
Ja ja, salto como un Jack In The BoxHa ha, I hop out like a Jack In The Box
Con tres macks y una pistolaWith three macks and a glock
No estoy pidiendo nada, estoy tomando lo que me correspondeI'm askin' for nothin', I'm snatchin' my props
Estoy ganando dinero mientras me río de los policíasI'm gettin' money while I'm laughin' at cops
No es tu chico, no soy maloIt ain't ya lad, I ain't bad
Es el Diablo, ¿por qué no le dices que pare?It's the Devil, why don't you tell'em to stop
[Estribillo][Chorus]
[Elliot Ness] Es como si alguien estuviera mirando por encima de mi hombro[Elliot Ness] Its like somebodys lookin' over my shoulder
[EN] Es difícil concentrarse en público, estoy rodeado de buitres[EN] Its hard to focus in the open I'm surrounded by vultures
[Babs] Tantos envidiosos que no sé a dónde voltear[Babs] So many haters I don't know where to turn
[B] Y los negros nos miran como si tuviéramos dinero para quemar[B] And niggaz be starin' us down like we got money to burn
[EN] Lo primero es lo primero, estoy harto de todos ustedes matones de la industria[EN] First things first, I'm sick of all you industry thugs
[EN] Me entiendes, eres un enemigo si acaso[EN] You feel me, You a enemy if anything cuz
[Ambos] En memoria de[Both] In memory of
[EN] Muerte a los poderes que sean[EN] Death to the powers that be
[EN] Mira, soy un maldito soldado, no hay cobardía en mí[EN] See I'm a motherf**kin' soldier ain't no coward in me
[EN] Alguien me está observando y siguiéndome constantemente[EN] Somebody is constanly watching and following me
[EN] Me ponen sombras sobre los ojos, no me permiten ver[EN] Throw shades over my eyes, Wont allow me to see
[Ambos] Permíteme echar un vistazo[Both] Allow me to peek
[EN] Olvídate de leer la letra pequeña[EN] Forget about reading the fine print
[EN] Mi contenido lírico es como en Vietnam[EN] My lyrical content on some Vietnam sh*t
[EN] Disparo al 99% perro, lo mejor de lo mejor[EN] Shoot 99% dogg, top of the line
[Ambos] Estoy de vuelta en mi rutina[Both] I'm back on my grind
[EN] Satanás en la parte trasera de mi mente[EN] Satan in the back of my mind
[EN] Sigue con la mierda, mañana no está prometido[EN] Go a-head with the bullsh*t, tomorrow ain't promised
[EN] Estoy empujando la roca para evitar ser noqueado[EN] I'm pushin' the rock to stop from getting knocked unconscious
[Estribillo][Chorus]
[P. Diddy hablando con Sarah cantando][P. Diddy talking with Sarah singing]
Aunque camine por el valle de sombra de muerteThough I walk through the valley of the shadow of death
No temeré al mal, porque tú estás conmigoI will fear no evil, for thou walk with me
Es Bad Boy, hemos visto altibajosIt's Bad Boy baby, we done seen the ups and downs
Días soleados, días lluviosos, nunca nos detendremosSunny days, rainy days, we'll never stop
Da Band, la próxima generación, Dios primeroDa Band, the next generation, God first
Y no nos detendremos, Sí, VamosAnd we won't stop, Yea, Lets go
Sí, aléjate de mí, aléjate de míYea, get off me, get off me
Sabes en qué equipo estoyYou know what team I'm on
Un Dios, Un amor, Una familia, Bad BoyOne God, One love, One family, Bad Boy
Soy como Miguel bebéI'm like Micheal baby
Ángel Oscuro, Sí, Me entiendesDark Angel, Yea, You feel me
Veo a todos ustedes Diablos por ahíI see all you Devils out there
Nunca nos detendránYou'll never stop us
Da Band, 2003, La próxima generaciónDa Band, 2003, The next generation
Sí, y no nos detendremosYea, and we won't stop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DA Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: