Traducción generada automáticamente

BOP
DABABY
BOP
BOP
Tu sais que tout le monde attendait ça, bébé, mecYou know everybody been waiting on that Baby, man
Je veux dire, c'est comme depuis que Baby on Baby est sortiI mean, it's like ever since Baby on Baby dropped
Mec, tu sais (depuis que Baby on Baby est sorti)Man, like, you know (ever since Baby on Baby dropped)
Personne n'a sorti de merde (oh Seigneur, Jetson a encore fait un autre)Ain't nobody drop shit (oh Lord, Jetson made another one)
Allons-y, hahLet's go, hah
J'avais besoin d'un truc avec du rythme dedans (allons-y)I needed some shit with some bop in it (let's go)
J'ai dépassé la caisse avec ce joint dans ma boucheI flew past the whip with that blunt in my mouth
Regarde les dérapages, cette caisse avait un flic dedans (woo)Watch the swervin', that whip had a cop in it (woo)
Ma meuf a un bon cul, je l'emmène à travers le paysMy bitch got good pussy, fly her 'cross the country
Je finis le show et je saute dedansI finish the show and I hop in it
J'ai gagné un million, je l'ai fait légalementI got me a milli', I did it legit-ly
Je suis toujours dans le coup, je suis un mec chaud (chaud)I'm still with the shits, I'm a hot nigga (hot)
Oh, tu demandes des photos avec des mecs ? (hein ?)Oh, you asking for pictures with niggas? (huh?)
C'est quoi ton nom ? Dégage de l'endroit, mec (dégage)What's your name? Get the fuck out the spot, nigga (get the fuck)
J'essaie de voir quel deal je vais prendre (uh, hein)Tryna figure which deal I'ma take (uh, huh)
Je me suis réveillé, quelques millions dans mon assiette (on mange)I woke up, couple mil' on my plate (let's eat)
J'investis dans l'immobilier (uh, hein)I'm investing in real and estate (uh, huh)
Je viens de donner cent balles à ma mère (cent)I just went gave my mama a hundred (a hundred)
Tu m'entendras probablement pas ouvrir ma bouche à moins que tu m'entendesProbably won't hear me open my mouth 'less you hearin' me
Parler de trouver de l'argent (allons-y)Talkin' 'bout finding some money (let's go)
Dès que je l'ai trouvé, je l'ai retourné (retourner)As soon as I found it, I flipped that (flip)
Je suis un peu différent, ils comprennent (ils captent)I'm a little bit different, they get it (they dig)
Je sais que je suis dur avec une meuf et elle le saitKnow I'm stiff on a bitch and she dig it
J'essaie de comprendre pourquoi Baby n'est pas dans ses mentions (hah)Tryna find out why Baby ain't all in her mentions (hah)
Non, elle n'a pas reçu de DM de ma part (meuf)No, she ain't get no DM from me (bitch)
Ce sexe de riche, c'est pas gratuitThis rich nigga dick, it ain't free
Elle balance son cul, ouais, elle est douée pour çaShe be throwin' that ass, yeah, she good at it
Elle se retourne quand on baise, la fait regarder ça (uh, elle aime, hah)Turn around when we fuck, make her look at it (uh, she like, hah)
J'avais besoin d'un truc avec du rythme dedans (allons-y)I needed some shit with some bop in it (let's go)
J'ai dépassé la caisse avec ce joint dans ma boucheI flew past the whip with that blunt in my mouth
Regarde les dérapages, cette caisse avait un flic dedans (woo, ok)Watch the swervin', that whip had a cop in it (woo, okay)
Ma meuf a un bon cul, je l'emmène à travers le paysMy bitch got good pussy, fly her 'cross the country
Je finis le show et je saute dedans (ouais)I finish the show and I hop in it (yeah)
J'ai gagné un million, je l'ai fait légalementI got me a milli', I did it legit-ly
Je suis toujours dans le coup, je suis un mec chaud (chaud, allons-y)I'm still with the shits, I'm a hot nigga (hot, let's go)
Je suis plus original qu'un putain de trucI'm unorthodox than a motherfucker
Ayy, quand tu vas changer de flow ? Je pensais que tu demanderais jamaisAyy, when you gon' switch the flow? I thought you'd never ask
Les mecs ne s'attaquent pas à moiNiggas ain't fuckin' with me
Et ça n'a rien à voir avec ce qu'ils rappent avec leur petit cul flippé (hah)And ain't 'bout what the fuck they be rappin' 'bout with they lil' scary ass (hah)
Mais chacun son truc, mec (hein)But to each his own, nigga (huh)
Si ça te plaît, je kiffe, pas de souci (pas de souci)If you like it, I love it, no biggie (no big)
Ce gars dit qu'il gagne de l'argent, oh, vraiment ?That boy say he get money, oh, really?
Combien ils t'ont coupé un chèque ? Un millionHow much they just cut you a check for? A milli'
Je retourne à Cali comme Biggie (retourne)I'm going back to Cali like Biggie (go back)
Je vais chercher une livre juste pour fumer (je fume)'Bout to go get a pound just to smoke (I smoke)
Ils m'ont dit de venir bosser sur mon albumThey told me to come work on my album
J'essaie de trouver le prix d'un bateau (ok)I'm tryna go find out the price on a boat (okay)
Ma petite meuf fait comme Megan Thee StallionMy lil' bitch act like Megan Thee Stallion
Elle est ghetto et sale, elle conduit le bateau (conduis le bateau)She ghetto and nasty, she drivin' the boat (drive the boat)
Tout ce qu'ils font est ennuyeuxAll this shit that they makin' be boring
Joue-moi quelque chose avec du rythme pendant que je roule avec le flinguePlay me something to bop while I ride with the pole
Voilà (uh, oh, hah, ok)Here you go (uh, oh, hah, okay)
J'avais besoin d'un truc avec du rythme dedans (allons-y)I needed some shit with some bop in it (let's go)
J'ai dépassé la caisse avec ce joint dans ma boucheI flew past the whip with that blunt in my mouth
Regarde les dérapages, cette caisse avait un flic dedans (woo)Watch the swervin', that whip had a cop in it (woo)
Ma meuf a un bon cul, je l'emmène à travers le paysMy bitch got good pussy, fly her 'cross the country
Je finis le show et je saute dedansI finish the show and I hop in it
J'ai gagné un million, je l'ai fait légalementI got me a milli', I did it legit-ly
Je suis toujours dans le coup, je suis un mec chaud (je suis chaud)I'm still with the shits, I'm a hot nigga (I'm hot)
Comme, cette merde ressemble à, tu saisLike, this shit feel like, you know
Les meufs sophistiquées mais un peu folles, tu saisThe sophisticated ratchet hoes, you know
Celles qui vont bosser le jour, puis, tu saisThe ones that go to work by day, then, you know
Dansent devant le miroir la nuit (hah)Dance in the mirror by night (hah)
J'avais besoin d'un truc avec du rythme dedans (ok, allons-y)I needed some shit with some bop in it (okay, let's go)
J'ai dépassé la caisse avec ce joint dans ma boucheI flew past the whip with that blunt in my mouth
Regarde les dérapages, cette caisse avait un flic dedans (woo)Watch the swervin', that whip had a cop in it (woo)
Ma meuf a un bon cul, je l'emmène à travers le paysMy bitch got good pussy, fly her 'cross the country
Je finis le show et je saute dedansI finish the show and I hop in it
J'ai gagné un million, je l'ai fait légalementI got me a milli', I did it legit-ly
Je suis toujours dans le coup, je suis un mec chaud (je suis chaud)I'm still with the shits, I'm a hot nigga (I'm hot)
Oh, tu demandes des photos avec des mecs ?Oh, you asking for pictures with niggas?
C'est quoi ton nom ? Dégage de l'endroit, mec (dégage)What's your name? Get the fuck out the spot, nigga (get the fuck)
J'essaie de voir quel deal je vais prendre (uh, hein)Tryna figure which deal I'ma take (uh, huh)
Je me suis réveillé, quelques millions dans mon assiette.I woke up, couple mil' on my plate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DABABY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: