Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 109.486

Casa (Vem Fazer de Conta)

Da Weasel

Letra

Significado

Haus (Komm, Lass Uns Tun Als Ob)

Casa (Vem Fazer de Conta)

Es war alles, als sie zu mir sagte,Era tudo quando ela me dizia,
"Willkommen zu Hause", mit einer ganz ruhigen Stimme."benvindo a casa", numa voz bem calma
Gerade erst angekommen, dachte ich, wie es die Seele tröstet.Acabado de entrar, pensava como reconforta a alma
Nie zuvor hatten so wenige Worte so viel Bedeutung.Nunca tão poucas palavras tiveram tanto significado
Und plötzlich war es so, aus dem Nichts, wie ein erleuchtetes Wesen -E de repente era assim, do nada, como um ser iluminado -
Alles ergab Sinn, atmen ergab Sinn,Tudo fazia sentido, respirar fazia sentido,
Gehen ergab Sinn, jedes kleine Detail in verlorenem Gedanken.Andar fazia sentido, todo o pequeno pormenor em pensamento perdido
Das war es, was wirklich zählte,Era isto que realmente importava,
Nicht irgendeine andere Art von Belohnung.Não qualquer outro tipo de gratificação
Nicht das, was man verdient,Não o que se ganhava,
Nicht das, was sie über uns sagen, nein, nein, nein.Não o que dizem de nós não, não, não
Ein neues Auto, ein gutes Sparbuch,Um novo carro, uma boa poupança,
Nicht einmal die Familie oder der Ring - nichts?Nem sequer a família, ou a tal aliança - nada?
Nur zwei Worte und ein Artikel,Apenas duas palavras e um artigo,
Bildeten die universelle Antwort,Formavam a resposta universal
Mein Stein der Weisen.A minha pedra filosofal
Ich ging hinein in unser kleines Universum,Seguia para dentro do nosso pequeno universo
Ein wenig zerstreut - bereit, unterzutauchenUm pouco disperso - pronto disponível para ser submerso
In diesem Meer mit angenehmer Temperatur, das meine KleineNaquele mar de temperatura amena que a minha pequena
Für mich öffnete, immer ruhig und gelassen.Abria para mim, sempre tranquila e serena

Ich versuche, die Kraft zu haben, das zu tragen, was mir gehört.Tento ter a força para levar o que é meu
Ich weiß, dass manchmal auch ein Stück von uns dabei ist.Sei que às vezes vai também um pouco de nós
Ich muss zugeben, dass uns manchmal der Verstand fehlt,Devo concordar que às vezes falta-nos a razão
Aber ich bestreite, dass es Gründe gibt, uns so allein zu fühlen.Mas nego que há razões para nos sentirmos tão sós
Komm, lass uns tun als ob, ich glaube an dich.Vem fazer de conta eu acredito em ti
Mit dir zu sein, ist, mit dem zu sein, was du für das Beste hältst.Estar contigo é estar com o que julgas melhor
Wir werden niemals die Liebe haben, die für uns lacht,Nunca vamos ter o amor a rir para nós
Wie wollen wir ein größeres Lächeln haben?Como queremos nós ter um sorriso maior

"Willkommen zu Hause", sagte sie, als sie aus ihr herausging.Bem-vindo a casa dizia quando saia de dentro dela
Ein schöner Paradox, erfunden von dieser schönen Dame.Bonito paradoxo inventado por aquela dama bela
An Tagen, an denen die Zeit stehen blieb, aufnahm, tanzte,Em dias que o tempo parou, gravou, dançou,
Ich kann nicht hinterher, aber ich werde es tun,Não tou capaz de ir atrás, mas vou
Weil ich tollpatschig bin, den Schlüssel verloren habe, nicht einmal meinen Weg kenne.Porque sou trapalhão, perdi a chave, nem sei o meu caminho
In diesen diffusen Tagen, an denen ich allein umherirre, vergehe ich.Nestes dias difusos em que ando sozinho definho
Auf der Suche nach einem neuen Zuhause, vom Sarg bis zur Grube,À procura de uma casa nova do caixão até a cova
Der Weg ist hart, durch und durch, immer auf die Probe gestellt.O percurso é duro em toda a linha, sempre à prova

Ich versuche, die Kraft zu haben, das zu tragen, was mir gehört.Tento ter a força para levar o que é meu
Ich weiß, dass manchmal auch ein Stück von uns dabei ist.Sei que às vezes vai também um pouco de nós
Ich muss zugeben, dass uns manchmal der Verstand fehlt,Devo concordar que às vezes falta-nos a razão
Aber ich bestreite, dass es Gründe gibt, uns so allein zu fühlen.Mas nego que há razões para nos sentirmos tão sós
Komm, lass uns tun als ob, ich glaube an dich.Vem fazer de conta eu acredito em ti
Mit dir zu sein, ist, mit dem zu sein, was du für das Beste hältst.Estar contigo é estar com o que julgas melhor
Wir werden niemals die Liebe haben, die für uns lacht,Nunca vamos ter o amor a rir para nós
Wie wollen wir ein größeres Lächeln haben?Como queremos nós ter um sorriso maior

Deshalb schreibe ich in der Hoffnung, dass sie mein Anliegen hört,Por isso escrevo na esperança que ela ouça o meu pedido
Von Entschuldigung,De desculpas
Von Hilfe,De socorro
Von Zuflucht.De abrigo
Ich kann nicht,Não consigo
Sehe keinen Grund, weiterzuleben, ohne das Glück in meinem Zuhause.Ver uma razão para continuar a viver sem a felicidade a meu lar
In meinem süßen Zuhause, habt ihr schon davon gehört?Na minha casa, doce casa, já ouviram falar?
Es ist der Zufluchtsort einer Frau, die Gott gewagt hat zu erschaffen,É o refúgio de uma mulher que deus ousou criar
Mit dem einfachen und einzigartigen Zweck, mich zu beherbergen.Com o simples e unico propósito de me abrigar
Ich kann es kaum erwarten, wieder hineinzukommen, es ist kalt hier draußen.Não vejo a hora de voltar lá para dentro, faz frio cá fora
Es ist so kalt hier draußen, dass ich kaum noch warten kann?Faz tanto frio cá fora que eu já não vejo a hora?

Die Wärme ist eine Nahrung, die ich brauche.O calor é um alimento que eu preciso
Die Liebe ist nur eine ständige Warnung.O amor é apenas um constante aviso
Wenn du weißt, dass ich nicht so lebe,Se sabes que eu não vivo dessa forma
Weißt du, dass ich nicht so fühle.Tu sabes que eu não sinto dessa forma

Ich versuche, die Kraft zu haben, das zu tragen, was mir gehört.Tento ter a força para levar o que é meu
Ich weiß, dass manchmal auch ein Stück von uns dabei ist.Sei que às vezes vai também um pouco de nós
Ich muss zugeben, dass uns manchmal der Verstand fehlt,Devo concordar que às vezes falta-nos a razão
Aber ich bestreite, dass es Gründe gibt, uns so allein zu fühlen.Mas nego que há razões para nos sentirmos tão sós
Komm, lass uns tun als ob, ich glaube an dich.Vem fazer de conta eu acredito em ti
Mit dir zu sein, ist, mit dem zu sein, was du für das Beste hältst.Estar contigo é estar com o que julgas melhor
Wir werden niemals die Liebe haben, die für uns lacht,Nunca vamos ter o amor a rir para nós
Wie wollen wir ein größeres Lächeln haben? (4x)Como queremos nós ter um sorriso maior (4x)

Enviada por Diogo. Subtitulado por Ana y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Da Weasel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección