Transliteración y traducción generadas automáticamente

Morphine #1
Dadaroma
Morphine #1
Morphine #1
Au milieu de la nuit, le téléphone
まよなかになるでんわ
Mayonaka ni naru denwa
Je fais exprès d'attendre un peu
わざとすこしまつ
Wazato sukoshi matsu
Je cache mon impatience
まっていたたいどかくし
Matteita taido kakushi
Je fais semblant d'être endormie
ねむいふりをしてみる
Nemui furi o shite miru
Tu es vraiment quelqu'un de sournois
どこまでもずるいひとね
Doko made mo zurui hito ne
Tu le sais, n'est-ce pas ?
わかっているんでしょう
Wakatteiru n'deshou
Je suis toujours en train d'attendre
わたしはいつもまちこがれ
Watashi wa itsumo machikogare
De m'endormir
ねむる
Nemuru
Où es-tu maintenant ? Que fais-tu ?
いまどこにいるの?なにをしてるの
Ima doko ni iru no? Nani o shiteru no?
J'étais seule
ひとりでいたわ
Hitori de ita wa
Hé, je veux te voir tout de suite
ねえあいたいよいますぐに
Nee aitai yo ima sugu ni
Dès que j'ai fini ma douche, j'arrive
しゃわをあびきがえたら、すぐいくわ
Shawa o abi kigaetara, sugu iku wa
Je sais que je ne peux pas me passer de toi
わかっているのにはなれられないのは
Wakatteiru noni hanarerarenai no wa
Parce que je t'aime
あなたをあいしてるから
Anata o aishiteru kara
La chaleur de ton corps et les marques
からだにのこるたいおんとあざ
Karada ni nokoru taion to aza
Je souris seule, sournoise
わたしひとりずるいえがお
Watashi hitori zurui egao
Mais les croyances veulent tuer
But believes want to kill
But believes want to kill
Je veux mes affaires personnelles
I want to personal belongings
I want to personal belongings
Pourquoi ? Ça ne devient pas
Why? It does not become
Why? It does not become
Pourquoi c'est à moi ?
My thing why?
My thing why?
On dit que tu es aimé
It is said that you are loved
It is said that you are loved
Je suis toujours désolée de te rendre triste
いつもごめんねさみしくさせて
Itsumo gomen ne samishiku sasete
C'est inévitable
しかたないわよ
Shikatanai wa yo
Hé, je veux te voir tout le temps
ねえあいたいよいつだって
Nee aitai yo itsu datte
Je suis toujours ici, regarde bien
わたしはいつもここよ、ちゃんとみて
Watashi wa itsumo koko yo, chanto mite
Je sais que je ne peux pas me passer de toi
わかっているのにはなれられないのは
Wakatteiru noni hanarerarenai no wa
Mais je t'aime quand même
それでもあいしてるから
Sore demo aishiteru kara
La chaleur de ton corps et les marques, moi
からだにのこるたいおんとあざわたし
Karada ni nokoru taion to aza watashi
Nos corps qui se superposent, l'odeur de la nuit
かさねあうからだもるひねのかおり
Kasaneau karada moruhine no kaori
Regarde-moi juste pour maintenant
いまだけわたしをみて
Ima dake watashi o mite
Ton dos qui sort de la chambre
へやをでていくあなたのせなか
Heya o deteyuku anata no senaka
Je souris seule, sournoise.
わたしひとりずるいえがお
Watashi hitori zurui egao




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dadaroma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: