Transliteración y traducción generadas automáticamente

Heart On Fire
Da Pump
Corazón en Llamas
Heart On Fire
Bailando toda la noche
ダンシング・オールナイト
danshingu ōru naito
Dame más ritmo, DJ (¡vamos! ¡Vamos!)
ビートもっと頂戴 DJ (go! Go!)
bīto motto chōdai DJ (go! Go!)
Hace tanto calor, igual
It's so hot 同じ
It's so hot onaji
Si eres un tonto, mejor baila (¡bailamos!)
フールなら見るより dance (let's dance)
fūru nara miru yori dance (let's dance)
Estrellas caen en la ciudad
スターダストが降り注ぐ都会
sutādasuto ga furisosogu tokai
Si es éxito, redondeamos (redondeamos)
サクセスなら四捨五入 (四捨五入)
sakusesu nara shisha gon'nyū (shisha gon'nyū)
Hoy renuncié a un sueño, otra vez
今日諦めた夢 もう一回
kyō akirameta yume mō ikkai
De todos modos, tú lo volverás a perseguir
どうせ君はまた追う
dōse kimi wa mata ou
Noche discotequera
ディスコティックな夜
disukotikku na yoru
Pasión, continuará
情熱 to be continued
jōnetsu to be continued
Eres un corazón en llamas, como un rayo
You are heart on fire 電光石火に
You are heart on fire denkō sekkā ni
Encendiendo la mecha, sueños que estallan
着火する導火線 スパークする夢
chakka suru dōkasen supāku suru yume
Eres un corazón en llamas, como un rayo láser
You are heart on fire レーザービームに
You are heart on fire rēzā bīmu ni
Iluminando burbujas, vamos a bailar
泡沫照射して 踊りましょう
utakata shōsha shite odorimashou
Mañana será otro día (¡sueña! ¡Sueña!)
明日は明日の風に (dream! Dream!)
ashita wa ashita no kaze ni (dream! Dream!)
Soplando decisiones en el camino (¡sueña! ¡Sueña!)
吹かれて決定だ 旅路 (dream! Dream!)
bukarete kettei da tabiji (dream! Dream!)
Eres un corazón en llamas, no dudes en hacerlo
You are heart on fire 躊躇していい
You are heart on fire chūchō shite ii
Si vas, será una aventura
君が往くのならアドベンチャー
kimi ga yuku no nara adobenchā
Corazón en llamas
Heart on fire
Heart on fire
Corazón-corazón-corazón en llamas
Heart-heart-heart on fire
Heart-heart-heart on fire
¡Recupera! El presente (sí)
挽回! 現在が (そう)
bankai! genzai ga (sō)
Cambiando el significado del pasado (¡no! ¡No!)
変えてく過去の意味 (no! No!)
kaeteku kako no imi (no! No!)
Lo que interfiere en tu camino amoroso
君の恋路を邪魔するのは
kimi no koibito wo jama suru no wa
Siempre eres tú mismo, ¿sabes?
いつだって君自身なんだぜ
itsudatte kimi jishin nandaze
"No quiero volver a lastimarme"
「もう二度と傷つきたくない」
mō nido to kizutsukitakunai
Razones para ser cobarde
臆病になる理由
okubyō ni naru riyū
Escapar se vuelve un hábito, es un lío
逃避は癖になり面倒くさい
tōhi wa kuse ni nari mendōkusai
Así que, no algún día, ¡ahora!
だから いつか じゃなく ナウ!
dakara itsuka janaku nau!
Noche dramática, infiltración impulsiva
ドラマティックな夜 衝動的に潜入
doramatikkuna yoru shōdōteki ni sen'nyū
Eres un corazón en llamas, en esos ojos
You are heart on fire その瞳に
You are heart on fire sono hitomi ni
Un espejismo que se mueve
ゆらゆら揺れる蜃気楼
yurayura yureru shinkirō
Eres un corazón en llamas, con lentejuelas
You are heart on fire スパンコールに
You are heart on fire supankōru ni
Fusionando el sudor, ¡vamos a hacer fiesta!
汗を同化してフィーバーしましょう
ase wo dōka shite fībā shimashou
No hace falta prometer (¡sueña! ¡Sueña!)
約束はしなくていい (dream! Dream!)
yakusoku wa shinakute ii (dream! Dream!)
Solo quiero estar en ese cielo lejano (¡sueña! ¡Sueña!)
ただ居たい遠い空に (dream! Dream!)
tada itai tōi sora ni (dream! Dream!)
Eres un corazón en llamas, está bien ser despreocupado
You are heart on fire 能天気でいい
You are heart on fire nōtenki de ii
Tu destino es Shangri-La
君の行く先はシャングリラ
kimi no yuku saki wa shangurira
Está bien aparentar, mantén la cabeza en alto
虚勢だっていい 胸を張って
kyosei datte ii mune wo hatte
Aunque no tengas confianza, finge que sí
自信なくたってあるフリして
jishin nakutatte aru furi shite
Ser fuerte se volverá real algún día
強がりはいつか本当になるさ
tsuyogari wa itsuka hontō ni naru sa
Vamos a hacerlo, de manera correcta, en la oscuridad
そっと行こう 真っ当に in the dark
sotto ikou mattō ni in the dark
Eres un corazón en llamas, como un rayo
You are heart on fire 電光石火に
You are heart on fire denkō sekkā ni
Encendiendo la mecha, sueños que estallan
着火する導火線 スパークする夢
chakka suru dōkasen supāku suru yume
Eres un corazón en llamas, como un rayo láser
You are heart on fire レーザービームに
You are heart on fire rēzā bīmu ni
Iluminando burbujas, vamos a bailar
泡沫照射して 踊りましょう
utakata shōsha shite odorimashou
Mañana será otro día (¡sueña! ¡Sueña!)
明日は明日の風に (dream! Dream!)
ashita wa ashita no kaze ni (dream! Dream!)
Soplando decisiones en el camino (¡sueña! ¡Sueña!)
吹かれて決定だ旅路 (dream! Dream!)
bukarete kettei da tabiji (dream! Dream!)
Eres un corazón en llamas, no dudes en hacerlo
You are heart on fire 躊躇していい
You are heart on fire chūchō shite ii
Si vas, será una aventura
君が行くのならアドベンチャー
kimi ga yuku no nara adobenchā
Corazón en llamas (¡sueña! ¡Sueña!)
Heart on fire (dream! Dream!)
Heart on fire (dream! Dream!)
Corazón en llamas (corazón, corazón)
Heart on fire (heart, heart)
Heart on fire (heart, heart)
Corazón en llamas (¡sueña! ¡Sueña!)
Heart on fire (dream! Dream!)
Heart on fire (dream! Dream!)
Corazón en llamas
Heart on fire
Heart on fire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Da Pump y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: