Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 117

Koko Tokyo

Dabo

Letra

Koko Tokyo

Koko Tokyo

2003, lo que se llama, cae a raudales, flotando en mi cabeza
いわゆる2003ふりそそぐさんざんあたまんあかにうかんだ
Iwayuru 2003 furisosogu sanzan ataman naka ni ukanda

Volando hacia el mundo, tranquilo por un momento, genio del pasado/futuro (futuro)
せかいへとんだってへいきさしばしのてんさいかこ/げんさい(みらい
Sekai e tondatte heiki sa shibashi no tensai kako/gensai (mirai)

¿En la superficie, no se detiene la era que no se detiene?
おもてじゃいっこうにやまないこんせいきもまたせんそう
Omote ja ikkou ni yamanai konseiki mo mata sensou ?

¿Aunque se abra, se peleará de nuevo? Al final, no podemos huir ni escondernos
あけてもくれてもまたあらそう?しょうせんおれたちはにげもかくれもできねえさ
Aketemo kuretemo mata arasou ? shosen oretachi wa nige mo kakure mo dekinee sa

Simplemente vivimos aquí, solo aquí en Tokio, sí, aquí en Tokio
ただここでいきてくだけこことうきょうそうこことうきょう
Tada koko de ikiteku dake koko toukyou sou koko toukyou

Aquí en Tokio, rodeado de edificios, hoy parece que será olvidado mañana
こことうきょうびるにうまるきょうあしたにはわすれられちまいそうなきょうふ
Koko toukyou biru ni umaru kyou ashita ni wa wasurerarechimaisou na kyoufu

¿De dónde viene el viento frío? ¿Qué se escucha desde los rumores hasta qué?
どこふくかぜうけあしたへうわさばなしからなにからのけて
Doko fuku kaze uke ashita e uwasa banashi kara nani kara nokkete

Espera un momento, sacude el valle, atraviesa el laberinto
まってけよたにまをはえよかいくぐれかけられてるつなを
Matteke yo tanima wo hae yo kaikugure kakerareteru tsuna wo

Si solo tomas un sorbo, ¿aceptarás solo lo que crees?
ひっかんのならかんたんしんじたぶんだけいただくかうんたあ
Hikkakan no nara kantan shinjita bun dake itadaku kauntaa

¡Mira! ¡Bebe! (bebe) ¡Bebe! (bebe)
ほら!くら!(くら!)くら!(くら
Hora ! kura ! (kura !) kura ! (kura !)

¡Bebe! (bebe) te emborracharás
くら!(くら!)くらっちゃう
Kura ! (kura !) kuratchau

Sería bueno si te acercas, ¿te emborracharás?
よせばいいのにやっちゃうのか
Yoseba ii no ni yatchau no ka

Chacha, te vuelves impaciente, te vuelves impaciente
ちゃっちゃついついむきになっちゃう
Chatcha tsuitsui muki ni natchau

El interruptor de cero se enciende rápidamente, te vuelves loco
れいのすいっちがはいっちゃうすたすたよっちゃう
Rei no suitchi ga haitchau sutasuta yotchau

Caminando solo, todo está desordenado en realidad
ひとりあるきむちゃくちゃじつはなかみがぐちゃぐちゃ
Hitori aruki muchakucha jitsu wa nakami ga guchagucha

Ah, sin poder decir '¡Alguien ayúdame!', estás arreglando problemas molestos
ああだれかたすけてなんていえずにやっかいごとをかたづけてる
Aa dareka tasukete nante iezu ni yakkai goto wo katazuketeru

Como si estuviera girando en círculos, la noche del lunes
めんくらっちまうようなmonday night
Menkuratchimau you na monday night

Ya olvidada, la noche del martes
もうわすれちまうようなtuesday night
Mou wasurechimau you na tuesday night

Sí, la noche del miércoles que no puede ser de otra manera
そうどうにもならないwednesday night
Sou dou ni mo naranai wednesday night

Aún no ha terminado, nada se tambalea
いまだおわらないなにもゆるがない
Imada owaranai nanimo yuruganai

Te das cuenta, de repente, la noche del jueves
きづけばとっくにthursday night
Kizukeba tokku ni thursday night

Lejos de la realidad, la noche del viernes
ふりきるとおくにfriday night
Furikiru tooku ni friday night

Reúnete, rock en la noche del sábado
まとめてrock on saturday night
Matomete rock on saturday night

La noche del domingo, sin detenerse
sunday nightこえてとまらない
Sunday night koete tomaranai

Mira, rock en la hora punta, atrapado en el Big-O, hora de la rima
ほらrock onびょうさつでとりこbig-oのらいむほりこむ
Hora rock on byousatsu de toriko big-o no raimu hourikomu

Un gran rodeo, esos oídos, una prueba de evidencia, un registro de grabación
おおたちまわりそのみみれんこうぶってきしょうこきろくのrecord
Ootachimawari sono mimi renkou butteki shouko kiroku no record

Esta ciudad ruidosa, la magia que no desaparece, el tiempo se detiene y se pierde el valor
このやむまちきえぬまじっくときはたちみうしなうかち
Kono yamu machi kienu majikku toki wa tachi miushinau kachi

Mi mente en mi dinero, dinero en mi mente
God my mind on my money, money on my mind
God my mind on my money, money on my mind

Bailando en el valle del edificio, la conversación de la calle en el cruce se eleva hacia el cielo
ビルのたにまにまうげんなまろじょうのかいわはしりあすじょじょにゆめりありてぃをます
Biru no tanima ni mau gennama rojou no kaiwa wa shiriasu jojo ni yume riariti wo masu

Montando el ritmo, persiguiendo el mañana desde el teléfono, Acuario
beatにのりおいかけるあしたへっどふぉんからあくいありあす
Beat ni nori oikakeru ashita heddofon kara aquiarius

Quiero vivir en esta ciudad y correr por la zona de guerra
おれはのぞんでこのまちときょうぞんはしりぬけるwar-zone
Ore wa nozonde kono machi to kyouzon hashirinukeru war-zone

Antes de que las luces de neón de Tokio se apaguen, iré a encontrarte
とうきょうたわーのネオンきえるまえにあいにいくぜおまえに
Toukyou tawaa no neon kieru mae ni ai ni yuku ze omae ni

(a ti...)
おまえに
(omae ni... )

Como si estuviera girando en círculos, la noche del lunes
めんくらっちまうようなmonday night
Menkuratchimau you na monday night

Ya olvidada, la noche del martes
もうわすれちまうようなtuesday night
Mou wasurechimau you na tuesday night

Sí, la noche del miércoles que no puede ser de otra manera
そうどうにもならないwednesday night
Sou dou ni mo naranai wednesday night

Aún no ha terminado, nada se tambalea
いまだおわらないなにもゆるがない
Imada owaranai nanimo yuruganai

Te das cuenta, de repente, la noche del jueves
きづけばとっくにthursday night
Kizukeba tokku ni thursday night

Lejos de la realidad, la noche del viernes
ふりきるとおくにfriday night
Furikiru tooku ni friday night

Reúnete, rock en la noche del sábado
まとめてrock on saturday night
Matomete rock on saturday night

La noche del domingo, sin detenerse
sunday nightこえてとまらない
Sunday night koete tomaranai

La luz es demasiado intensa, el estrés más el plus, supera el paso
あかるすぎすごいすとれすぷらすみすごすぺーすよ
Akarusugi sugoi sutoresu purasu misugosu peesu yo

Mirando a través, otro edificio, debajo de ese edificio, un desfile
みわたしてみるびるまたびるそのふもとじゃふろうしゃが
Miwatashite miru biru mata biru sono fumoto ja furousha ga

Desde el mediodía, cerveza, un cruce de humanos gigantes, un gran cruce
ひるからびいるきょうだいなにんげんこうせんぼうだいな
Hiru kara biiru kyodai na ningen kousaten boudai na

¿Cuánto dinero? Un juego caótico, ¿quién será la próxima estrella del yen?
きんせんどんだけ?ちょうそうだいなげーむだれがつぎのえんばこstar
Kinsen dondake ? chousoudai na geemu dare ga tsugi no yen-bako star

Todos sueñan con la mejor caja de estilo
だれもがゆめみるさいぜんばこすたいる
Daremo ga yume miru saizenbako sutairu

Los cuervos graznan, si arrojas basura, ¿seré una rata o un gato?
からすがなくごみすてばおれはねずかごきすけか
Karasu ga naku gomi suteba ore wa nezu ka gokisuke ka

Disculpa por ser pisoteado
ふみつぶされんのはごめん
Fumitsubusaren no wa gomen

Rápidamente, evita el golpe, no está bien cortar
とっととふけんぜしょぼいさだめきりさく
Totto to fuken ze shoboisa dame kirisaku

Con la espada de Shuri, en el centro del ciberespacio
しゅりのけんでさばいぶちゅう
Shuri no ken de sabaibu chuu

En la tierra de las latas flotantes, graba el número, aún en trance
ぷかぷかのちんばらんどできざむししゅうまだかなるむちゅう
Pukapuka no tinbaarando de kizamu shishuu mada kanaru muchuu

El dado arrojado va hacia la dirección de la calle, hacia el caos del pueblo que no duerme
なげられただいすはみちのほうこうえやすぐれたねむらんまちのこんとんへ
Nagerareta daisu wa michi no houkou e yasagureta nemuran machi no konton e

Como si estuviera girando en círculos, la noche del lunes
めんくらっちまうようなmonday night
Menkuratchimau you na monday night

Ya olvidada, la noche del martes
もうわすれちまうようなtuesday night
Mou wasurechimau you na tuesday night

Sí, la noche del miércoles que no puede ser de otra manera
そうどうにもならないwednesday night
Sou dou ni mo naranai wednesday night

Aún no ha terminado, nada se tambalea
いまだおわらないなにもゆるがない
Imada owaranai nanimo yuruganai

Te das cuenta, de repente, la noche del jueves
きづけばとっくにthursday night
Kizukeba tokku ni thursday night

Lejos de la realidad, la noche del viernes
ふりきるとおくにfriday night
Furikiru tooku ni friday night

Reúnete, rock en la noche del sábado
まとめてrock on saturday night
Matomete rock on saturday night

La noche del domingo, sin detenerse
sunday nightこえてとまらない
Sunday night koete tomaranai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dabo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección