Traducción generada automáticamente
Money Calling (feat. RAYE, Russ Millions & wewantwraiths)
Da Beatfreakz
La Llamada del Dinero (feat. RAYE, Russ Millions & wewantwraiths)
Money Calling (feat. RAYE, Russ Millions & wewantwraiths)
Me armé mi porro al amanecer, pasadas las 6I rolled my spliff on the sunrise, half past 6
Con un Louis V negro de pies a cabezaIn a all-black Louis V drip
Puedo dormir cuando consigo mi dosisI can sleep when I get my fix
He vivido noches muy oscurasIt's some very dark nights I've lived
Luego hago esos éxitos del top diezThen I'm making those top-ten hits
Ves, se me da bien esta mierda de estrella popSee, I'm good at this pop star shit
Solo porque sonrío asíJust 'cah I smile like this
No significa que no pueda robarte a tu chica (Beatfreakz)Doesn't mean I can't take your bitch (Beatfreakz)
James, Jamal y JohnJames, Jamal, and John
Todas mis ex cantando mis cancionesAll of my exes singing my songs
Escribo mis canciones, y escribo sus cancionesWrite my songs, and I write her songs
La vida es dulce, y el dinero no mienteLife is sweet, and the money don't lie
Defiendo a mis chicas, encuéntrame afueraStand for my bitches, catch me outside
Ninguno de ustedes sabe lo que hice para sobrevivirNone of you know what I did to survive
Todos los que escucharon eso, siguieron eso, lo reprodujeron de nuevoEveryone who streamed that, followed that, played that back
Vaya, gracias porque cambiaste mi vidaGee, thanks 'cah you changed my life
Si retiro ahora mismo, es un mínimo de 100KIf I pull right now, it's a 100K minimum
La vida se siente bien cuando estás haciendo millonesLife feels good when you're making millions
Conocí a un chico nuevo, estaba haciendo miles de millonesMet a new ting, he was making billions
Se arrodilló, así que tuve que deshacerme de élGot on one knee, so I had to get rid of him
Desde los 16, todas las noches rezoSince 16, every night I pray
Ahora, ceno con B y JayNow, I'm having dinner with B and Jay
Soy una chica de Croydon donde el pavimento es grisI'm a Croydon girl where the pavement's grey
Y no tenía contactos, abrí mi propio camino, síAnd I had no plugs, I paved my way, yeah
Mi orgullo es demasiado alto, nunca te pedí ayudaMy pride too high, never asked you for help
Chico, deberías ver la casa que acabo de comprar para míBoy, you should pree the house I just bought for myself
Todavía en los barrios, Sur de Londres, neneStill in the ends, South London, baby
Por lo que vale, me alegra que me hayas jugadoFor what it's worth, I'm glad you played me
Ahora, ninguno de estos hombres importa para míNow, none of these men ever matter to me
Tengo mis chicas, tengo mis autosGot my girls, got my cars
Tengo mi verde y mi hierbaGot my green and my weed
Sé que sonará el teléfonoKnow there be ring-ring
Es ese dinero llamandoIt's that money calling
Es esa mierda, tienes que gastar para creerlo, cariñoThis that shit, you have to spend it to believe it, darling
Número uno, no puedo lanzar sombraNumber one, can't throw no shade
Hago canciones exitosas, no trampas ni comercioI make hit songs, not trap or trade
La toqué una vez y el pum-pum es genialHit that once and the pum-pum's great
No puedo casarme con ella porque es demasiado obviaI can't wife her 'cah she way too bait
Más seguidores que ImjustbaitMore followers than Imjustbait
Toca mi piel, no saldrías en primera planaTouch my skin, you wouldn't make front page
Tengo un gran coche, es hora de actualizarI've got a big whip, man's due upgrade
Quieren alcanzarme, pero es demasiado tardeThey wanna catch up, but it's way too late
En el centro con joyas, alimentandoUptown with jewels, man's feeding
Tomando un M cuando SK está en su punto máximoTaking a M when SK's peaking
Iba a ver a una chica con la que estoy saliendoI meant to see one girl that I'm jeeting
Pero llego un poco tarde a una reunión con la discográficaBut I'm kinda late for a label meeting
La princesa, se ve bien esta nochePrincess, she look good this evening
Frotando mi capucha, ey, nena, deja de provocarRubbin' my hood, ay, bae, stop teasing
Quítame el cinturón, empuja esa cosaTake off my belt, man push that deek in
Dale la pipa, eso es calefacción centralGive her the pipe, that's central heating
Mi orgullo es demasiado alto, nunca te pedí ayudaMy pride too high, never asked you for help
Chico, deberías ver la casa que acabo de comprar para míBoy, you should pree the house I just bought for myself
Todavía en los barrios, Sur de Londres, neneStill in the ends, South London, baby
Por lo que vale, me alegra que me hayas jugadoFor what it's worth, I'm glad you played me
Ahora, ninguno de estos hombres importa para míNow, none of these men ever matter to me
Tengo mis chicas, tengo mis autosGot my girls, got my cars
Tengo mi verde y mi hierbaGot my green and my weed
Sé que sonará el teléfonoKnow there be ring-ring
Es ese dinero llamandoIt's that money calling
Es esa mierda, tienes que gastar para creerlo, cariñoThis that shit, you have to spend it to believe it, darling
Ellos creen en míThey believe in me
Trabajando más duro como si hubiera tres de míWorking harder like there's three of me
Solía rezar para hacer 100KUsed to pray I made a 100K
Estoy compartiendo pan todo el día, lo hago fácilmenteI'm breaking bread all day, I do it easily
Un año después, hice muchos cambiosOne year in, I made a lotta changes
Mientras estos tipos intentan pelear conmigoWhile these niggas out here tryna beef with me
Di vuelta a la página y ahora, estoy yendo a lugaresTurned the page and now, I'm going places
Ahora, estas bellezas de Instagram quieren acostarse conmigoNow, these Insta' baddies wanna sleep with me
Voy a salir y correrI'ma jeet and skeet
Mi cabeza está en las estrellas, y no puedo pedirte ayudaMy head is in the stars, and I can't ask you for help
Todas estas cicatrices en mi espalda, las abrí yo mismoAll these scars that's on my back, I cut 'em open myself
Cuando la vida se pone difícil, estará bienWhen life gets hard, it'll be okay
Soy yo y RAYE en este nuevo WraithIt's me and RAYE in this brand new Wraith
Es azul bebé como BeyoncéIt's baby blue like Beyoncé
Mejor dile a Jay sobre wewantwraithYou better tell Jay 'bout wewantwraith
Mi orgullo es demasiado alto, nunca te pedí ayudaMy pride too high, never asked you for help
Chico, deberías ver la casa que acabo de comprar para míBoy, you should pree the house I just bought for myself
Todavía en los barrios, Sur de Londres, neneStill in the ends, South London, baby
Por lo que vale, me alegra que me hayas jugadoFor what it's worth, I'm glad you played me
Ahora, ninguno de estos hombres importa para míNow, none of these men ever matter to me
Tengo mis chicas, tengo mis autosGot my girls, got my cars
Tengo mi verde y mi hierbaGot my green and my weed
Sé que sonará el teléfonoKnow there be ring-ring
Es ese dinero llamandoIt's that money calling
Es esa mierda, tienes que gastar para creerlo, cariñoThis that shit, you have to spend it to believe it, darling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Da Beatfreakz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: