Transliteración y traducción generadas automáticamente

Morphine #2
Dadaroma
Morphine #2
Morphine #2
Un jour, ça n'arrivera pas
いつしかならぬでんわ
Itsu shika naranu denwa
Ton message me parvient chaque jour
めるのへんじもいちにちにつう
Me ru no henji mo ichinichi nitsuu
Toujours coincé dans ta bulle
いつもたぼうなあなた
Itsumo tabou na anata
Je vais te montrer une femme qui comprend
りかいのあるおんなをえんじてみせるわ
Rikai no aru onna o enjite miseru wa
Les brosses alignées, poussiéreuses
るたつならぶはぶらし
Rutatsu narabu haburashi
Je vais les laisser là, même si elles traînent
ほこりかぶってもおいておくわね
Hokori kabuttemo oiteoku wa ne
Mes habitudes avant de dormir
ねるまえのしゅうかんは
Neru mae no shuukan wa
C'est toi que je cherche dans mes pensées
あなたのなまえけんさく
Anata no namae kensaku
Qui est cette inconnue, je ne sais pas
だれよこいつしらないおんな
Dare yo koitsu shiranai onna
Dire que je t'aime
あいしてるだなんて
Aishiteru da nante
Mais moi, je t'aime bien plus
わたしのほうがあいしているわ
Watashi no hou ga aishiteiru wa
Tu es à moi, tu sais
あなたはわたしのものよ
Anata wa watashi no mono yo
L'amour est devenu un poison
あいはいぞんになって
Ai wa izon ni natte
Se détachant comme une fragile écorce
はがれおちてくもろいあつげしょう
Hagareochiteku moroi atsugeshou
Tu es à moi, tu sais
あなたはわたしのものよ
Anata wa watashi no mono yo
Mon propre tragédie dans cette scène
じさくじえんのひげきぶたい
Jisaku jien no higeki butai
L'amour est devenu un poison
あいはいぞんになって
Ai wa izon ni natte
Regarde comme je suis blessée, n'est-ce pas magnifique ?
おちてくわたしほらきれいでしょう
Ochiteku watashi hora kirei deshou?
Tu es à moi, tu sais
あなたはわたしのものよ
Anata wa watashi no mono yo
Mon propre tragédie dans cette scène
じさくじえんのひげきぶたい
Jisaku jien no higeki butai
Tu es à moi, tu sais
あなたはわたしのものよ
Anata wa watashi no mono yo
Tu es à moi, tu sais
あなたはわたしのものよ
Anata wa watashi no mono yo
Ouais, je l'ai déjà vue, elle
そうよこいつみたことあるわ
Sou yo koitsu mita koto aru wa
Toujours dans l'ombre, là-bas
いつもうしろのほうで
Itsumo ushiro no hou de
Elle te vise, pas vrai ?
あなたのことをねらってるのね
Anata no koto o neratteru no ne
Tu es à moi, tu sais
あなたはわたしのものよ
Anata wa watashi no mono yo
L'amour est devenu un poison
あいはいぞんになって
Ai wa izon ni natte
Se détachant comme une fragile écorce
はがれおちてくもろいあつげしょう
Hagareochiteku moroi atsugeshou
Tu es à moi, tu sais
あなたはわたしのものよ
Anata wa watashi no mono yo
Mon propre tragédie dans cette scène
じさくじえんのひげきぶたい
Jisaku jien no higeki butai
L'amour est devenu un poison
あいはいぞんになって
Ai wa izon ni natte
Regarde comme je suis blessée, n'est-ce pas magnifique ?
きずつくわたしほらきれいでしょう
Kizutsuku watashi hora kirei deshou?
Tu es à moi, tu sais
あなたはわたしのものよ
Anata wa watashi no mono yo
Mon propre tragédie dans cette scène
じさくじえんのひげきぶたい
Jisaku jien no higeki butai
Tu es à moi, tu sais
あなたはわたしのものよ
Anata wa watashi no mono yo
Tu es à moi, tu sais
あなたはわたしのものよ
Anata wa watashi no mono yo
Tu es à moi, tu sais
あなたはわたしのものよ
Anata wa watashi no mono yo
Tu es à moi, tu sais
あなたはわたしのものよ
Anata wa watashi no mono yo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dadaroma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: