Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lucid Dream
Dadaroma
Lucid Dream
Lucid Dream
Dancing in the white nights
美体と踊る白夜
Bitai to odoru byakuya
Choking on the times and the words
首元を締めつける時代と文字
Kubimoto o shimetsukeru jidai to moji
The childish dream I can’t go back to
The childish dream to which can not return
The childish dream to which can not return
The childish dream I can’t go back to
The childish dream to which can not return
The childish dream to which can not return
Burning stares and dreams that
身を焼き付ける視線と夢が
Mi o yakitsukeru shisen to yume ga
Quietly, quietly, quietly kill me
静かに静かに静かに殺して
Shizuka ni shizuka ni shizuka ni koroshite
End me
僕を終わらせて
Boku o owarasete
Even now, cradled by flickering hope
今でも揺らめく希望に抱かれて
Ima demo yurameku kibou ni dakarete
I’m falling down
落ちてく
Ochiteku
The reflection in my right hand
右手に映す訳が
Migite ni utsusu wake ga
A sad night that meets my gaze
悲しげに僕と目を合わせる夜
Kanashige ni boku to me o awaseru yoru
One morning I woke up and the sky was gray
ある朝目が覚めると空は灰色だったんだ
Aru asa me ga sameru to sora wa haiiro datta n'da
The familiar room, the red sofa, all gray
見慣れた部屋も赤いソファーも全部灰色だった
Minareta heya mo akai sofa- mo zenbu haiiro datta
And then I realized the dream was over
そして僕は気付いた夢が終わったんだと
Soshite boku wa kidzuita yume ga owatta n'dato
I was holding a stack of cash in my right hand
右手に札束を握っていた
Migite ni satsutaba o nigitteita
Quietly, quietly, quietly kill me
静かに静かに静かに殺して
Shizuka ni shizuka ni shizuka ni koroshite
Before the morning comes
朝が来る前に
Asa ga kuru mae ni
Ah, cradled by those peaceful days
ああ穏やかなあの日々に抱かれて
Aa odayaka na ano hibi ni dakarete
I want to sleep in this place
この場所で眠りたい
Kono basho de nemuritai
The childish dream I can’t go back to
The childish dream to which can not return
The childish dream to which can not return
The childish dream I can’t go back to
The childish dream to which can not return
The childish dream to which can not return
Lucid dream
Lucid dream
Lucid dream
It’s a dream that keeps hurting you, right?
君を傷つけ続く夢なんだろう
Kimi o kizutsuke tsudzuku yume nan darou?
No more love, no more voice
もう愛ももう声も
Mou ai mo mou koe mo
Let it all disappear
みんな消えて無くなれ
Minna kiete nakunare
Ah, I think of that day’s me under the starry sky
ああ星空にあの日の僕思う
Aa hoshizora ni ano hi no boku omo'u
That song and that promise too
あの歌も約束も
Ano uta mo yakusoku mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dadaroma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: