Transliteración y traducción generadas automáticamente

Make It Hot
Da Pump
Hazlo Caliente
Make It Hot
¡Échale un vistazo! ¡mazu FUNKY beat y yo!
Check it out! まずFUNKY beat and me!
Check it out! mazu FUNKY beat and me!
¡Rockea la fiesta todos bailando!
Rock rock the party みんなでShakin!
Rock rock the party minna de Shakin!
Breakin' ¡B-boy decidiendo tan fresco!
Breakin'きめるB-boy So fresh!
Breakin'kimeru B-boy So fresh!
¡Dama bailando, te sacude!
Dancing lady Bumps you Check!
Dancing lady Bumps you Check!
¡Fácil, fácil! ¡Conmigo, nena!
Hi-ji- Easy! With me baby!
Hi-ji- Easy! With me baby!
¿El estruendo te lleva al destino? Entendido
爆音が導く未開拓地? 理解
Bakuon ga michibiku mikaitakuchi? rikai
¡Siento la vibra!
Nothing感じたんだVibes!
Nothing kanjitanda Vibes!
Pasa el MIC a los compañeros que lo expresen
伝える仲間にPass the MIC
Tutaeru nakama ni Pass the MIC
Hey DJ sigue tocando una buena canción
Hey DJ keep playin' nice song
Hey DJ keep playin' nice song
Esta noche es la noche, de vuelta al sabor de la vieja escuela
Tonight the night back to the old school flavor
Tonight the night back to the old school flavor
Hey Steppers ¡Vienen esta noche!
Hey Steppers Comin' tonight
Hey Steppers Comin' tonight
Vamos a la fiesta esta noche
We go party tonight
We go party tonight
Toda la noche, toda la noche
All night, All night
All night, All night
Con amigos, hazlo caliente en vivo
わった友にMake it hot Live
Watta tomo ni Make it hot Live
(primero, los representantes de Uchinanchu te lo entregan)
(まずはレペゼンうちなーんちゅが届ける)
(mazu wa repezen uchinanchu ga todokeru)
La marca de la ciudad, en serio, no tiene relación
City Brandマジで関係ない
City Brand maji de kankei nai
(¿No hay contenido en lo que están diciendo?)
(言ってる奴ほど中身はないか)
(itteru yatu hodo nakami wa nai ka)
Con amigos, ¡es hora del show!
DWUSHIWA友にit's show time
Dwushiwa tomo ni it's show time
(No necesitamos un guion, no pongas a prueba el MIC)
(ガイダンスいらないDon't test the MIC)
(gaidansu iranai Don't test the MIC)
La marca de la ciudad, en serio, no tiene relación
City Brandマジで関係ない
City Brand maji de kankei nai
(¿No hay contenido en lo que están diciendo?)
(言ってる奴ほど中身はないか)
(itteru yatu hodo nakami wa nai ka)
Despierto a las 10 en punto, la garganta se seca y el agua fluye
朝目覚めの10 o'clock 喉乾き流し込む
asa mezame no 10 o'clock nodo kawaki nagashi komu
Un poco de agua, un suspiro, recordando la vida nocturna de ayer
Waterちょっと一息つき昨日のNight Life
Water chotto hitoiki tuki kinou no Night Life
Intento recordar, interrumpido y dolor de cabeza
思い出して見る途切れ途切れ&Head Ache
omoi dashite miru togire togire & Head Ache
Un día que no cambia, todos los días
いつも変わらないone day Everyday
itumoto kawaranai one day Everyday
Ahora, esa es mi vida de fiesta, la señal de que la fiesta está por comenzar
今はそれがMy party Life Party Tuneが準備開始の合図
ima wa sore ga My party Life Party Tune ga junbi kaishi no aizu
Y luego salimos, vamos a trabajar
そして出かけるノサGet to work
soshite dekakeru nosa Get to work
El almuerzo es algo doloroso, comer un almuerzo B, la sala de baile se balancea en mi cabeza
お昼はいつものB Lunch食べる頭ん中揺れるDance Hall
ohiru wa itumono B Lunch taberu atamannaka yureru Dance Hall
Pronto, el teléfono móvil en la mano, llamo a mis amigos
そろそろHandy Phone片手にCall my friends
sorosoro Handy Phone katate ni Call my friends
Cita a las 10 en punto, el trabajo ha terminado, a casa para relajarse y disfrutar
待ち合わせJust 10 o'clock仕事が終わり家に帰りすぐRelax & Delux
machiawase Just 10 o'clock shigoto ga owari ie ni kaeri sugu Relax & Delux
Y luego, hora de la ducha, una vez más
そしてShower timeOne more time
soshite Shower time One more time
Francia, gira y ve rápido ¡Club toda la noche!
フレグランス振り巻き遊び場にGo! Club All night long
fureguransu furimaki asibaya ni Go! Club All night long
Repetir
Repeat
Repeat
Con amigos, hazlo caliente en vivo
わった友にMake it hot Live
Watta tomo ni Make it hot Live
(¡Sudando sin quitarme la camiseta, ¿vienes?)
(汗バムシャツ気にせず更に恋?)
(ase bamu shatu kinisezu sara ni koi?)
La marca de la ciudad, en serio, no tiene relación
City Brandマジで関係ない
City Brand maji de kankei nai
(¿No hay contenido en lo que están diciendo?)
(飾ってる奴ほど中身はないな)
(kazatteru yatu hodo nakami wa nai na)
Con amigos, ¡es hora del show!
DWUSHIWA友にit's show time
Dwushiwa tomo ni it's show time
(¿Sientes la emoción en este momento?)
(確かな感覚今騒ぎ出すか?)
(tashikana kankaku ima sawagi dasuka?)
La marca de la ciudad, en serio, no tiene relación
City Brandマジで関係ない
City Brand maji de kankei nai
(¿No hay contenido en lo que están diciendo?)
(飾ってる奴ほど中身はないな)
(kazatteru yatu hodo nakami wa nai na)
1, 2, 1, 2, 3, 4 MCS
1.2.1.2.3.4MCS
1.2.1.2.3.4MCS
Rockea, apunta y dispara, acción
Rock on狙い澄まし発動
Rock on nerai sumashi hatudou
D.A.P.U.M.P, libera la acción
D.A.P.U.M.P放つAction
D.A.P.U.M.P hanatu Action
El ritmo es una atracción
RhythmというAttraction
Rhythm to iu Attraction
No puedes evitar la gran historia
彼の大魔王ストーリーこする壺ならぬ
Kano daimaou sutori kosuru tubo naranu
Estas palabras resuenan
この言葉の壺聞かす
Kono kotoba no tubo kikasu
La bola brillante gira
光るミラーボール回転
Hikaru mira boru kaiten
Desarrollo rápido, este es el punto de partida
展開早めさあここが出発地点
Tenkai hayame saa koko ga syuppatu chiten
Un entorno tropical, una historia dulce
あねったいな環境がSweetなStory
Anettai na kankyou ga Sweet na Story
Creando una fiesta de bienvenida en la playa
作り出すWelcome Beach Party
Tukuri dasu Welcome Beach Party
Viviendo atrapado en las olas de sonido
音の波に飲み込まれてるLife
Oto no nami ni nomi komareteru Life
Vida oceánica, mitad y mitad
Ocean Life自然と50/50
Ocean Life sizen to 50/50
Ven exclusivamente, todos vengan
貸し切り持ち込みみんなおいで
Kashikiri mochi komi minna oide
Baila al ritmo del sanshin, dama
三振のリズムで踊れよLady
Sanshin no rizumu de odore yo Lady
Iluminado por la luz de la luna
月の明かりに照らされて
Tuki no akari ni terasarete
¡Esta noche hasta la mañana, fiesta interminable!
今宵朝までEndless Party!
Koyoi asa made Endless Party!
Repetir
Repeat
Repeat
Repetir
Repeat
Repeat
Repetir
Repeat
Repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Da Pump y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: