Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kokoro no Neji
Da Capo
Kokoro no Neji
あさが るんるんasa ga runrun
やさしい ゆめのかけらを まどに そっとおとしたのyasashii yume no kakera o mado ni sotto otoshita no
きえるまぎわに てのひらのなかで だいじなひとのkieru magiwa ni tenohira no naka de daiji na hito no
ぬくもりをかんじちゃった きのせい?nukumori o kanjichatta ki no sei?
まてないきもち とんでゆきますmatenai kimochi tondeyukimasu
まようより \"ゆうき\" でしょmayou yori "yuuki" desho
わたしだけのしあわせがあるとwatashi dake no shiawase ga aru to
KOKOROのねじまいた あなたがKOKORO no NEJI maita anata ga
ほほえんでときめきをくれたのhohoende tokimeki o kureta no
あこがれよりほんきのこいをakogare yori honki no koi o
だきしめてはなさないでdakishimete hanasanai de
いつも らんらんitsumo ranran
まぶしいおひさまのこえmabushii ohisama no koe
くもはずっとおぼえてるkumo wa zutto oboeteru
そういうことがsou iu koto ga
あいかなってちょっとさいきんおもうai ka na tte chotto saikin omou
むずかしいことばはmuzukashii kotoba wa
わからないwakaranai
あえないじかん うめてみせますaenai jikan umetemisemasu
なやむより \"げんき\" でしょnayamu yori "genki" desho
おどるむねにしあわせのRIZUMUodoru mune ni shiawase no RIZUMU
たしかめたいずっとあなたとtashikametai zutto anata to
このそらをおなじばしょでみたいkono sora o onaji basho de mitai
きまぐれならかなしすぎるとkimagure nara kanashisugiru to
うつむいた...こどもですか?utsumuita... kodomo desu ka?
わたしだけのしあわせがあるとwatashi dake no shiawase ga aru to
KOKOROのねじまいた あなたがKOKORO no NEJI maita anata ga
ほほえんでときめきをくれたのhohoende tokimeki o kureta no
あこがれよりほんきなんですakogare yori honki nan desu
めのまえでゆれるこいme no mae de yureru koi
だきしめてはなさないでdakishimete hanasanai de
El Engranaje del Corazón
La mañana murmura
Suavemente dejé caer los fragmentos de un dulce sueño en la ventana
¿Es culpa de mi palma desaparecer en el borde
el calor de alguien importante que sentí?
Los sentimientos impacientes se desvanecen
Más que dudar, es cuestión de 'valentía'
Cuando tengo mi propia felicidad
El engranaje de mi corazón, tú lo enroscaste
Me diste una sonrisa llena de emoción
Más que admiración, es un amor sincero
Abrázalo y no lo sueltes
Siempre brillante
La voz del sol radiante
Las nubes siempre recuerdan
Eso es lo que pienso últimamente
Palabras complicadas
No entiendo
Puedo llenar el tiempo que no nos vemos
Más que preocuparme, es cuestión de 'energía'
El ritmo de la felicidad baila en mi pecho
Quiero confirmar siempre contigo
Quiero ver este cielo en el mismo lugar
Si es un capricho, es demasiado triste
¿Estás deprimido... eres un niño?
Cuando tengo mi propia felicidad
El engranaje de mi corazón, tú lo enroscaste
Me diste una sonrisa llena de emoción
Más que admiración, es un amor sincero
Frente a mis ojos, un amor tembloroso
Abrázalo y no lo sueltes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Da Capo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: