Traducción generada automáticamente

Casos de Polícia
Da Weasel
Casos de Policía
Casos de Polícia
Anduve en la escuela con Bruno (que era buen alumno).Andei na escola com o Bruno (que era bom aluno).
Una noche orinó en la calle, fue poco oportuno.Uma noite mijou na rua, foi pouco oportuno.
Un jeep de genios pasaba y vio la escenaUm jipe de geninhos ia a passar e viu a cena
- mala suerte. Levantaron la antena de inmediato.- azar. Levantaram logo a antena
Ahí está un pretexto tan bueno como cualquier otro.Aí está um pretexto tão bom como outro qualquer.
A los genios les gusta más golpearGeninho gosta mais de bater
que dormir con una mujer.do que dormir com uma mulher
Ni siquiera pudieron disimular su regocijoNem conseguiram disfarçar o seu regozijo
cuando vieron al chico ponerse del color de la orina.quando viram o puto a ficar da cor do mijo.
'¿Así que,"Com que então,
haces de la calle tu baño, campeón?fazes da rua casa de banho, campeão?
¡Muéstranos tu identificación!'Mostra-nos lá a tua identificação!"
Antes de que pudiera decir nada,Antes de ter dito o que quer que fosse,
uno de ellos ya le había dado un golpe...um deles já lhe tinha dado um calduce…
Comenzaron a golpearlo fuerte y feo.Começou a levar forte e feio.
Cuando terminaron, Bruno ya formaba parte de la acera.Quando acabaram o Bruno já fazia parte do passeio
'Tenemos tu dirección', le dijeron al oído."Temos a tua morada" disseram-lhe ao ouvido.
'Chivate y te arrepentirás de haber nacido.'"Chibas-te e vais-te arrepender de ter nascido»
Casos de policía/ Pura maliciaCasos de polícia/ Pura malícia
Débiles de espíritu/Fracos de espírito/
De la calle hacen su delicia.Da rua fazem a sua delícia
Bruno creció pero el trauma siempre quedó.O Bruno então cresceu mas o trauma sempre ficou.
Irónicamente se convirtió,Por ironia se tornou,
ayer buen alumno.ontem bom aluno.
Hoy mal policía en AlmadaHoje mau polícia em Almada
y nunca resuelve los casos sin recurrir a la violencia.e nunca resolve os casos sem ser à estalada.
'Nunca hagas lo que no te gustaría que te hagan a ti'."Nunca faças aquilo que não gostas que façam a ti".
Pero hoy en día es raro encontrar un policía que piense así.Mas hoje em dia é muito raro o polícia que pensa assim.
No piensan en las consecuencias y la prepotencia es su delicia,Não pensam nas consequências e a prepotência é a delicia,
abusan de su uniforme, dejando mal a toda la policía.abusam da sua farda, deixando mal toda a polícia .
Cada vez son menos aquellos que realmente protegen en servicioCada vez são menos aqueles que em serviço que realmente protegem
y más aquellos que golpean e incluso beben en servicio.e mais aqueles que batem e mesmo em serviço bebem.
Pero en fin... Bruno es policía y es malo,Mas enfim… o Bruno é polícia e é ruim,
¿se convirtió así por su pasado o disfruta siendo así?será que se tornou pelo seu passado ou tem prazer em ser assim?
Casos de policía/ Pura maliciaCasos de polícia/ Pura malícia
Débiles de espíritu/Fracos de espírito/
De la calle hacen su delicia.Da rua fazem a sua delícia.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Da Weasel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: