Traducción automática
Psychoville (feat. Graziella)
Dabbla
Psychoville (feat. Graziella)
Psychoville (feat. Graziella)
AufmerksamkeitsdefizitstörungAttention deficit disorder
Schlacht, schieb's auf den HotelportierSlaughter, blame it on the hotel porter
Niemand muss es wissen, außer der TochterNo one needs to know but the daughter
Gefangen zwischen den Scheinwerfern, sie weiß nicht, was sie sagen soll, ja (So ungefähr!)Caught between the headlights, she don't know what to say yeah (Sorta!)
Alle richtigen Zutaten eines Psychopathen, der in einer Hybridwohnung versteckt istAll the right makings of a psychopath hiding in a hybrid flat
Das Make-up in einer Nike-Tasche verstautStashed the make up in a Nike bag
Ein paar Gummihandschuhe, Mann, ich bin zu schäbigSpare pair of rubber gloves man I'm too rags
Eine große Rundreise, nimm zwei TaxisOne big round trip, take two cabs
Hände bei jeder Gelegenheit waschen, bis zu den EllenbogenWash hands at every opportunity, up to the elbows
Geht wirklich unter die FingernägelReally gets underneath the fingernails
Versuch, dich mit den Ungläubigen zu vermischenTry and blend in with the infidels
Und hör auf, alles zu tun, was du gemacht hast (Normalerweise)And stop doing everything you did (Usually)
Dann im Augenblick eines HerzschlagsThen in the blink of a heartbeat
Denk daran, was du im Autositz versteckt hastRemember what you got stashed in the car seat
Wir wollen nicht, dass die Situation unangenehm wirdWe don't want a situation getting nasty
Ich werde nichts sagen, wenn sie mich fragenI ain't gonna say nothing if they ask me
Aber kannst du mir wirklich vertrauen, kann ich dir vertrauen?But can you really trust me, can I trust you?
Du musst nicht mal fragen oder um den heißen Brei herumredenYou don't even have to ask or beat around the bush
Hör auf, meine Vergangenheit aufzuwühlen, Mann, das musst du tunStop pulling up my past man you must do
Denn wenn du mir nicht den Rücken stärkst, muss ich dich plattmachenCause if you ain't got my back I'll have to crush you
Keine Hellseher hier, keine WingmenNo psychics here, no wing men
Keine Gefühle auch, BlechmännerNo feelings either, tin men
Und wir stehen echt früh auf wie die MüllmännerAnd we're up real early like the bin men
Und wir werden was machen, bist du dabei?And we're gonna do a ting, are you in then?
[Graziella][Graziella]
In diesen Wänden bin ich still wie ein BeutetierIn these walls I'm silent like a prey
Aber ich kämpfte wie ein OpferBut I fought like a victim
Am Rand, ich kämpfe, als wäre ich mutigOn the edge, I'm fighting like I'm brave
Aber diese leiden an der KrankheitBut these suffer the sickness
[Dabbla][Dabbla]
Es ist lustig, wie das Gehirn dir Streiche spieltIt's funny how the brain play tricks on ya
Einen Tag ist alles in Ordnung, dann schalten sie sich gegen dichOne day it's all fine then they switch on ya
Malerisch im Kopf wie LiteraturPicturesque in the mind like literature
Techniken, um Ersticken zu definierenTechniques to define asphyxia
Welchen Teil willst du?Which bit you want?
Die lange Geschichte und die kurze ist, ich erfinde es mir irgendwieThe long story and the short is I sorta make it up as I go along
Willkommen im Kopf eines PsychopathenWelcome to the mind of a psycho
Bis spät in die Nacht Alkohol mit Nytol mischenUp late mixing alcohol with the Nytol
Rechter Spinner aus der IrrenanstaltRight old nutter from the loony bin
Hat das Haus neben dir gekauft, jetzt zieht er einBought the house next door to you now he's moving in
Wackeln im Wohnzimmer, ZuckungenRocking in the living room twitching
Denkt, er ist unter dem Waschbecken in der KücheThinking he's underneath the sink in the kitchen
Hast du jemals das Gefühl, dass es zwei von dir gibt?Do you ever get the feeling that there's two of you?
Allein im Raum mit ein paar von dir? (Wer bist du?)Sitting on your own in the room with a few of you? (Who are you?)
Niemand, um den du dir Sorgen machen musstNo one that you need to be concerned about
Hoffe, all meine gespaltenen Persönlichkeiten können es klärenHoping all my split personalities can work it out
Eingeschlossen im Körper eines erwachsenen MannesTrapped in the body of a grown man
So verdammt geil, ich könnte mit beiden Händen vögelnSo damn horny I could fornicate with both hands
OCD hat mich stolz auf mein Zuhause gemachtOCD got me house proud
Die Schränke ausräumen mit einem Drink und laut nachdenkenCleaning out the cupboards with a drink thinking out loud
Jetzt, jetzt, beruhig dich, er ist ein SpinnerNow now, low it he's a nut job
Fetter verdammter Irrer, der dir die Eier abnimmtBig fat fucking lunatic he'll have your nuts off
Triff mich im Tuc-ShopMeet me at the tuc shop
Bring das Chlor, um die Kruste abzubekommenBring the chlorine to get the crust off
Nur um die Ecke von der BushaltestelleJust round the corner from the bus stop
[Graziella][Graziella]
In diesen Wänden bin ich still wie ein BeutetierIn these walls I'm silent like a prey
Aber ich kämpfte wie ein OpferBut I fought like a victim
Am Rand, ich kämpfe, als wäre ich mutigOn the edge, I'm fighting like I'm brave
Aber diese leiden an der KrankheitBut these suffer the sickness
[Dabbla][Dabbla]
Ich habe mir beim letzten Mal versprochen, obwohl ich es nicht sollteI promised to myself last time, though I shouldn't
Wenn das der Fall ist, Junge, dann sollte ich es gut machenIf that's the case boy I better make it a good'un
Ich bin das kleine Ding in der Nacht, das biddum machtI'm that little thing in the night that goes biddum
Hänge überall dort rum, wo du nicht sein würdestHanging round all the places that you wouldn't
Hätte, hätte, Fahrradkette, wird zu einer großen PlageShoulda butta woulda becoming a big nuisance
Er ist ein grüner Ninja wie die Teenage MutantenHe's a green ninja like the Teenage Mutants
Sauber machen auf den Straßen wie De NiroCleaning up the streets like De Niro
Spinner, verkleidet als ComicbuchheldWeirdo, dressed as a comic book hero
Versteckt im Gebüsch wie ein ErdmännchenHiding in the bush like a meerkat
Belästige meine Hunde wie, psst, hast du das gehört?Badgering my dogs like, shh did you here that?
Zwei Tropfen auf das PapierBlot two drops on the paper
Und schau, wie die ganze Welt schnell vorwärts springt zu viel späterAnd watch the whole world fast forward to a lot later
In der Zwischenzeit im Hintergrund lehnenMeanwhile leaning in the backdrop
Verrückter, versucht, das Pornomaterial von seinem Laptop zu reinigenCrack pot, tryna clean the porn off his laptop
Was du wirklich tun willst, ist dich niederlassen, KumpelWhat you really wanna do is settle down mate
Wow, Kumpel, du hättest bis jetzt einen Job haben sollen, KumpelWow mate, you should of had a job by now mate
Es sind nur ich und der Baum, den ich umarmeIt's just me and the tree that I'm hugging
Randalierend, sitze in einem Loch, das ich gegraben habeThugging, sitting in a hole that I dug in
Nervend, ich bin schon ewig in dieser SchleifeBugging, I've been in this loop like forever
Zupfe an dem Faden für das Gepäck, das ich schleppeJust tugging on the string for the baggage that I'm lugging
Ist es nicht lustig, wie die Wahrheit ans Licht kommtAin't it funny how the truth comes out
Wenn das Haus weggenommen wird und die Beute ausgehtWhen the house get's taken and the loot run's out
Zweifellos wirst du mir dankenNo doubt that you'll thank me
Wenn du im Zufluchtsort bistWhen you're at the sanctuary
Hol das Chloroform und das TaschentuchGet the chloroform and the hanky
[Graziella][Graziella]
In diesen Wänden bin ich still wie ein BeutetierIn these walls I'm silent like a prey
Aber ich kämpfte wie ein OpferBut I fought like a victim
Am Rand, ich kämpfe, als wäre ich mutigOn the edge, I'm fighting like I'm brave
Aber diese leiden an der KrankheitBut these suffer the sickness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dabbla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: