Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 524
Letra

Realidad

Reality

[Susurrando:] Realidad, realidad, es realidad[Whispering:] Reality, reality, it's reality

Realidad, realidad, realidad, es realidad [x3]Reality, reality, reality, its reality [x3]

Bueno, me levanto por la mañana, me ducho y salgo a manejarWell I get up in the morning shower up and take a drive
Me siento bastante bien porque es bueno estar vivoI'm feeling kinda good cause its good to be alive
La radio está tocando ("Es tan difícil decir adiós")The radio is playing ("Its so hard to say goodbye")
Me hace pensar en todos mis amigos que murieronIt makes me think of all my homies that died
Dolor en mi corazón, frustración en mi mentePain in my heart frustration in my mind
¿Es mi tipo o es el hombre ciego?Is my kind or is man blind
Veo a mi hermana negra vendiendo su cuerpo en la calleI see my black sister sellin booty in the street
(¿Quiere drogarse?) ¿O sus hijos necesitan comer?(Do she wanna get high?) Or do her kids need to eat
Me deslizo; más tarde veo más dramaI creep; later along I see more drama
(Oh Señor) ¿Qué tiene que hacer un hermano para ganar un dólar?(Oh Lord) What a brother got to do to make a dollar?
Vendiendo más cocaína que los pequeños ladronesSellin more cain than the little stick up kids
Inocente fijo en el medioInnocent fix in the middle
Kitty tiene un cuerpo en una fiesta ahora vivimos en el estadoKitty gotta body at a party now we lives upstate
Demasiado tarde para cambiar un gran errorTo late to change a great mistake
Los pensamientos llenan mi mente mientras se pone más fríoThoughts crowd my mind as it gets colder
Los policías me detienen porque estoy en un Range RoverCops pull me over cause I'm in a Range Rover
Nunca me preocupo; olvídalo, así es como esI never sweat it; forget it that's how it be
Porque donde vivo, es realidadCause where I'm livin yo its reality

[Estribillo][Chorus]
Todo lo que veo (es realidad)Everything I see (is reality)
Los policías molestando (es realidad)Cops harassin (is reality)
En mi ciudad (es realidad)In my city (is reality)
Rascándose: La vida de un chico no debería ser tan duraScratching: Life as a shorty shouldn't be so rough
(realidad, es realidad)(reality, its reality)

Todo lo que veo es realidadEverything I see is reality
En los barrios de todo el paísIn the ghettos across the country
(Ven sígueme)(Come follow me)
Hermanos en la cuadra jugando a los dados (gritando)Brothers on the block shootin craps (yelling)
Cuidado, están disparandoWatch out they bustin caps
Los policías frustrados porque no voy a 30Cops frustrated cause I'm not doin 30
Me detienen ¿por qué? Búsqueda ilegalThey stop me for what? Illegal search
Sigue moviendo tus ojos GKeep on shiftin your eyes G
Porque no puedes encontrar nada en míBecause you cant find nothing on me
No soy culpableI'm not guilty
Supongo que es realidad en la ciudadI guess its reality in the city
Todos quieren ser como Frank NittyEverybody wants to be like Frank Nitty
Quiero decir en serio, yo siento un poco de lástimaI mean really, yo I feel a little pity
Pero solo me siento y relajo y fumo un PhillyBut I just sit back relax and hit the Philly
Meditando yo estoy en otro estado NMeditatin yo I'm another state N
Pero no estoy tan lejos de esto, todavía me relacionoBut I aint to far from this, I'm still relatin
Con las calles donde nací y crecíTo the streets where I was born and raised in
Vi demasiadas cosas, nada es sorprendenteI peeped too many things, aint nothing amazin

[Estribillo x2][Chorus x2]

Es real, hermanos tienen sus manos en el aceroIts real, brothers got their hands on the steel
Matando a otros hermanos por la emoción (De verdad)Killin other brothers for the thrill (For Real)
Mi vecino de al lado acaba de entrar en trabajo de partoMy next-door neighbor just went into the labor
Otro niño que podría crecer un ratoAnother little child who might grow awhile
Pero de nuevo, ¿sobrevivirá cuando sea mayor?Then again, will he make it when he's older?
Nunca conoció a sus padres cuando estaban sobriosNever knew his moms and pop when they were sober
(Vivir en el proyecto no es motivo de risa)(Project livin aint nothing to laugh at)
Rat-A-Tat-Tat cuidado con la pistola negraRat-A-Tat-Tat watch out for the black tech
¿Cuál es la salida? ¿Son las puertas del infierno?Which way is out? Is it the gates of hell?
¿O una celda, o conseguir un trabajo y hacerlo bien?Or a jail cell, or getting a job doin well
Sobresalgo, solo soy un joven hermano tratando de salir adelanteI excel I'm just a young brother tryin to make it
Trabajé demasiado duro para que un tonto intente quitármeloI worked too hard for a fool tryin to take it
Viviendo en las tierras baldías, da un paso al bate yLivin in the badlands step to bat and
Dañando la mente, ahora quieres ser un hombre maloHurtin the mind now you wanna be a bad man
Todo lo que veo (es realidad)Everything I see (is reality)
En mi cuadra, en el centro de la ciudad, e incluso en mi familiaOn my block, downtown, and even in my family
No hay escape como AlcatrazAint no escape like Alcatraz
La ciudad interior ha pasado, solo los fuertes duraránThe inner city is past, only the strong will last

[Estribillo x2][Chorus x2]

[Rascando:] La vida de un chico no debería ser tan dura[Scratching:] Life as a shorty shouldn't be so rough
[x4][x4]
Ser tan dura [x3]Be so rough [x3]
Dura [x3]Rough [x3]
La vida de un chico no debería ser tan dura [x2]Life as a shorty shouldn't be so rough [x2]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Da Youngsta's y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección