Traducción generada automáticamente

O Rei (Sukuna) - Jujutsu Kaisen
Daarui
The King (Sukuna) - Jujutsu Kaisen
O Rei (Sukuna) - Jujutsu Kaisen
Legends travel through erasLendas viajam através de eras
About one, GodSobre um, Deus
Divine, sovereignDivino, soberano
For over a thousand years no one has ever defeated himA mais de mil anos ninguém nunca o venceu
Assassin, cruel and tyrantAssassino, cruel e tirano
But legends don't tellMas lendas não contam
That this God existedQue esse Deus existiu
That he split into 20 piecesQue se dividiu em 20 pedaços
They don't tellNão contam
Fingers spread like cursed objectsDedos se espalharam como objetos amaldiçoados
They don't tellNão contam
And the body that absorbs them will be taken over by this kingE o corpo que os absorve será tomado por esse rei
They don't tellNão contam
I am this king, and guess what, I'm back!Eu que sou esse rei, e adivinha eu voltei!
I returned to bring hell in this era!Retornei pra trazer um inferno nessa era!
I will pour despair and agony on this landDerramarei desespero e agonia nessa terra
Women and their children, dead!Mulheres e suas crianças, mortos!
I will stack thousands of bodies!Empilharei milhares de corpos!
This kid doesn't want to give inEsse moleque não quer ceder
But it's good not to forget!Mas é bom não se esquecer!
If Sukuna returns!Se o sukuna retornar!
The terror will begin!O terror vai começar!
(Hu ha ha ha ha ha!)(Hu ha ha ha ha ha!)
Itadori is now the vesselItadori agora é o receptáculo
Get ready for a show I will makeSe prepare que eu farei um espetáculo
Suppressing me is just a mere obstacleMe suprimir é apenas um mero obstáculo
Fact, being so weakFato, sendo assim tão fraco
Guided by my pleasure I will make youGuiado pelo meu prazer eu farei que
SeeVocês vejam
No matter the era shamans worms, always crawlingNão importa a era xamãs vermes, como sempre rastejam
To dominate you, I willTe dominar eu, irei
A great massacre, I will makeUm grande massacre, eu farei
I will subdue my host, and for your despairSubjugarei meu hospedeiro, e pro seu desespero
Satoru Gojo I will kill you first!Satoru Gojo eu vou te matar primeiro!
Insolent brat, want to use me?Pirralho insolente, quer me usar?
Shit, I'll teach you a lessonMerdinha, uma lição vou te ensinar
Jujutsu in its real magnitudeO jujutsu em sua real magnitude
Ryoiki Tenkai: Fukuma Mizushi!Ryoiki Tenkai: Fukuma Mizushi!
Your heart is no longer intactSeu coração não tá mais intacto
I promise to heal it if you forge a pactEu prometo curar ele se você forjar um pacto
Soon I can show you something interestingEm breve algo interessante eu poderei te mostrar
Just one detail, you won't remember!Só um detalhe, você não vai se lembrar!
Sukuna!Sukuna!
Evil returns when I chant Fukuma!O mal retorna quando eu entoar Fukuma!
Mizushi, my expansion will make everything disappear!Mizushi, minha expansão fará que tudo suma!
I will bring hellO inferno eu trarei
From the top I will always beDo topo sempre serei
(Who?)(Quem?)
The king! (the king!) (who?)O rei! (o rei!) (quem?)
The king! (the king!)O rei! (o rei!)
Of curses!Das maldições!
The king!O rei!
Of curses!Das maldições!
The king!O rei!
Everything in pieces, suddenly!Tudo em pedaços, de repente!
It's the Malevolent Sanctuary!É o Santuário Malevolente!
I'll say it only once, don't touch me, everVou dizer só uma vez, não me toque, jamais
Arrogant, your head is too highArrogante, sua cabeça esta alta demais
Do you think because of a finger or twoAcham que por conta de um dedo ou dois
You have the right to order meVocês têm direito de a mim ordenarem
It's not necessary, I have my plansNão é necessário, eu tenho meus planos
But out of courtesy I will make a proposalMas por cortesia uma proposta farei
If you can touch me, I will do what you saySe me tocar cê conseguir, eu farei o que mandar
In Shibuya, they won't escapeEm Shibuya, não vão fugir
I will kill humansHumanos vou matar
A falling meteor only move if I send themUm meteoro caindo só se mova se eu mandá-los
Wait, calm down, get out!Esperem, calma, saiam!
Fire against fire, carbonized!Fogo contra fogo, carbonizado!
Mahoraga, Megumi won't dieMahoraga, Megumi não morrerá
I need yo-Eu preciso de vo-
You are nothing!Cê não é nada!
Kid look at the chaos we just causedMoleque olha o caos que a gente acabou de fazer
The plan will happenO plano acontecerá
I waited for your soul to breakEu, esperei sua alma quebrar
No one, I could, hurtNinguém, eu poderei, ferir
But, if you forgot to, include yourselfMas, se esqueceu de, se incluir
(Surrender)(Submeta-se)
I possessed MegumiMegumi eu possuí
(Hey) boy remember before(Ei) garoto lembra de antes
(I) was going to show something interesting(Eu) ia mostrar algo interessante
Ha! These humans will never change!Ha! Esses humanos nunca vão mudar!
Because they cling so much to their own lives!?Porque se apegam tanto a própria vida!?
Sinking your soulAfundando sua alma
Into the deep darkness!Na escuridão profunda!
If he sees me kill Tsumiki!Se ele me ver matar a Tsumiki!
Your soul won't resistSua alma não vai resistir
Megumi is gone, only Sukuna remainsMegumi se vai, resta somente o Sukuna
(Oh) absolute and immortal!(Oh) absoluto e imortal!
(Oh) ancestral sorcerer!(Oh) feiticeiro ancestral!
(Oh) your revolt is worth little(Oh) pouco vale sua revolta
(Oh) Satoru Gojo is back(Oh) Satoru Gojo tá de volta
Do you remember who was going to be the first one I would kill?!Se lembra quem ia ser o primeiro que eu ia matar?!
Satoru Gojo in this battle, will die!Satoru Gojo nessa batalha, morrerá!
Most powerful sorcerer, in all history!Feiticeiro mais poderoso, de toda história!
Against this scum!Contra essa escória!
Arrogant and proud, come face me!Arrogante e orgulhoso, venha me enfrentar!
ButPorém
You are facing Ryomen Sukuna!Você tá enfrentando Ryomen Sukuna!
Domain expansion!Expansão de domínio!
My sanctuary, crush!Meu santuário, esmaga!
Nothing! With the throat cut!Nada! Com a garganta cortada!
Stop! I adapted your tricks!Para! Seus truques adaptei!
Despair! Your pride will turn into fear!Desespero! Seu orgulho se tornará medo!
Shred once and for all!Retalho de vez!
If you couldn't handle me soloSe cê não aguentava nem comigo solo
Imagine now that you're against three!Imagina agora que cê tá contra três!
Come!Vem!
It's just any human!É só um humano qualquer!
Is it hard to regenerate?!Tá difícil de se regenerar?!
Mahoraga adapt to the void!Mahoraga ao vazio se adaptar!
Regardless of the era you want!Independente da era que quiser!
The strongest is the strongest!O mais forte é o mais forte!
I cut the world itself so the world can see!Corto o próprio mundo pra que o mundo possa ver!
Satoru Gojo you are not half the man you claimed to beSatoru Gojo você não é metade do homem que dizia ser
Sukuna!Sukuna!
The strongest in any era!O mais forte na era que for!
Sukuna!Sukuna!
I don't care about your vision of love!Não me importa sua visão de amor!
Sukuna!Sukuna!
I will devastate everything that remainsTudo que sobrar eu devastarei
Sukuna!Sukuna!
Succumb before the king!Sucumba diante o rei!
Sukuna!Sukuna!
Evil returns when I chant Fukuma!O mal retorna quando eu entoar Fukuma!
Mizushi, my expansion will make everything disappear!Mizushi, minha expansão fará que tudo suma!
I will bring hellO inferno eu trarei
From the top I will always beDo topo sempre serei
(Who?)(Quem?)
The king! (the king!) (who?)O rei! (o rei!) (quem?)
The king! (the king!)O rei! (o rei!)
Of curses!Das maldições!
The king!O rei!
Of curses!Das maldições!
The king!O rei!
Everything in pieces, suddenly!Tudo em pedaços, de repente!
It's the Malevolent Sanctuary!É o Santuário Malevolente!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daarui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: