Traducción generada automáticamente
Tim
Dada
Tim
Tim
Si tienes una foto de tu rostroIf you got a picture of your face
¿Podrías dejarla en tu camino hacia la puerta?Could you leave it on your way out the door?
No me importa si es a color o blanco y negroI don't care if it's color or black or white
Solo necesito algo para recordarteI just need something to remember you by
Oh, antes de que mi vida se volviera oscuraOh, before my life went dim
(Antes de que mi vida se volviera oscura)(Before my life went dim)
Oh, antes de que mi vida se volviera oscuraOh, before my life went dim
(Antes de que mi vida se volviera oscura)(Before my life went dim)
Nadie me dijo el problema en el que estaba metidoNo one told me the trouble I was in
Antes de que mi vida se volviera oscuraBefore my life went dim
Pinté la mitad de mi rostro de verdeI painted half my face so green
¿No sabes que pinté la mitad de mi rostro de azul?Don't you know I painted half my face blue?
Con la esperanza de mostrarte ambos lados de míIn hopes of showing you both sides of me
(Ambos lados de mí)(both sides of me)
Supongo que se redujo a '¿no me amas?'I guess it came down to "don't you love me?"
(¿no me amas?)(don't you love me?)
Oh, antes de que mi vida se volviera oscuraOh, before my life went dim
(Antes de que mi vida se volviera oscura)(Before my life went dim)
Oh, antes de que mi vida se volviera oscuraOh, before my life went dim
(Antes de que mi vida se volviera oscura)(Before my life went dim)
Nadie me dijo el problema en el que estaba metidoNo one told me the trouble I was in
Antes de que mi vida se volviera oscuraBefore my life went dim
(solo)(solo)
¿Este auto no puede ir más rápido?Can't this car go any faster?
¿Este auto no puede ir más rápido?Can't this car go any faster?
¿Este auto no puede ir más rápido? (Más rápido, más rápido)Can't this car go any faster? (Faster, faster)
¿Este auto no puede ir porque todavía puedo ver dónde estoy?Can't this car go 'cause I can still see where I am
Oh, antes de que mi vida se volviera oscuraOh, before my life went dim
(Antes de que mi vida se volviera oscura)(Before my life went dim)
Oh, antes de que mi vida se volviera oscuraOh, before my life went dim
(Antes de que mi vida se volviera oscura)(Before my life went dim)
Deberías haberme dicho el problema en el que estaba metidoYou shoulda told me the trouble I was in
Antes de que mi vida se volviera oscuraBefore my life went dim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: