Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 580

1(877)969-Kemo (2 Way)

Da Hol' 9

Letra

1(877)969-Kemo (2 Vías)

1(877)969-Kemo (2 Way)

[Marcando] [sonando] [voz de computadora][Dialing] [ringing] [computer voice]
Bienvenido, buzón de 877 (pitido)Welcome, mailbox of 877 (beep)
Ingresa tu código de seguridad de suscripción-[4 pitidos]Enter your subscribal secruity co-[4 beeps]
Tienes mensajes [pitido]You have messages [beep]

[DC hablando][DC talking]
Ey ey, pimpin pimpin pimpin ¿qué tal contigo?Ay ay pimpin pimpin pimpin whats happenin wit ya?
Este es DC, amigo, contáctame Kemo, quiero hablar contigoThis DC g, get at me Kemo man uh I wanna holla at you
Sobre algo de trabajo, pimpin aquí en Atlanta, así que si estás por aquíBout some work pimpin out here in the A so, ya if you out this way
Ya sabes, déjame aterrizar en algunos lugares y charlarYou know lemme touchdown at some chickitys and chop it up
Fumar algo y juntarnos, pimpin con algo de verde apestosoHit some trees and pow-wow pimpin on some stinkin ass green
Capar a un negro o algo así, ¿entiendes? sí, oh-a... [pitido]Cap a nigga or summin ya dig? ya oh-a.. [beep]

[mujer hablando][female talking]
Sabes que eres tan dulce, cada vez que te buscoYou know you are so sweet, every time I page you
Intentas devolverme la llamada, pero sé que no tienes el númeroYou be tryin to page me back but I know you don't know the number
Pero llámame de vuelta, cariño, uh...(mensaje eliminado)But call me back boo uh...(message deleted)

[Estribillo: Kemo][Hook: Kemo]
Solo contáctame por el 2 vías sucioJust hit me on the 2way derty
Estoy en movimiento, tengo una radioI'm on the go, gotta radio
Estamos en movimiento, tenemosWe on the go gotta
Representando ese sucio MO, seguroRep that derty MO fo' sho
Sigo haciendo cosas suciasStill doin dirt though
pero tengo ese trabajo así quebut I got that work so
Lo tendrás cuando regreseYou'll get that when I get back
Y responderé en un día más o menosAnd hit back in a day or so

[Verso 1: Kemo][Verse 1: Kemo]
Contáctame por el 2 vías, mi negro, tengo esa maldita mierdaHit me on the 2-way my niggy, I got that yayi shit
Pero no estoy haciendo tiempo por sucio, así que ahorra tus fichasBut I ain't doin no time fo derty, so save yo chips
Estamos en 26, nuestros números están apretados como la mierdaWe down for 26, our numbers tight as fuck
Y puedo convertir 36 en 50, perra, tengo ese toque mágicoAnd I can turn 36 into 50 bitch I got that mightest touch
Cuando entro en esa cocina, amigo, robando esa mierdaWhen I get in that kitchen ya'll, po' robbin that Whip it dogg
¿Por qué tienen que cobrarte 100 dólares, es solo un cierre amigo?Why they gotta charge yo ass 100 bucks it's just a zipper dogg
Ni siquiera te preocupes, tu gente no se quejará a menos queDon't even trip it dogg, yo folks ain't go complainin 'less you
Te vuelvas codicioso, rodando como 60 bancos, agradeciéndolo como un burro hombre...Get greedy rollin like 60 bank thank it like a donkey maaan...

[Fee hablando][Fee talking]
Ey ey, uh... Kemo, este es tu gente Fee, hombreAy ay uh...Kemo, this yo uh people Fee man
...Sabes a lo que me refiero, sé que estás buscando... ya sabes....Know I'm sayin, I know you lookin for...you know
De lo que estábamos hablando... No puedo hablar mucho por teléfonoWhat we were talkin bout.. I can't talk much on the phone
Pero um... vas a llamarme, baja al 3, está bien, pazBut um...yo you gon call me get down to the 3rd, aight peace
[pitido][beep]

[DJ DNB hablando][DJ DNB talking]
Kemo, ¿qué onda? soy tu chico DJ DNBKemo, what's the deal this your boy DJ DNB
En Houston, escuché que venían a la ciudad a hacer algoIn Houston, I heard ya'll coming to the city to do a lil' summin
No te olvides de tu chico, además tengo la conexiónDon't forget about ya boy, besides I got the hook up
Asegúrate de contactarme, eso es todo lo que puedo decir por ahoraMake sure you holla at me that's all I can say right now
Ya sabes cómo va, solo dame una llamada, sé prudente playboyYou know the deal, jus give a nigga a call, be safe playboy
(mensaje eliminado)(message deleted)

[Estribillo][Hook]

[Verso 2][Verse 2]
Tengo un show un poco más, allá en FellaoI got a show lil' mo, over therre in Fellao
Y cada perra le gusta presumir para un negro en el tráfico 6 centavos y un yayoAnd every bitch like to front for a nigga in traffic 6 cent and one yayo
Porque ese dinero del rap, no es como ese dinero del colchónCuz he that rappin money, ain't like that mattress money
Hay algunos negros en la mierda que necesitas dejarlo, simplemente no lo tenían hijoThere's some niggas in the shit you need to quit it, jus ain't have it sonny
Ese negro Cholder B, mi negro Greedy GThat nigga Cholder B, my nigga Greedy G
Hombre, todos mis negros se jodieron por esos federales, sé que no es fácilMan all my niggas got fucked up by them feds I know it ain't easy g
Estar detrás de las paredes, solo porque te encanta jugarBein behind the walls, jus cuz you love to ball
Hombre, todo lo que un negro puede hacer es mirarnos negros, maldición, otra llamada (pitido)Man all a nigga could do is watch us black, damn another call (beep)

[hombre hablando][male talking]
¿Qué pasa perro? hombre, estoy fuera de libertad condicional, he estadoWhuts up dogg? man dogg I'm off of parole man I been
Llamándote todo el maldito día perro, fuiste el primero perroHittin yo ass all muthafuckin day dogg, you were the first dogg
Ey, oh amigo quiere un maldito conseguir la mitad de eso, perroAy oh dude wanna a muthafuckin get a half of that hok' dogg
Actúas como si no quisieras ganar dinero malditoYo ass act like you don't wanna make no muthafuckin money dogg
Al diablo entonces perro, al diablo contigo negro....[pitido]Fuck it then dogg, fuck you nigga....[beep]

[Bad Azz hablando][Bad Azz talking]
¿Qué pasa negro, soy Bad Azz! ey escucha, estoy en Los ÁngelesWhat up nigga this Bad Azz! ay check it out I'm out in LA
Haciendo cosas de pandillero, estoy en camino a Long Beach, cuando llegues aquíThuggin I'm on my way to Long Beach, when you get out here
Llámame porque estaré aquí en el tráfico, te recogeré en el aeropuertoHit me cuz I'ma be here in traffic I'ma scoop you up from the airport
Tengo ese trabajo, ya sabes cómo va en nuestra parte de la ciudadI got that work baby, you know how it goes down on our part of town
Así que dile a la gente que estamos bien en diggy y todo está bienSo tell the folks we straight on diggy and everything is everything
Como suele ser en hecho...(mensaje eliminado)How it usually is on done...(message deleted)

[Estribillo][Hook]

[Verso 3: Kemo][Verse 3: Kemo]
Mi buzón está lleno, con malditos mensajes, todosMy boys mail full, wit fuckin' messages man urbody
Han estado tratando de contactarme por esta maldita droga, ¿entiendes?Been tryin to get at me for this nay you dig
Tengo que ir a Texas, perra, están hablando de 16-5Gotta get in Texas bitch, they talkin bout 16-5
Quieren volarme y pasar el rato conmigo, y drogarmeThey wanna fly me in and kick it wit me, and get me high
Dicen que cuanto más compremos, el precio no será tan altoThey say the mo' we buy, the price won't be so high
Hombre, no ruedo con estos negros aquí, pequeño perro, o déjame morirMan I don't roll wit these niggas right here lil' dogg or let me die
Pequeño KemoSaubee, en el vestíbulo del aeropuerto, perroLil' KemoSaubee y'all, in the airport lobby dogg
Contáctame por el 2 vías tan pronto como tu culo encuentre un pasatiempo perro [pitido]Hit me on the 2way soon as yo ass gets a hobby dogg [beep]

[DJ Smurf hablando][DJ Smurf talking]
¿Qué onda? soy tu chico DJ Smurf directamente desde AtlantaMan whut's up? this ya boy DJ Smurf straight out the ATL
Sé que has estado recibiendo mis mensajes, vamos a hacer estaI know you been gettin my messages, we bout to do this
Fiesta de platino aquí abajo para los Ying Yang TwinsPlatinum party down here for them Ying Yang Twins
Así que necesitas venir, tenemos a las strippersSo you need to come on down, we got the strippers
Magic City, Club Nikki, tenemos la suite así que necesitas contactarmeMagic City, Club Nikki, we got the suite so you need to holla
Y deja de fingir [pitido]At ya boy and stop frontin [beep]

[Tar Boy & Joe Coppa hablando][Tar Boy & Joe Coppa talking]
¿Qué onda hombre, soy Tar Boy, y Joe Coppa perroWhut's the deal man this is Tar Boy man, and Joe Coppa dogg
No voy a seguir sentado aquí en este maldito estudioNigga I ain't gonna keep sittin round here in this muthafuckin studio
Solo por ti, necesitas venir aquí hombre, te he contactadoJust for you nigga you need to get ya ass here man, I done 2wayed
Unas 3 o 4 veces y te he llamado al celular unas 8Ya ass bout 3 or 4 times man and I called ya cell phone bout 8
Negro, quiero decir que estás en hora CC, ¿sabes quién es el mejor?Nigga, I mean you on CC time, nah do you know who the hottest is
Necesitas venir aquí negro.. (mensaje eliminado)Nigga you better get ya ass here nigga.. (message deleted)

[Estribillo x2][Hook x2]

[Lo-Key hablando][Lo-Key talking]
Ey ey ¿qué onda hombre, soy tu chico Lo-Key hombreYo yo whut's up man what the deal this ya boy Lo-Key man
Sé que estás hablando de venir por aquí, estoy en HoustonI know you talking bout comin down this way I'm in the H
Pero lo que quiero decir es que tengo eso para ti hombre, estamos cansadosBut you what I'm sayin I got that stuff for ya man we tired
De tener suerte en este negocio compañero contáctame ya sabesOf havin luck on this business partna hit me up you know I'm sayin
No puedo hablar en esto así que sabes lo que tenemos que hacerYou know I can't talk on this thang so you know what we gotta do
Cuando llegues aquí sucio, ¿me entiendes? [pitido]When you get down here derty, you feel me? [beep]

[Prodigy hablando][Prodigy talking]
Ey hijo ¿qué tal? soy Prodigy de RG, llámame ¿vale?Yo son what up? this Prodigy from RG um give me a call aight?
Paz [pitido]Peace [beep]

[Rico hablando][Rico talking]
Este es Rico, relajado en la mazmorra, AtlantaThis Rico man, chillin in the dungeon man ATL
Escuché que estás en la ciudad, contáctame por el 2 vías [pitido]I heard you in the town man hit me on the 2way [beep]

[Saff hablando][Saff talking]
Hey Kemo, soy Saff, nos conocimos en el aeropuerto enHey Kemo, this is Saff, uh you met me at the airport in
Phoenix, ambos íbamos en camino, por favor llámamePhoenix, we was both on our way over uh please give me
He estado tratando de contactarte, he estado intentandoA call I've been tryin to get in contact with you, I been tryin
Vernos, ver qué pasa, llámame cuando tengas la oportunidadTo get with you, see what was up, call me when you get the chance
Adiós [pitido]Bye [beep]

[Horse hablando][Horse talking]
Ey Kemo ¿qué tal bebé, soy Horse hombre, sé que no creesYo Kemo what up baby this Horse man, I know you ain't think
Que vas a aterrizar aquí arriba de verdad, es el cuello hombreYou bout to touch down up top man for real man it's the neck man
Eres un verdadero negro en el próximo hijo, eres realmente grande en este lado ¿me oyes?You a real nigga on next son you really big on this side ya heard
Bravehearts hasta la muerte negro vamos a conseguir ese blanco, vamos a conseguir eso buenoBravehearts to death nigga lets get that white, lets get that good
Vamos a conseguir ese verde, vamos a conseguir esa uva ¿me oyes? noLets get that green, lets get that grape you heard me? it don't
Tiene sentido pero todo va a volver verde ¿me oyes?Make no sense but it's all gonna come back green ya heard me?
Habla con tu perro bebé [pitido]Holla at ya dogg baby [beep]

[Voz de computadora][Computer voice]
Gracias por llamar, adiósThank you for calling, goodbye


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Da Hol' 9 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección