Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ano Hi No Mama
Dacco
Como aquel día
Ano Hi No Mama
Hoy también otro día llega a su fin, riendo y preocupándose
きょうもまたいちにちがおわる わらったりなやんだり
Kyou mo mata ichinichi ga owaru warattari nayandari
Recordando tantas cosas y luego olvidándolas, el corazón se calienta de nuevo
いろんなことおぼえてはすてて またむねがあつくなる
Iron na koto oboete wa sutete mata mune ga atsukunaru
El sol se pone, en algún lugar se vuelve a calmar, alguien vuelve a llorar
ひはのぼり どこかでまたしずむ だれかがまたどこかでなく
Hi wa nobori dokoka de mata shizumu dareka ga mata doko ka de naku
Como aquel día, con el corazón sin cambios, despierto de nuevo hoy
あのひのまま こころかわらぬままで またきょうがめをさます
Ano hi no mama kokoro kawaranu mama de mata kyou ga me wo samasu
Cada vez que recuerdo, mi corazón late más fuerte
おもいでふりかえるたび むねがたかなるのは
Omoide furikaeru tabi mune ga takanaru no wa
Porque incluso ahora, parece que hemos caminado juntos por un camino lleno de polvo
いまもきみとあるいてきたみちを ほこりにおもえるから
ima mo kimi to aruitekita michi wo hokori ni omoeru kara
Espero que algún día nos volvamos a encontrar, sería bueno volver a vernos
いつのひにかまたあおう またあえるといいな
Itsu no hi ni ka mata aou mata aeru to ii na
Como la primera vez que intercambiamos palabras, juntos aunque distantes
はじめてあくわしたことばのように ふたりてれながら
hajimete akwashita kotoba no you ni futari terenagara
La soledad continuará hacia el mañana, no es doloroso, no es triste
さびしさはあすへとまたつづく つらくない かなしくない
Sabishisa wa asu he to mata tsudsuku tsurakunai. kanashikunai
Podremos volver a encontrarnos hasta ese día, cada uno siguiendo su propio camino
ぼくらはまたであえる そのひまで それぞれのみちをゆく
Bokura wa mata deaeru sono hi made sorezore no michi wo yuku
Cada vez que recuerdo, mi corazón late más fuerte
おもいでふりかえるたび むねがたかなるのは
Omoide furikaeru tabi mune ga takanaru no wa
Porque para seguir existiendo en el presente, superamos el dolor
いまがいまでありつづけるために くるしみのりこえるから
ima ga ima de ari tsudsukeru tame ni kurushimi norikoeru kara
Espero que algún día nos volvamos a encontrar, sería bueno volver a vernos
いつのひにかまたあおう またあえるといいな
Itsu no hi ni ka mata aou mata aeru to ii na
Como la primera vez que intercambiamos palabras, juntos aunque distantes
はじめてかわしたことばのように ふたりてれながら
hajimete kawashita kotoba no you ni futari terenagara
Cada vez que recuerdo, mi corazón late más fuerte
おもいでふりかえるたび むねがたかなるのは
Omoide furikaeru tabi mune ga takanaru no wa
Porque incluso ahora, parece que hemos caminado juntos por un camino lleno de polvo
いまもきみとあるいてきたみちを ほこりにおもえるから
ima mo kimi to aruitekita michi wo hokori ni omoeru kara
Espero que algún día nos volvamos a encontrar, sería bueno volver a vernos
いつのひにかまたあおう またあえるといいな
Itsu no hini ka mata aou mata aeru to ii na
Como la primera vez que intercambiamos palabras, juntos aunque distantes
はじめてかわしたことばのように ふたりてれながら
hajimete kawashita kotoba no you ni futari terenagara
Juntos aunque distantes
ふたりてれながら
Futari terenagara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dacco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: