Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.297

Saishuu Densha

Dadaroma

Letra

Significado

Last Train

Saishuu Densha

Ah, the faint light stains the white walls
ああ薄明かり染み付く白い壁
Aa usuakari shimitsuku shiroi kabe

Filling the narrow room with a modest heat
狭い部屋を満たしてゆく湿度地味た熱
Semai heya o mitashiteyuku shitsudo jimita netsu

Ah, our swaying hips pass by each other
ああうねる腰瞳はすれ違い
Aa uneru koshi hitomi wa surechigai

Overflowing from the rocking bed, our hearts spill out
揺れるベッドから溢れ出して零れ落ちた心
Yureru beddo kara afuredashite koboreochita kokoro

Idle chatter in the air above
上の空で綴る世間話と
Uwanosora de tsudzuru sekenbanashi to

Kisses intertwined to fill the gap
間を埋めるように絡めるキスも
Ma o umeru you ni karameru kisu mo

Until invited by the bedroom door
ベッドルームの扉に誘われるまでの
Beddoru-mu no tobira ni izanawareru made no

Just an empty flow
中身のない流れに過ぎなくて
Nakami no nai nagare ni suginakute

Ah, smiling as if eating the moon
ああ月を食べ微笑むの
Aa tsuki o tabe hohoemu no

Even the light of tomorrow's sun seems distant
明日の日の光さえも大うように
Asu no hi no hikari sae mo oo'u you ni

Ah, even the sweet dew reaches my heart
ああ甘露さえ心まで
Aa amatsusae kokoro made

Gently folding my wet eyes and nose
濡れた目鼻を優しく折るように
Nureta meshibe o yasashiku oru you ni

Alone on the swaying last train
独り揺れる最終電車
Hitori yureru saishuu densha

Sweat not yet wiped away
まだ引かない汗
Mada hikanai ase

Damp hair clinging to my neck
湿った髪が首に纏わる
Shimetta kami ga kubi ni matowaru

Sweet words plucking at me
甘い言葉が私を摘む
Amai kotoba ga watashi o tsumamu

Ah, your back turning away
ああ手を回すあなたの背
Aa te o mawasu anata no se

One day, feeling neither warmth nor emotion
いつか心も温度も感じなくて
Itsuka kokoro mo ondo mo kanjinakute

Ah, even the sweet dew reaches my heart
ああ甘露さえ心まで
Aa amatsusae kokoro made

Alone, thinking of you from that day
独りあの日のあなたを想うように
Hitori ano hi no anata o omou you ni

The last train sways in the night
夜に揺れる最終電車
Yoru ni yureru saishuu densha

Passing through the streets
過ぎる街並みに
Sugiru machinami ni

Chasing after fleeting dreams
儚く溶けた夢を追せる
Hakanaku toketa yume o haseru

Melting away into the night
夜に溶けてゆく最終電車
Yoru ni toketeyuku saishuu densha

Even the repeated words of love
繰り返される愛の言葉だって
Kurikaesareru ai no kotoba datte

No longer reach anything
今ではもう何にも届かなくて
Ima dewa mou nannimo todokanakute

Distracting each other with loneliness
確かめ合うように孤独を紛らわせる
Tashikameau you ni kodoku o magirawaseru

The two of us have no place to return
二人はもう帰る場所がなくて
Futari wa mou kaeru basho ga nakute


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dadaroma y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección