Traducción generada automáticamente

Your Song
Da Pump
Tu Canción
Your Song
Tú y yo por siempre todos los días todas las noches siempre estoy cantando, es por tu sonrisaYou and me forever everyday everynight always i\'m singing, it\'s for your smile
Tú y yo por siempre cada vez todo estará bien, feliz por tu vidaYou and me forever everytime everything it\'s gonna be alright, happy for your life
El flujo del tiempo que nunca cambia, incluso mañana en un tiempo que no cambiaItsumo no kawaranai toki no nagare ashita mo kawaranai toki no naka de
Cuando recuerdo este sentimiento, el calor envuelto en el solOmoeba konna kimochi hizashi no naka tsutsumikondeta nukumori ga
Incluso si ya no puedo creer en nada, seguramente desde el principio, la respuesta está en la risa de uno mismoNani mo shinjirarenaku nattemo zutto mae kara aru daro waraeta jibun ga kotae
En el lugar más allá del mar, incluso en la ciudad que recibe la mañana, también peleamos por pequeñas cosasUmi koeta basho de asa ga kuru machi mo sasai na koto de arasou bokutachi mo
Mañana, la voz que está a mi lado me guía, me enseña a superar mis pasos vacilantesAshita to soba ni ite kureru koe ga michibiki oshieta mayou ashi wo
No importa cuánto tiempo pasen los días detenidos, siempre será maravilloso si podemos amarnos a nosotros mismos de esa maneraDore dake tachidomaru hibi ga tsuzuitemo zutto sonna jibun demo ai setara subarashii darou
Tú y yo por siempre todos los días todas las noches siempre estoy cantando, es por tu sonrisaYou and me forever everyday everynight always i\'m singing, it\'s for your smile
Tú y yo por siempre cada vez todo estará bien, feliz por tu vidaYou and me forever everytime everything it\'s gonna be alright, happy for your life
'¿Qué es el amor?' preguntándome en el camino, mirando al cielo mientras me pierdo"ai to wa nani?" to toikake no naka de michi ni mayoi sora wo miageteta
En algún lugar debe haber una respuesta, creyendo en las nubes que fluyen, me enseñanDokoka ni kotae ga aru darou to shinji nagareru kumo wa oshieru
El viento que invita a descansar a aquellos que caminan, se desvanecen en la sombra, en un sueñoAruki tsukare tachidomaru mono ni kokage sasou kaze yume no naka de
Los recuerdos lejanos siempre te iluminan con una sonrisaTooku omoidasu omokage wa itsumo egao de kimi wo terasu yo
Incluso si me pierdo en el camino, seguramente desde el principio, la respuesta está en los amigos que ríenTatoe michi ni mayotta toki demo zutto mae kara iru daro waratta nakama ga kotae
Tú y yo por siempre todos los días todas las noches siempre estoy cantando, es por tu sonrisaYou and me forever everyday everynight always i\'m singing, it\'s for your smile
Tú y yo por siempre cada vez todo estará bien, feliz por tu vidaYou and me forever everytime everything it\'s gonna be alright, happy for your life
Tú y yo por siempre todos los días todas las noches siempre estoy cantando, es por tu sonrisaYou and me forever everyday everynight always i\'m singing, it\'s for your smile
Tú y yo por siempre cada vez todo estará bien, feliz por tu vidaYou and me forever everytime everything it\'s gonna be alright, happy for your life
Sentir este tipo de sentimientos con la calidez que me protegió ese díaKanjiru konna kimochi ano hi no mama mamorarete ita nukumori de
Cuando recuerdo este sentimiento, el calor envuelto en el solOmoeba konna kimochi hizashi no naka tsutsumikondeta nukumori ga
Espero que el sol ilumine el caminoI hope the sun will shine the road
Para siempre es tu canciónForever it\'s your song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Da Pump y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: