Transliteración y traducción generadas automáticamente

Morphine #1
Dadaroma
Morphin #1
Morphine #1
Es wird Mitternacht, das Telefon
まよなかになるでんわ
Mayonaka ni naru denwa
Ich warte absichtlich ein wenig
わざとすこしまつ
Wazato sukoshi matsu
Verstecke meine Ungeduld
まっていたたいどかくし
Matteita taido kakushi
Tu so, als wäre ich müde
ねむいふりをしてみる
Nemui furi o shite miru
Du bist so hinterhältig, das weißt du
どこまでもずるいひとね
Doko made mo zurui hito ne
Das weißt du doch
わかっているんでしょう
Wakatteiru n'deshou
Ich sehne mich immer nach dir
わたしはいつもまちこがれ
Watashi wa itsumo machikogare
Schlafe ein
ねむる
Nemuru
Wo bist du jetzt? Was machst du?
いまどこにいるの?なにをしてるの
Ima doko ni iru no? Nani o shiteru no?
Ich war allein
ひとりでいたわ
Hitori de ita wa
Hey, ich will dich jetzt sofort sehen
ねえあいたいよいますぐに
Nee aitai yo ima sugu ni
Wenn ich geduscht habe, komme ich sofort
しゃわをあびきがえたら、すぐいくわ
Shawa o abi kigaetara, sugu iku wa
Ich weiß, dass ich nicht loslassen kann
わかっているのにはなれられないのは
Wakatteiru noni hanarerarenai no wa
Weil ich dich liebe
あなたをあいしてるから
Anata o aishiteru kara
Die Wärme deines Körpers und die blauen Flecken
からだにのこるたいおんとあざ
Karada ni nokoru taion to aza
Ich lächle allein, hinterhältig
わたしひとりずるいえがお
Watashi hitori zurui egao
Aber der Glaube will töten
But believes want to kill
But believes want to kill
Ich will persönliche Dinge
I want to personal belongings
I want to personal belongings
Warum? Es wird nicht
Why? It does not become
Why? It does not become
Mein Ding, warum?
My thing why?
My thing why?
Es wird gesagt, dass du geliebt wirst
It is said that you are loved
It is said that you are loved
Es tut mir immer leid, dass ich dich einsam mache
いつもごめんねさみしくさせて
Itsumo gomen ne samishiku sasete
Das kann ich nicht ändern
しかたないわよ
Shikatanai wa yo
Hey, ich will dich immer sehen
ねえあいたいよいつだって
Nee aitai yo itsu datte
Ich bin immer hier, schau genau hin
わたしはいつもここよ、ちゃんとみて
Watashi wa itsumo koko yo, chanto mite
Ich weiß, dass ich nicht loslassen kann
わかっているのにはなれられないのは
Wakatteiru noni hanarerarenai no wa
Weil ich dich trotzdem liebe
それでもあいしてるから
Sore demo aishiteru kara
Die Wärme deines Körpers und die blauen Flecken
からだにのこるたいおんとあざわたし
Karada ni nokoru taion to aza watashi
Die Körper, die sich berühren, der Duft des Morgens
かさねあうからだもるひねのかおり
Kasaneau karada moruhine no kaori
Sieh mich jetzt nur an
いまだけわたしをみて
Ima dake watashi o mite
Dein Rücken, der das Zimmer verlässt
へやをでていくあなたのせなか
Heya o deteyuku anata no senaka
Ich lächle allein, hinterhältig
わたしひとりずるいえがお
Watashi hitori zurui egao



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dadaroma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: