Traducción generada automáticamente
The Heist
Da Five Footaz
El Asalto
The Heist
Podríamos hacer estoWe could do this
Podríamos cobrarWe could get paid
¿Qué onda?Whats up?
El golpe está todo en papelThe caper its all on paper
Tengo el plan a punto de hacer mella en la industriaI got the blueprint bout to put a dent in the industry
Ensamblar robo y trucosAssembly rob and finagles
¿De qué manera quieres ser estrangulado?Which way you wanna be strangled
Recolectando dinero, tu trasero se enredaCollectin cash get yo ass tangled up
En pleno uniforme de fatigaIn full fledge fatigues
Velocidad militar (unificada hasta que leas)Military speed (unified to you read)
Estoy en el viejo hotelI'm at the old hotel
Donde solíamos inhalarWhere we used to inhale
Mis sueños vuelan, así es como conseguimos las cosasMy dreams fly things this is how we got things
Estoy retorcido como un regalizI'm twisted like licorice
Anhelo por el dineroI fiend for the cris(?)
Entre mis dedos, deseoBetween my fingers, I wish
Como Skee-Lo montando en el asiento del copilotoLike skee lo ridin shot gun
Estoy en 1, (en 2) salto del auto (¿qué hacemos?)I'm on 1, (on 2) jump out the car (what we do)
Solo golpea la puerta 3, 4 todos en el sueloJust hit the door 3, 4 everybody on the floor
Hablando con mis conductores K-BarTalkin to my drivers k-bar
Su auto de escape dice Alex BaldwinHer car getaway say alex baldwin
Somos estrellas del rapWe rap stars we are
El que comienza el espectáculo antes de que empieceThe one who starts to show before it begins
(Estar alerta) el auto está frente al banco, voy a entrar(Be alarmed) the car's in front of the bank I'm goin in
Esto es un asalto, todos en el suelo pero heyThis is a raid everybody lay down but hey
Ahora entrega el dinero, no nos hagas dispararNow give up the cash dont make us have to blast
Esto es un asalto, todos en el suelo pero heyThis is a raid everybody lay down but hey
Esto es un atraco, tus manos deberían levantarseThis is a hold up, ya hands should go up
Esto es un asaltoThis is a raid
Hora del golpe, salto del aviónTime for the heist, jump out the plane
Paracaidismo en la cuadra, listo o no, me pongo mi pistolaSkydivin on the block, ready or not, strap on my glock
Reloj sincronizado, aquí voy yo, paracaidismo alto descendiendoSynchronized watch, here comes me high parachuting down
Por el techo como zona de aterrizaje, estoy drogadoThrough the rooftop like drop zone, I'm stoned
Próximo, rompo codos como legosNext snap elbows like legos
Coágulo de sangre detiene la circulación, ahoga la seguridad en el sueloBlood clot stops circulation, drown security to the floor
Ya sabes, tirándolos en fila como dominós, seguro, seguroYa know, dumpin em in a row like dominos, fo sho, fo sho
Tomando todo, primero saltando por la puerta derecha estoy saqueandoTakin everything, first parachuting right door I'm lootin
No te muevas, porque sabes que disparoDont make a move, cuz ya know I'm shootin
Agarrando fajos, cargando mochilasGrabbin on stacks, loadin up backpacks
Abriendo la caja fuerte, golpeando desde atrásCrackin open the safe, I'm hittin boughts from the back
Muy, muy, soy tu nueva cajera listaHella hella, I'm ya new ready teller
¿Estás en un trabajo? No hay buen tipoAre you in a job, there ain't no goodfella
En esta mafia, haciendo que lata, mientras las cabezas giranIn this mob, makin whats throb, while heads spin
Pero en unos cinco segundos la misión terminaráBut in about five seconds the mission will end
Esto es un asalto, todos en el suelo pero heyThis is a raid everybody lay down but hey
Ahora entrega el dinero, no nos hagas dispararNow give up the cash dont make us have to blast
Esto es un asalto, todos en el suelo pero heyThis is a raid everybody lay down but hey
Esto es un atraco, tus manos deberían levantarseThis is a hold up, ya hands should go up
Esto es un asaltoThis is a raid
Perdimos la forma de escaparWe lost the way to getaway
En el auto de escapeIn the getaway car
Así que retrocede, captura el éxtasis antes de que te aplasteSo get back capture rapture before I splat ya
Contra la pared, ah noUp against the wall, ah nah
Vemos un bloqueo en la carretera, multitudWe see a road block, flock
Porque soy un jinete como TupacCuz I'm a ridah like tupac
Tengo el volanteI got the steerin wheel
Y la habilidad divina pela tapasAnd jah skill peel caps
Por la ventana del Coupe Deville cuesta arribaOut the window of the coupe deville uphill
Pero aún así el caso levanta polvo y tierra vuelaBut still the case ups dust and dirt flies
Estoy harto de hacerlo o morir, tengo un tirador en mi musloIts sick of do or die got a shooter on my thigh
Estamos drogados, tenemos que evadir la escapadaWe high, gotta evade the escapade
La opción 1 fue eliminada, la opción 2 debo completarlaOption 1 was deleted, option 2 I must complete it
Sal a asaltar, todo tu sectorOut to raid, your whole sector
Exprímelo por tu néctarSqueeze ya for ya nector
No te dejaré atraparWon't let ya catch me
Dando vueltas por el oeste, estamos unificadosWestside dippin we unified
Dando vueltas por el oeste, estamos unificadosWestside dippin we unified
Dando vueltas por el oeste, estamos unificadosWestside dippin we unified
Dando vueltas por el oeste, estamos unificadosWestside dippin we unified
Esto es un asalto, todos en el suelo pero heyThis is a raid everybody lay down but hey
Ahora entrega el dinero, no nos hagas dispararNow give up the cash dont make us have to blast
Esto es un asalto, todos en el suelo pero heyThis is a raid everybody lay down but hey
Esto es un atraco, tus manos deberían levantarseThis is a hold up, ya hands should go up
Esto es un asaltoThis is a raid
Perdimos el robo como vestíbulos vacíosWe missed the robbing like empty lobbies
La seguridad comienza a atacar (sí, sí)The security start attacking (yeah, yeah)
Saben lo que pasóKnow what happened
Neb-luv, ella recibió un balazoNeb-luv, she caught a slug
Un par de rojos, muertosCouple red, dead
Enseñando la expansiónTeaching the spread
Porque le disparó a la rodilla en la cabezaCuz he shot knee-hi in the head
(¿Dónde está el dinero?)(Where the bread)
En mi mochila, en mi sostén, mis calzonesIn my backpack, in my bra, my drawls
Estoy relleno como Santa Claus y Biggie SmallsI'm stuffed like santa claus and biggie smalls
Ven ciego (dame lo mío)Come blind (give me mine)
Vamos a entrar a la aerolíneaLets enter the airline
Con rapidez, prontitud, nos estamos quedando sin tiempoWith swiftness, quickness we runnin out of time
Esto es un asalto, todos en el suelo pero heyThis is a raid everybody lay down but hey
Ahora entrega el dinero, no nos hagas dispararNow give up the cash dont make us have to blast
Esto es un asalto, todos en el suelo pero heyThis is a raid everybody lay down but hey
Esto es un atraco, tus manos deberían levantarseThis is a hold up, ya hands should go up
Esto es un asaltoThis is a raid



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Da Five Footaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: