Transliteración y traducción generadas automáticamente

Morphine #2
Dadaroma
Morphine #2
いつしかならぬでんわItsu shika naranu denwa
めるのへんじもいちにちにつうMe ru no henji mo ichinichi nitsuu
いつもたぼうなあなたItsumo tabou na anata
りかいのあるおんなをえんじてみせるわRikai no aru onna o enjite miseru wa
るたつならぶはぶらしRutatsu narabu haburashi
ほこりかぶってもおいておくわねHokori kabuttemo oiteoku wa ne
ねるまえのしゅうかんはNeru mae no shuukan wa
あなたのなまえけんさくAnata no namae kensaku
だれよこいつしらないおんなDare yo koitsu shiranai onna
あいしてるだなんてAishiteru da nante
わたしのほうがあいしているわWatashi no hou ga aishiteiru wa
あなたはわたしのものよAnata wa watashi no mono yo
あいはいぞんになってAi wa izon ni natte
はがれおちてくもろいあつげしょうHagareochiteku moroi atsugeshou
あなたはわたしのものよAnata wa watashi no mono yo
じさくじえんのひげきぶたいJisaku jien no higeki butai
あいはいぞんになってAi wa izon ni natte
おちてくわたしほらきれいでしょうOchiteku watashi hora kirei deshou?
あなたはわたしのものよAnata wa watashi no mono yo
じさくじえんのひげきぶたいJisaku jien no higeki butai
あなたはわたしのものよAnata wa watashi no mono yo
あなたはわたしのものよAnata wa watashi no mono yo
そうよこいつみたことあるわSou yo koitsu mita koto aru wa
いつもうしろのほうでItsumo ushiro no hou de
あなたのことをねらってるのねAnata no koto o neratteru no ne
あなたはわたしのものよAnata wa watashi no mono yo
あいはいぞんになってAi wa izon ni natte
はがれおちてくもろいあつげしょうHagareochiteku moroi atsugeshou
あなたはわたしのものよAnata wa watashi no mono yo
じさくじえんのひげきぶたいJisaku jien no higeki butai
あいはいぞんになってAi wa izon ni natte
きずつくわたしほらきれいでしょうKizutsuku watashi hora kirei deshou?
あなたはわたしのものよAnata wa watashi no mono yo
じさくじえんのひげきぶたいJisaku jien no higeki butai
あなたはわたしのものよAnata wa watashi no mono yo
あなたはわたしのものよAnata wa watashi no mono yo
あなたはわたしのものよAnata wa watashi no mono yo
あなたはわたしのものよAnata wa watashi no mono yo
Morphine #2
Somehow, the phone doesn't ring
No reply for days
Always elusive, you
I'll show you a woman of understanding
Even if the letters pile up
I'll leave them covered in dust
The feeling before sleep
Searching for your name
Who's this unknown woman?
Saying 'I love you'
I'm the one who loves
You belong to me
Love becomes toxic
Peeling off fragile bandages
You belong to me
The tragic comedy of self-destruction
Love becomes toxic
I'm falling, look, I'm pretty, right?
You belong to me
The tragic comedy of self-destruction
You belong to me
You belong to me
Yes, I've seen this before
Always lurking in the background
Targeting you
You belong to me
Love becomes toxic
Peeling off fragile bandages
You belong to me
The tragic comedy of self-destruction
Love becomes toxic
Hurting, look, I'm pretty, right?
You belong to me
The tragic comedy of self-destruction
You belong to me
You belong to me
You belong to me
You belong to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dadaroma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: