Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dendrobium
Dadaroma
Dendrobium
Dendrobium
Regarde-moi un peu plus
Look at me more
Look at me more
Je ne veux pas d'un baiser platonique
プラトニックなキスが欲しいわけじゃない
puratonikki na kisu ga hoshii wake janai
Sûrement plus que ce que tu penses
きっとあなたが思うよりももっと
kitto anata ga omou yori mo motto
Bien plus que ce que tu imagines
あなたが思うよりもずっと
anata ga omou yori mo zutto
Le rythme bas qui murmure à mon oreille
耳元で囁く低いリズムが
mimimoto de sasayaku hikui rizumu ga
Fait fondre la nuit
夜を溶かしていくわ
yoru o tokashite iku wa
Ne dis pas que tu m'aimes
愛してるわ言わないでよ
aishiteru wa iwanai de yo
Ça ne fait que me rendre triste
切なくなるだけなの
setsunaku naru dake na no
L'amour matérialisé
形にした愛情なんて
katachi ni shita aijou nante
Se brise si vite, tu sais
すぐに壊れちゃうんでしょう
sugu ni kowarechau n´deshou?
Plus que l'éclat de l'amour
愛してるのほとばしりよりも
aishiteru no hotoba yori mo
Je veux que tu me serres fort
強く抱きしめて
tsuyoku dakishimete
L'amour matérialisé
形にした愛情なんて
katachi ni shita aijou nante
Se brise si facilement
すぐに壊れてしまうから
sugu ni kowarete shimau kara
Je ne veux pas d'un sexe platonique
プラトニックなセックスをしたいわけじゃないのよ
puratonikki na sex o shitai wake janai no yo
Hé, plus que ce que tu vois
ねえあなたが見てるよりももっと
nee anata ga miteru yori mo motto
Bien plus que ce que tu imagines
あなたが見てるよりもずっと
anata ga miteru yori mo zutto
Le rythme bas qui se tortille dans l'obscurité
暗闇で蠢く低いリズムが
kurayami de ugomeku hikui rizumu ga
Fait fondre la nuit
夜を溶かしていくわ
yoru o tokashite iku wa
Ne dis pas que tu m'aimes
愛してるわ言わないでよ
aishiteru wa iwanai de yo
Ça ne fait que me faire mal
苦しくなるだけなの
kurushiku naru dake na no
L'amour matérialisé
形にした愛情なんて
katachi ni shita aijou nante
Un jour se brisera, c'est sûr
いつか壊れちゃうんでしょう
itsuka kowarechau n´deshou?
Plus que les mots d'amour
愛してるのほとばしりよりも
aishiteru no hotoba yori mo
Je veux que tu me serres fort
強く抱きしめて欲しい
tsuyoku dakishimete hoshii
L'amour matérialisé
形にした愛情なんて
katachi ni shita aijou nante
Se brisera inévitablement
いつか必ず形ごと壊れてしまうじゃない
itsuka kanarazu katachigoto kowarete shimau janai
Elle est une fille qui veut une vraie chanson d'amour
She is a girl who wants real love song
She is a girl who wants real love song
Elle est une fille qui veut une vraie chanson d'amour
She is a girl who wants real love song
She is a girl who wants real love song
Elle est une fille qui veut une vraie chanson d'amour
She is a girl who wants real love song
She is a girl who wants real love song
Elle est une fille qui veut une vraie chanson d'amour
She is a girl who wants real love song
She is a girl who wants real love song
Je veux que tu connaisses la tristesse et le vide
切なさも、虚しさも
setsunasa mo, munashisa mo
Tout, tout, je veux que tu le saches
全部全部、知ってほしい
zenbu zenbu, shitte hoshii
Je veux que tu touches au fond de mon cœur
心の奥 そこに触れてみてほしい
kokoro no oku soko ni furete mite hoshii
Hé, ne dis rien
ねえ言わないで
nee iwanai de
Ne dis pas que tu m'aimes
愛してるわ言わないでよ
aishiteru wa iwanai de yo
Les mots ne sont pas nécessaires
言葉なんていらない
kotoba nante iranai
L'amour mis en mots
言葉にした愛情なんて
kotoba ni shita aijou nante
Se brisera un jour, c'est certain
いつか壊れちゃうんでしょう
itsuka kowarechau n´deshou?
Plus que les mots d'amour
愛してるの言葉よりも
aishiteru no kotoba yori mo
Je veux que tu me fasses mal
強く傷つけてほしい
tsuyoku kizu shite hoshii
Un amour qui se transforme en mots
言葉になるやすい愛なんて
kotoba ni naru yasui ai nante
Se brisera un jour.
いつか壊れてしまうから
itsuka kowarete shimau kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dadaroma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: