Traducción generada automáticamente
Le Carnaval
Da Silva
El Carnaval
Le Carnaval
Me lancé en el desfile
Je me suis jeté dans la parade
En medio del latón y los tambores
Au milieu des cuivres et des tambours
Desde aquí, al menos estaba segura de que no oiríamos mi dolor
D'ici au moins j'étais sûr que l'on n'entendrait pas ma peine
Tomé el paseo del carnaval
J'ai pris la marche du carnaval
Caminé como si nos desviáramos
J'ai défilé comme l'on dérive
Tumbado en el macadam
Allongé sur le macadam
No toqué la tierra
Je n'ai pas touché la terre ferme
Mis brazos, levanta tu cabeza pesada
Mes bras, lever la tête lourde
Y el día que se levanta me recuerda, me recuerda
Et le jour qui se lève me rappelle, me rappelle
Cada momento olvidado que si la vida es terrible
Chaque instant oublié que si la vie est terrible
Los días pueden ser tan hermosos
Les journées peuvent être si belles
Ausencia como hermana
L'absence comme une sœur
Mis compañeros más fieles
Ma plus fidèle des compagnes
Mi jinete honorario
Ma cavalière d'honneur
Entró en el baile
Est entrée dans la danse
Dondequiera que vaya, no importa lo que haga
Où que j'aille, quoi que je fasse
Siempre estará ahí para mí
Elle sera toujours là pour moi
Tal vez ni siquiera sé por qué
Je ne sais peut-être même plus pourquoi
No toqué la tierra
Je n'ai pas touché la terre ferme
Mis brazos, levanta tu cabeza pesada
Mes bras, lever la tête lourde
Y el día que se levanta me recuerda, me recuerda
Et le jour qui se lève me rappelle, me rappelle
Cada momento olvidado que si la vida es terrible
Chaque instant oublié que si la vie est terrible
Los días pueden ser tan hermosos
Les journées peuvent être si belles
Me lancé en el desfile
Je me suis jeté dans la parade
En medio del latón y los tambores
Au milieu des cuivres et des tambours
Desde aquí, al menos estaba segura de que no oiríamos mi dolor
D'ici au moins j'étais sûr que l'on n'entendrait pas ma peine
Tomé el paseo del carnaval
J'ai pris la marche du carnaval
Caminé como si nos desviáramos
J'ai défilé comme l'on dérive
Tumbado en el macadam
Allongé sur le macadam
Y si la vida es terrible
Et si la vie est terrible
Los días pueden ser, los días pueden ser
Les journées peuvent être, les journées peuvent être
Tan hermosa
Si belles
Y si la vida es terrible
Et si la vie est terrible
Los días pueden ser, los días pueden ser
Les journées peuvent être, les journées peuvent être
Tan hermosa
Si belles
Y si la vida es terrible
Et si la vie est terrible
Los días pueden ser, los días pueden ser
Les journées peuvent être, les journées peuvent être
Tan hermosa
Si belles
Y si la vida es terrible
Et si la vie est terrible
Los días pueden ser, los días pueden ser
Les journées peuvent être, les journées peuvent être
Tan hermosa
Si belles
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Da Silva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: