Traducción generada automáticamente

Like That Freestyle
DABABY
Comme ça Freestyle
Like That Freestyle
Ouais, ouaisYeah, yeah
Regarde, tu sais que c'est Baby, enfoiréLook, you know it's Baby, nigga
Tu sais comment ça se passe, ils te sucent, puis finissent par jouer avec toiYou know how it is, they ride your dick, then end up playing with you
J'ai mis du sang, de la sueur, des larmes dans cette merde, mais tu peux garder les mouchoirsI put blood, sweat, tears into this shit, but you can save the tissue
Je te garantis que ses voisins connaissent mon nom, ils pensent que je reste avec elleGuarantee her neighbors know my name, they think I'm staying with her
On m'a proposé une clé de son nouvel appart, parce que je suis un enfoiré froidOffer me a key to her new crib, 'cause I'm a cold nigga
Il y a cinq, six ans, j'aurais pris ça et mis des bols dedansFive, six years ago, I would've took it and put some bowls in it
Me disant que je suis chocolat et que je suis beau, et fuck son ancien enfoiréTellin' me that I'm chocolate and I'm fine and fuck her old nigga
Vous laissez ces femmes parler de leurs ex, vous êtes des putes, enfoirésY'all letting these women talk about their exes, y'all some hoes, nigga
J'ai attendu que ce soit sûr de traverser cette ligne, parce qu'il n'est pas audacieux, enfoiréWaited until it was safe to cross that linе, 'cause he ain't bold, nigga
Sachant qu'il n'est toujours pas en sécurité jusqu'à ce jour, parie que je montre aux enfoirésKnowing he still ain't safе until this day, I bet I show niggas
Les enfoirés et leurs frères sont les plus proches, moi et mes potes, c'est différentNiggas and they brothers be the closest, me and my bros different
J'ai grandi en devant me battre avec des enfoirés pour le petit-déjeuner, comme dans ma prisonGrew up having to fight niggas over breakfast, like my home prison
J'ai chopé mon cousin, c'est un mineur, lui ai donné une longue peineSnatch my cousin is a juvenile, gave him a long sentence
Le Phantom va attendre quand tu sortiras, mettons des putes dedansPhantom gon' be waiting when you get out, let's put some hoes in it
Cinq pour cent de teinte, donc tu peux pas voir que j'ai mon flingue dedansFive percent my tint, so you can't see I got my pole in it
Tu montres que t'as le cœur de traîner avec moi et je vais faire un trou dedansYou show you got the heart to fuck with me and I'll put a hole in it
En grandissant, le placard avait l'air vide, j'avais pas de vêtements dedansGrowing up, closet used to look cleaned out, I ain't had no clothes in it
Juste deux paires de Forces pour l'année, j'avais pas de J's dedansJust two pair of Forces for the year, I ain't had no J's in it
Je suis sauté du porche et j'ai pris de l'argent et ça a été bien différentJumped up off the porch and got some money and it went way different
J'ai demandé à ma mère de me prendre une voiture de location et je suis allé faire des affaires avecGot my momma to get me a rental car and I went and made plays in it
Ces petits enfoirés, ils sont pas comme çaThese lil' niggas ain't like that
Ouais, enfoiréYeah, nigga
Attends, je fais court, envoie-moi un enfoiré et parle même pas avec lui, j'ai pas besoin de parlerHold on, I'm keeping it brief, send me a bitch ass nigga and don't even speak to him, I ain't needing to speak
La pute ferait mieux de se faire un plaisir avant de partir d'ici, parce qu'elle va pas dormir avec moiHoe better get her a nut before she get up outta here, 'cause she ain't sleeping with me
Elle est sur le point de devenir folle, à essayer de me suivreShe 'bout to drive herself crazy, keep tryna keep up with me
Je ne le recommande pasI don't recommend it
Un jour normal, je roule en BenzOn a normal day, roll up with Benzes
Tout ce dédain ne me fait pas de malAll that hating shit don't hurt my feelings
Je me fous qu'ils aiment ça, c'est en moi, ouaisI don't care if they like it, it's in me, yeah
Ces enfoirés ne soutiennent pas leurs putesThese niggas don't stand up their hoes
J'ai tapé une grande pute et je me suis mis sur la pointe des piedsI hit a tall hoe and stood on my toes
Je ferais mieux de grimper à cet arbre comme un proI better climb up that tree like a pro
Dès que j'ai ce dont j'ai besoin, je vais y aller, crois-moiSoon as I get what I need I'ma go, believe that
Regarde, je commence à m'y mettreLook, I get to getting on
La pute m'a tellement énervé que je suis allé me prendre un autre téléphoneHoe got on my nerves so bad, I went got me a different phone
Je ne suis pas un de ces enfoirés qui te laissent passer si on s'entend pasI'm not one of them niggas who let you slide if we don't get along
Même s'il y a des gens, je vais t'apprendre quelque chose sur qui tu embêtesEven if people there, I'ma teach you something 'bout who you picking on
Je suis comme un de ces pitbulls, quand je suis dans cette chatte, bébé, prends un osI'm like one of them pits, when I'm in that pussy, baby, get a bone
Tu vas finir dans l'histoire comme un de ces enfoirés que Baby a défoncéYou finna go down in the history as one of them niggas that Baby shitted on
J'ai mis KO l'enfoiré et je me suis fait mal à la main, je pense que je l'ai frappé malKnocked the nigga out and hurt my hand, I think I hit him wrong
Je viens de recevoir cent cinquante mille dollars et j'ai fait une chansonJust got sent a hundred and fifty thousand dollars and did a song
Avant, je prenais trois cent mille en 2020, mais je reviensUsed to get three hundred thousand in 2020, but I'm shaking back
Je peux commencer une guerre avec ce petit argent, vous enfoirés jouez, vous agissezI can start a war with that lil' money, you niggas play, you act
Je ne parle pas de casquette quand je pense à mon chapeau préféréAin't talking bout no fitted when I sit and think about my favorite hat
Chaque fois que je choppe un enfoiré qui parlait mal, je le fais revenir sur ses parolesEvery time I catch a nigga that was talking crazy, I make him take it back
Et je mets ça sur mon père, enfoiréAnd I put that on my daddy, nigga
Quoi ? Toi et moi, on n'est pas le même enfoiré, hein ?Fuck? Me and you ain't the same nigga, huh?
T'aimes ça ? T'aimes ça, enfoiré ?Is you like that? Is you like that, nigga?
Mec, regarde, ne me fais pas commencer dans cette merde, Justin, allons-y, ayMan, look, don't get me started in this bitch, Justin, let's do it, ay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DABABY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: