Traducción generada automáticamente

Rap do Zoro (One Piece)
Daarui
Rap de Zoro (One Piece)
Rap do Zoro (One Piece)
Je suis un épéiste sous le chapeau de pailleDos chapéus de palha sou espadachim
J'honore la grandeur que le nom représenteEu honro a grandeza que o nome retrata
De chasseur à pirate, le respect m'a redirigéDe ex-caçador o respeito redirecionou
Ma route et m'a fait un pirateMinha rota e me fez um pirata
Quand j'étais plus jeune, c'était clair pour moiQuando mais jovem era claro pra mim
Le talent immense, sans voir mes défautsO imenso talento, sem ver meu defeito
Mes limites face à une filleMinhas limitações de frente uma garota
Dans le combat, elle a montré combien j'étais imparfaitNa luta mostrou o quão era imperfeito
Le pouvoir de combat qui résidait en moiO poder de combate que em mim residia
A révélé mon côté faibleRevelou a minha face fraca
Pourtant, je ne me rends pas devant les larmesPorém não me render diante ao choro
Cherchant à m'améliorer, c'est ce qui me distingue le plusEm busca da melhora é o que mais me destaca
Rendu, je ne le serai pasRendido eu não serei
Je ne me soumets pas à ce que la douleur suggèreEu não me entrego a o que a própria dor sugere
Sur le chemin de la victoire, un guerrier se blesse toujoursNo caminho da vitória um guerreiro sempre se fere
Face à ma rivale, jusqu'à ce que je la surpasseDe frente a minha rival até que eu a supere
Partageant un rêve d'enfanceCompartilhando de um sonho de infância
La première promesse y surgiraitA primeira promessa ali surgiria
Le meilleur épéiste du mondeO melhor espadachim do mundo
Un jour, l'un de nous le seraitAlgum dia um de nós seria
Mais la mort a emporté sa vie, son cheminMas a morte levou sua vida, seu rumo
Je revis tout mon parcoursReviso todo o meu caminho
Car son rêve est encore vivantPois seu sonho ainda está vivo
Et je vais le compléter seulE eu vou completá-lo sozinho
Voguant sur les mers comme un chasseur de piratesSeguindo pros mares como um caçador de piratas
Ainsi je suis restéAssim me mantive
J'ai été tout près de la mortEstive bem perto da morte
Mais comme un pirate, mon âme renaîtMas como um pirata minha alma revive
J'ai pu garder mon ambitionPude manter minha ambição
Dans l'équipage, je pensais qu'il manquait si peuAdentro no bando, achei que faltava tão pouco
Rencontrant Mihawk, yeux de fauconEncontrando Mihawk, olhos de falcão
Je vais le vaincre pour atteindre le sommetIrei o derrotar pra assim chegar no topo
Ma force a été fragilisée, j'ai été humilié et failli mourirMinha força foi fragilizada, eu fui humilhado e quase morri
La distance entre nos forces est immense, mais c'est là que j'ai comprisA distância entre nossas forças é imensa, mas só ali eu percebi
La mort ne dure que des instants, la honte sera permanenteA morte só dura instantes, a desonra será permanente
Mon capitaine, je te promets, je ne vais pas perdre à nouveau !Meu capitão, eu prometo, não irei perder novamente!
Chaque promesse faite un jourCada promessa já feita um dia
Je ne peux en oublier aucuneDe nenhuma delas posso me esquecer
Épéiste qui manie trois épéesEspadachim que porta três espadas
N'a plus le droit de perdreJá não tem mais o direito de perder
Chaque cicatrice que je porteCada cicatriz que eu porto
Renaît la force en moiRenovam a força em mim
Jusqu'à ce que je surpasse mon rivalAté que eu supere o meu rival
Et devienne le meilleur épéisteE me torne o melhor espadachim
Chaque promesse faite un jourCada promessa já feita um dia
Je ne peux en oublier aucuneDe nenhuma delas posso me esquecer
Épéiste qui manie trois épéesEspadachim que porta três espadas
N'a plus le droit de perdreJá não tem mais o direito de perder
Comme un démon qui coupe l'acierComo um demônio que corta o aço
Derrière mon rêve, c'est pourquoi je coursAtrás do meu sonho, por isso eu corro
Sous le chapeau de pailleDos chapéus de palha
Je suis Roronoa ZoroEu sou Roronoa Zoro
Le poids se trouve dans mon épéeO peso se encontra na minha espada
L'équipage d'Arlong va souffrirO bando de Arlong a dor sofrerão
Je transmets le respectRespeito transmito
Faisant croire aux ennemis que je suis le capitaineFazendo inimigos acharem que sou o capitão
À Alabasta, face à la limitationEm Alabasta, de encontro com a limitação
Pour vivre et mon équipage, je dénoue ce blocagePor vivi e meu bando esse impasse desfaço
Après ce combat, je deviens un démonDepois dessa luta me torno um demônio
Capable de couper l'acierCom capacidade pra cortar o aço
Je sens que ma force augmenteEu posso sentir que minha força aumenta
Avec la récompense, ils me connaîtrontJunto a recompensa me conhecerão
La vertu renforce ma force au combatA virtude vigora minha força em combate
Ma chance surpasse toute malédictionMinha sorte supera qualquer maldição
Plus je me rapproche du rêveQuanto mais perto do sonho
Plus je suis loin de la défaiteMais longe estou da derrota
Je sens le souffle de tout autourSinto o sopro de tudo a volta
Haki libéré, mon corps supporteHaki liberado, meu corpo suporta
Chaque cicatrice que j'ai obtenue en routeCada cicatriz que obtive na rota
Aucune dans le dos, je reste honoréNenhuma nas costas, me mantenho honrado
Même avec le torse perforé, je ne fuis pasMesmo com peito perfurado não corro
Je préfère la mort à la défaitePrefiro a morte a ser derrotado
Style SantoryuuEstilo Santoryuu
Je suis la malédiction qui te fera souffrirSou a maldição que te fará sofrer
Si une blessure tue un homme ordinaireSe uma ferida mata um homem comum
Alors je ne peux pas être un homme ordinaireEntão um homem comum não posso ser
Je remplis mon rôle pour mon équipageCumpro meu papel em favor do meu bando
Mon honneur et mon corps agissent en harmonieMinha honra e meu corpo agem em sintonia
Pour mon capitaine, le sacrifice est faitPor meu capitão o sacrifício é feito
Les bras croisés, je supporte l'angoisseDe braços cruzados suporto a agonia
En route vers le nouveau monde, la tête hauteRumo ao novo mundo de cabeça erguida
Rendu, je ne le suis pas même par un TenryuubitoRendido não sou nem por um Tenryuubito
Mais la faiblesse éminente dans l'équipageMas a fraqueza eminente no bando
A fait que chacun a été diviséFez com que cada um fosse dividido
Je dois devenir plus fortPreciso me tornar mais forte
Je déconstruis ma faiblesseMinha fraqueza eu desestruturo
Je me plie à Mihawk et demande un entraînementMe curvo a Mihawk e peço treinamento
Pour pouvoir le surpasser à l'avenirPra poder o superar no futuro
De retour vers le nouveau mondeDe volta rumo ao novo mundo
Face à chaque batailleDe frente a cada batalha
Pour être le guerrier le plus fort avec des épéesPra ser o guerreiro mais forte com espadas
Et honorer l'équipage des chapeaux de pailleE honrar o bando dos chapéus de palha
Chaque promesse faite un jourCada promessa já feita um dia
Je ne peux en oublier aucuneDe nenhuma delas posso me esquecer
Épéiste qui manie trois épéesEspadachim que porta três espadas
N'a plus le droit de perdreJá não tem mais o direito de perder
Chaque cicatrice que je porteCada cicatriz que eu porto
Renaît la force en moiRenovam a força em mim
Jusqu'à ce que je surpasse mon rivalAté que eu supere o meu rival
Et devienne le meilleur épéisteE me torne o melhor espadachim
Chaque promesse faite un jourCada promessa já feita um dia
Je ne peux en oublier aucuneDe nenhuma delas posso me esquecer
Épéiste qui manie trois épéesEspadachim que porta três espadas
N'a plus le droit de perdreJá não tem mais o direito de perder
Comme un démon qui coupe l'acierComo um demônio que corta o aço
Derrière mon rêve, c'est pourquoi je coursAtrás do meu sonho, por isso eu corro
Sous le chapeau de pailleDos chapéus de palha
Je suis Roronoa ZoroEu sou Roronoa Zoro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daarui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: