Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oboreru Sakana
Dadaroma
Der Ertrinkende Fisch
Oboreru Sakana
Die Welt im klaren Aquarium
透き通った水槽の世界
sukitootta suisou no sekai
Die verschüttete Tinte kann nicht mehr gerettet werden
こぼした墨はもう救えない
koboshita sumi wa mou sukuenai
Die Fische öffnen ihre Mäuler
魚たちは口を広げて
sakanatachi wa kuchi o hirogete
Und nutzen es dafür
それに使っているんだ
sore ni tsukatteiru n'da
Die Wahrheit, die man mit Geld kaufen kann
金で買える事実
kane de kaeru jijitsu
Aufgereihte Modelle
並べられた模型
naraberareta mokei
Eine Plattform des Vertrauten
なれ合いの踏台
nareai no fumidai
Die keinen Schmerz verursacht
痛くないくせに
itakunai kuse ni
Die Definition der Freiheit zu zwingen
The definition of the freedom to force
The definition of the freedom to force
Menschen, die nicht bemerken, dass sie manipuliert werden
People who cannot notice manipulated
People who cannot notice manipulated
Hör auf zu reden. Nein, ich bin es
Stop talks. no, I am
Stop talks. no, I am
Der ertrinkende Fisch im Aquarium
溺れる魚 水槽の中
oboreru sakana suisou no naka
Der Vogel im Käfig, der enge Himmel
鳥籠の鳥 窮屈な空
torikago no tori kyuukutsu na sora
Irgendwann merken wir es nicht
いつしか僕ら 気づかないまま
itsu shika bokura kidzukanai mama
Liebe und Hass
愛も憎しみも
ai mo nikushimi mo
Verblasst, verblasst
消えて 消えて
kiete kiete
Dunkel, nur, nur, nur
暗い ただ ただ ただ
kurai tada tada tada
Die schönen Dinge, die im Fernsehen erscheinen
テレビに映る 綺麗なものが
TEREBI ni utsuru kirei na mono ga
Machen unsere Augen schlecht
僕たちの目を 悪くするんだ
bokutachi no me o waruku suru n'da
Selbst an der verbleibenden Wärme
わずかに残る 温もりにさえ
wazuka ni nokoru nukumori ni sae
Wird Wurzeln geschlagen
根を付けるのだろう
ne o tsukeru no darou
Verblasst, verblasst
消えて 消えて
kiete kiete
Dunkel, nur, nur, nur
暗い ただ ただ ただ
kurai tada tada tada
Die Definition der Freiheit zu zwingen
The definition of the freedom to force
The definition of the freedom to force
Menschen, die nicht bemerken, dass sie manipuliert werden
People who cannot notice manipulated
People who cannot notice manipulated
Hör auf zu reden. Nein, ich bin es
Stop talks. no, I am
Stop talks. no, I am
Der ertrinkende Fisch im Aquarium
溺れる魚 水槽の中
oboreru sakana suisou no naka
Der Staub, der sich auf dem Licht sammelt
ライトの上に 積もった埃
RAITO no ue ni tsumotta hokori
Der Anzug ist eine Täuschung
スーツのそれは 偽装にして
SU-TSU no sore wa erasou ni shite
Nannt sich Held
英雄を名乗り
eiyuu o nanori
Hier ist, hier ist
ここが ここが
koko ga koko ga
Alles
全て
subete?
Das Flugzeug stürzt ab, viele sterben
飛行機が落ちて たくさん死んで
hikouki ga ochite takusan shinde
Die Zahlen im Fernsehen werden morgen vergessen
テレビの数字 明日には忘れ
TEREBI no suuji asu ni wa wasure
Der Freund aus Kindertagen, mit dem ich oft spielte
幼なじみの よく遊んだ子
osananajimi no yoku asonda ko
Hat sich das Leben genommen
自殺したってさ
jisatsu shita tte sa
Wie traurig, ja
可哀想 そうね
kawaisou sou ne
Kann mich nicht einmal an den Namen erinnern
名前も思い出せない
namae mo omoidasenai
Komm, lass uns in der Nacht schlafen
さあ 夜には 眠ろう
saa yoru ni wa nemurou
Licht aus
明かり消して
akari keshite
Die wahren Menschen, die Begierde, die Welt
本当の人は 欲望は 世界は
hontou no hito wa yokubou wa sekai wa
In der Nacht, wimmelt es, "Gute Nacht"
夜、蠢く「おやすみ
yoru, ugomeku "oyasumi"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dadaroma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: